Komentarze:
White Collar 3x07
HDTV.XviD-ASAP; 720p.HDTV.x264-IMMERSE

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2011-07-27 13:51:24
ocena:
Jak ktoś znajdzie jakiś błąd, to proszę o dodanie komentarza.
2011-07-27 16:29:06
ocena:
Dzięki
[328][343]Uh-huh.|Beztroska młodość.
[328][343]Beztroska młodość.
[1148][1157]Mm-hmm.
Niepotrzebnie
[2682][2718]Uh...u June?
[2682][2718]U June?
[3773][3803]Uh, Sara, Neal i ja|omawialiśmy twoją sytuację.
[3773][3803]Sara, Neal i ja|omawialiśmy twoją sytuację.
[5076][5086]Mm-hmm.
Niepotrzebnie
[5610][5625]Naprawdę?|Mm-hmm.
[5610][5625]Naprawdę?
[10680][10689]Neal...|Hmm?
[10680][10689]Neal...
[12889][12909]Przyzajmy się, że bez niego|nie szło nam tak dobrze.
[12889][12909]Przyznajmy się, że bez niego|nie szło nam tak dobrze.
[15480][15505]Od początku byłe m przeciwko temu planowi.
[15480][15505]Od początku byłem przeciwko temu planowi.
[16832][16850]Uh, folia...
[16832][16850] Folia...
[18395][18410]Sara narzekała na moją brazoletę.
[18395][18410]Sara narzekała na moją branzoletę.
[20433][20449]Mamy nagranie z kamery na zewątrz?
[20433][20449]Mamy nagranie z kamery na zewnątrz?
[20614][20643]Potrzebuję agentów na nabrzerzach,|parkingach i stacjach metra.
[20614][20643]Potrzebuję agentów na nabrzeżach,|parkingach i stacjach metra.
[21818][21832]To wam się nie uda.|Hmm?
[21818][21832]To wam się nie uda.
[22198][22216]Szykujemy się na Min isterstwo Rolnictwa
[22198][22216]Szykujemy się na Ministerstwo Rolnictwa
[22386][22411]Jedak jest coś|w tych trudniejszyc h sprawach
[22386][22411]Jednak jest coś|w tych trudniejszych sprawach
[22477][22488]No co ty.|Mm.
[22477][22488]No co ty.
[23283][23322]Nie lubię gdy agenci, krzątają się
[23283][23322]Nie lubię gdy agenci krzątają się
[1362][1401]W ciągu godziny|wyparowało 350mln złotych.
[4718][4744]Na co wydamy 300 milionów złotych?
[9545][9568]W pełnej wersji około 55mln złotych.
[11489][11517]Nie sądziłem, że możesz|mieć na zbyciu 350mln złotych,
[18231][18258]Wydałeś 250mln złotych|w 36 godzin.
[18585][18599]Najwyrażniej, 250mln złotych
Po co przeliczać i tłumaczyć na złotówki?
Komentarz został edytowany przez kachaat dnia 18:36; 27 lipca 2011
[328][343]Uh-huh.|Beztroska młodość.
[328][343]Beztroska młodość.
[1148][1157]Mm-hmm.
Niepotrzebnie
[2682][2718]Uh...u June?
[2682][2718]U June?
[3773][3803]Uh, Sara, Neal i ja|omawialiśmy twoją sytuację.
[3773][3803]Sara, Neal i ja|omawialiśmy twoją sytuację.
[5076][5086]Mm-hmm.
Niepotrzebnie
[5610][5625]Naprawdę?|Mm-hmm.
[5610][5625]Naprawdę?
[10680][10689]Neal...|Hmm?
[10680][10689]Neal...
[12889][12909]Przyzajmy się, że bez niego|nie szło nam tak dobrze.
[12889][12909]Przyznajmy się, że bez niego|nie szło nam tak dobrze.
[15480][15505]Od początku byłe m przeciwko temu planowi.
[15480][15505]Od początku byłem przeciwko temu planowi.
[16832][16850]Uh, folia...
[16832][16850] Folia...
[18395][18410]Sara narzekała na moją brazoletę.
[18395][18410]Sara narzekała na moją branzoletę.
[20433][20449]Mamy nagranie z kamery na zewątrz?
[20433][20449]Mamy nagranie z kamery na zewnątrz?
[20614][20643]Potrzebuję agentów na nabrzerzach,|parkingach i stacjach metra.
[20614][20643]Potrzebuję agentów na nabrzeżach,|parkingach i stacjach metra.
[21818][21832]To wam się nie uda.|Hmm?
[21818][21832]To wam się nie uda.
[22198][22216]Szykujemy się na Min isterstwo Rolnictwa
[22198][22216]Szykujemy się na Ministerstwo Rolnictwa
[22386][22411]Jedak jest coś|w tych trudniejszyc h sprawach
[22386][22411]Jednak jest coś|w tych trudniejszych sprawach
[22477][22488]No co ty.|Mm.
[22477][22488]No co ty.
[23283][23322]Nie lubię gdy agenci, krzątają się
[23283][23322]Nie lubię gdy agenci krzątają się
[1362][1401]W ciągu godziny|wyparowało 350mln złotych.
[4718][4744]Na co wydamy 300 milionów złotych?
[9545][9568]W pełnej wersji około 55mln złotych.
[11489][11517]Nie sądziłem, że możesz|mieć na zbyciu 350mln złotych,
[18231][18258]Wydałeś 250mln złotych|w 36 godzin.
[18585][18599]Najwyrażniej, 250mln złotych
Po co przeliczać i tłumaczyć na złotówki?
Komentarz został edytowany przez kachaat dnia 18:36; 27 lipca 2011
2011-07-28 02:39:15
ocena:
kachaat napisał(a) dnia 18:29; 27 lipca 2011 następujący komentarz
[18395][18410]Sara narzekała na moją brazoletę.
[18395][18410]Sara narzekała na moją branzoletę.
[1362][1401]W ciągu godziny|wyparowało 350mln złotych.
[4718][4744]Na co wydamy 300 milionów złotych?
[9545][9568]W pełnej wersji około 55mln złotych.
[11489][11517]Nie sądziłem, że możesz|mieć na zbyciu 350mln złotych,
[18231][18258]Wydałeś 250mln złotych|w 36 godzin.
[18585][18599]Najwyrażniej, 250mln złotych
Po co przeliczać i tłumaczyć na złotówki?
Komentarz został edytowany przez kachaat dnia 18:36; 27 lipca 2011
[18395][18410]Sara narzekała na moją brazoletę.
[18395][18410]Sara narzekała na moją branzoletę.
[1362][1401]W ciągu godziny|wyparowało 350mln złotych.
[4718][4744]Na co wydamy 300 milionów złotych?
[9545][9568]W pełnej wersji około 55mln złotych.
[11489][11517]Nie sądziłem, że możesz|mieć na zbyciu 350mln złotych,
[18231][18258]Wydałeś 250mln złotych|w 36 godzin.
[18585][18599]Najwyrażniej, 250mln złotych
Po co przeliczać i tłumaczyć na złotówki?
Komentarz został edytowany przez kachaat dnia 18:36; 27 lipca 2011
W pierwszym zdaniu "bransoletę", jeśli już mamy poprawiać.
Nie tłumaczy się walut. Zamienia się np. mile na kilometry, funty na kilogramy, jardy oraz stopy na metry, cale na centymetry itp. I to też nie zawsze.