Komentarze:
White Collar 3x08
HDTV.XviD-LOL; 720p.HDTV.X264-DIMENSION

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2011-07-27 23:43:50
ocena:
Pierwsze tłumaczenie Enid, więc bądźcie łaskawi z komentarzami...
Zdaje sobie sprawę, że tłumaczenie wymaga korekty i ją zrobię, także do wieczora powinna ukazać się aktualka tego tłumaczenia.
Zdaje sobie sprawę, że tłumaczenie wymaga korekty i ją zrobię, także do wieczora powinna ukazać się aktualka tego tłumaczenia.
2011-07-28 00:36:27
ocena:
ogólnie napisy w porządku, bez problemu można z nimi obejrzeć, zauważyłem parę literówek i dodatkowo bym wyrzucił zwroty typu: uh ah ih eh beh ;P oraz hej itp. nie są one potrzebne, możliwe jeszcze, że kilka zwrotów było błędnie przetłumaczonych, lecz nie działa mi subedit i nie wrzucę poprawek.
tak więc dziękuje za napisy jak i twój poświęcony czas, ponieważ ostatnimi czasy słabo z tym tłumaczeniem white collar idzie
miejmy nadzieje, że w następnym tygodniu również znajdziesz te kilka godzinek na tłumaczenie
tak więc dziękuje za napisy jak i twój poświęcony czas, ponieważ ostatnimi czasy słabo z tym tłumaczeniem white collar idzie



miejmy nadzieje, że w następnym tygodniu również znajdziesz te kilka godzinek na tłumaczenie
2011-07-28 02:02:23
ocena:
Naprawdę bardzo dobre napisy, tym bardziej jak na pierwszy raz. No i tempo! Świetna robota. Proszę tłumacz następne odcinki!

2011-07-28 07:48:50
ocena:
Napisy swietne, ale tak jak @s-e napisal, do wywalenia: Ugh!, Yeah, Uh, (rozwalilo mnie) Mm-hmm, uh, Och, Oh, Wow, Mm, Hmm, Um, Aha; literowka (chyba, ze tak ma byc
): YTak. A co sie tyczy dopisku tlumacza: "Słabiutkie, ale robione na szybko." (." => ".), to sie nie zgadzam, sa bardzo dobre. To co by bylo jakby byly robione powoli? 
Poprawilbym takze wszystkie ." => ".
Komentarz został edytowany przez Dzacho dnia 09:50; 28 lipca 2011


Poprawilbym takze wszystkie ." => ".
Komentarz został edytowany przez Dzacho dnia 09:50; 28 lipca 2011
2011-07-28 08:45:26
ocena:
wielkie dzięki
Komentarz został edytowany przez kusy1986 dnia 15:09; 28 lipca 2011

Komentarz został edytowany przez kusy1986 dnia 15:09; 28 lipca 2011
2011-07-28 09:51:39
ocena:
Bardzo dziękuję za miłe komentarze. Cieszę się że wam się podobają.
Co do tych śmiesznych stęków i yeahów, to serducho już mnie uświadomiła, i wywali je przy korekcie.
Faktycznie, po zastanowieniu, w polskich napisach nie ma takich rzeczy.

Co do tych śmiesznych stęków i yeahów, to serducho już mnie uświadomiła, i wywali je przy korekcie.
Faktycznie, po zastanowieniu, w polskich napisach nie ma takich rzeczy.

2011-07-28 10:41:31
ocena:
Napisy ok, i bardzo szybko, a literówki mozna poprawić samemu

2011-07-28 13:29:16
ocena:
jestem wlasnie po seansie. bardzo dobre napisy, mi te ohy ahy nie przeszkadzaly zbytnio i z nimi tez da sie ogladnac 
dzieki

dzieki

2011-07-28 18:00:13
ocena:
Napisy dają rade, jest naprawdę ok. Jak na pierwszy raz bardzo dobre.
2011-07-29 11:01:26
ocena:
Napisy są bardzo dobre!! Trzeba tylko dostawić parę ogonków i przecinków. DZięki za szybkie tłumaczenie.


2011-07-30 15:11:18
ocena:
Napisy, po korekcie bardzo dobre. Dzięki za tłumaczenie.
