Komentarze:

Suits 1x01

HDTV.XviD-FQM; 720p.HDTV.x264-ORENJI

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2011-06-28 20:04:22

ocena:
SUPER SERIAL I SUPER NAPISY :giverose: :good2:

2011-06-29 11:31:10

ocena:
Wielkie dzięki za napisy! :D

2011-06-30 16:57:00

ocena:
Super napisy dzięki wielkie :happy: :happy: :happy:

2011-06-30 17:14:52

ocena:
Dzięki :giverose:

2011-07-01 06:21:49

ocena:
:drinks:

2011-07-05 09:45:17

ocena:
Dzięki za napisy ;)

2011-07-08 15:26:37

ocena:
Dziękuję :happy2:

2011-07-10 23:45:15

ocena:
Dziękismile

2011-07-11 21:00:11

ocena:
dziękuję, no po prostu bomba serial i kawał wspaniałych napisów. :giveheart: dla A&T

2011-07-16 13:30:08

ocena:
Dzięki :good2:

2011-07-22 02:02:51

ocena:
Cześć smile Nie zagłębiałem się za bardzo w tłumaczenie, ale rzuciło mi się coś w oczy.
{100032}{100153}Harvey, skończyłeś szkołę prawa|z adwokatem z Nowego Jorku?
"Harvey, didn't you finish Law School with the current US attorney in New York?"


US attorney to ktoś w rodzaju prokuratora federalnego. Nie znam fachowego terminu, ale "adwokat z Nowego Jorku" to za mało, żeby oskarżyć szefa korporacji o molestowanie seksualne podwładnych. Proponuję "prokurator generalny stanu Nowy Jork".
A tak to dzięki za napisy. Serial zajebisty.

2011-07-22 17:46:38

ocena:
Dzięki

2011-07-22 19:10:34

ocena:
Dzięki

2011-07-25 12:16:35

ocena:
Dzięki wielkie! W końcu jakiś serial o tematyce prawniczej :groupwave:

2011-07-27 21:40:52

ocena:
Dzięki. Jeszcze tam chyba jedna zielona linia gdzieś się przewalała :P


Te trzy są dobrze?


[4646][4664]- Narazie.|- Narka.


[16575][16600]Ktoś tu się mną zabawia.


[25570][25591]Byłaś zagranicą,|dałem im Ludermana.


[22124][22163]Gary, pan Pearson chciał zapytać,|czy uzupełniłeś akta Petramco?
[22124][22163]Gary, pani Pearson chciała zapytać,|czy uzupełniłeś akta Petramco?


[34258][34282]Potrzebuję akt Kendricka.|Gdzie do cholery jest Mike?
[34258][34282]Potrzebuję akt Kendricka.|Gdzie, do cholery, jest Mike?


[34937][34956]Zeznania się dzisiaj.
[34937][34956]Zeznania są dzisiaj.


[42770][42789]Przyznaj|Przejmujesz się mną.
[42770][42789]Przyznaj.|Przejmujesz się mną.

2011-07-28 07:07:35

ocena:
Zawsze można samemu zrobić napisy, zamiast wytykać drobne błędy...

2011-07-28 17:47:28

ocena:
Annica napisał(a) dnia 09:07; 28 lipca 2011 następujący komentarz

Zawsze można samemu zrobić napisy, zamiast wytykać drobne błędy...



Chyba po to są komentarze wytykające błędy, aby napisy były jak najlepsze i pozwoliły tłumaczowi uniknąć podobnych błędów w przyszłości.

2011-07-28 18:10:58

ocena:
Begbie napisał(a) dnia 19:47; 28 lipca 2011 następujący komentarz

Annica napisał(a) dnia 09:07; 28 lipca 2011 następujący komentarz

Zawsze można samemu zrobić napisy, zamiast wytykać drobne błędy...




Chyba po to są komentarze wytykające błędy, aby napisy były jak najlepsze i pozwoliły tłumaczowi uniknąć podobnych błędów w przyszłości.



Gorzej jeśli przez te komentarze tłumaczowi się odechce.

2011-07-28 18:15:24

ocena:
Begbie napisał(a) dnia 19:47; 28 lipca 2011 następujący komentarz

Chyba po to są komentarze wytykające błędy, aby napisy były jak najlepsze i pozwoliły tłumaczowi uniknąć podobnych błędów w przyszłości.




Dokładnie tak.


@Annica: mnie nie zależy na twoich napisach, ale kiedy ktoś wypisuje mi błędy i po sprawdzeniu uznaję, że ma rację, to nie strzelam fochów, tylko poprawiam. Nie oczekuję, że to zrozumiesz i sama tak postąpisz.

2011-07-28 18:22:22

ocena:
No właśnie, ja nie poprawiam. Jak się komuś nie podoba nie musi oglądać, ja nie zmuszam. Nie po to siedzę godzinami nad słownictwem, żeby się brakiem kropki w jednym miejscu przejmować.

MOD EDIT: No już. Wystarczy. Z dedykacją dla wszystkich zdenerwowanych:

Cie.
Szmy się.
Z małych rze.
Czy, bo.
Wzór na szczę.
Ście w nich.
Zapisa.
Ny je.
Est. smile

Komentarz został edytowany przez loodka dnia 20:26; 28 lipca 2011

Logowanie