Komentarze:
Game of Thrones 1x09
HDTV.XviD-FQM; 720p.HDTV.x264-CTU; PROPER.720p.HDTVx264-ORENJI

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2011-06-13 15:55:16
ocena:

2011-06-13 16:13:01
ocena:
Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 1
- {1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 550.3 MB|/SubEdit b.4072 (https://subedit.com.pl)/
+ {2144}{2290}.:: GrupaHatak. pl::.
-----
Linia 119
- {15222}{15288}Och, tak,|powiedziałem kilka słów...
+ {15222}{15288}O, tak,|powiedziałem kilka słów...
-----
Linia 120
- {15292}{15367}ale koronie także przysięgałem,|jeśli dobrze pamiętem.
+ {15292}{15367}ale koronie także przysięgałem,|jeśli dobrze pamiętam.
-----
Linia 186
- {22858}{22932}Nie bedzie zadowolona.
+ {22858}{22932}Nie będzie zadowolona.
-----
Linia 451
- {57058}{57148}Brzmi nieprawdopodobnie,|ale nigdyś nie byłem przyzwyczajony do wina.
+ {57058}{57148}Brzmi nieprawdopodobnie,|ale niegdyś nie byłem przyzwyczajony do wina.
-----
Linia 454
- {57314}{57346}albo bedą zażenowane,
+ {57314}{57346}albo będą zażenowane,
-----
Linia 477
- {59422}{59490}że monety wysypywały się|spomiedzy jej palców.
+ {59422}{59490}że monety wysypywały się|spomiędzy jej palców.
-----
Linia 523
- {67550}{67599}Lady Stark,|oddałbym ci mój miecz,
+ {67550}{67599}Lady Stark,|oddałbym pani mój miecz,
-----
Komentarz został edytowany przez cmp61a dnia 18:18; 13 czerwca 2011
Linia 1
- {1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 550.3 MB|/SubEdit b.4072 (https://subedit.com.pl)/
+ {2144}{2290}.:: GrupaHatak. pl::.
-----
Linia 119
- {15222}{15288}Och, tak,|powiedziałem kilka słów...
+ {15222}{15288}O, tak,|powiedziałem kilka słów...
-----
Linia 120
- {15292}{15367}ale koronie także przysięgałem,|jeśli dobrze pamiętem.
+ {15292}{15367}ale koronie także przysięgałem,|jeśli dobrze pamiętam.
-----
Linia 186
- {22858}{22932}Nie bedzie zadowolona.
+ {22858}{22932}Nie będzie zadowolona.
-----
Linia 451
- {57058}{57148}Brzmi nieprawdopodobnie,|ale nigdyś nie byłem przyzwyczajony do wina.
+ {57058}{57148}Brzmi nieprawdopodobnie,|ale niegdyś nie byłem przyzwyczajony do wina.
-----
Linia 454
- {57314}{57346}albo bedą zażenowane,
+ {57314}{57346}albo będą zażenowane,
-----
Linia 477
- {59422}{59490}że monety wysypywały się|spomiedzy jej palców.
+ {59422}{59490}że monety wysypywały się|spomiędzy jej palców.
-----
Linia 523
- {67550}{67599}Lady Stark,|oddałbym ci mój miecz,
+ {67550}{67599}Lady Stark,|oddałbym pani mój miecz,
-----
Komentarz został edytowany przez cmp61a dnia 18:18; 13 czerwca 2011
2011-06-13 22:24:06
ocena:
Subtitles Pacher ver 0.2
-----
Linia 165
- {20288}{20334}O co chodzi.
+ {20288}{20334}O co chodzi?
-----
Thx
-----
Linia 165
- {20288}{20334}O co chodzi.
+ {20288}{20334}O co chodzi?
-----
Thx

2011-06-14 07:29:04
ocena:
cmp61a napisał(a) dnia 18:13; 13 czerwca 2011 następujący komentarz
Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 523
- {67550}{67599}Lady Stark,|oddałbym ci mój miecz,
+ {67550}{67599}Lady Stark,|oddałbym pani mój miecz,
Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 523
- {67550}{67599}Lady Stark,|oddałbym ci mój miecz,
+ {67550}{67599}Lady Stark,|oddałbym pani mój miecz,
Jeśli już, to:
+ {67550}{67599}Lady Stark,|oddałbym ci, pani, mój miecz,
2011-06-14 10:55:23
ocena:
Dziękuję bardzo! Oby tak dalej przez kolejne odcinki i sezony!

2011-06-14 12:24:32
ocena:
Dzięki, bardzo dobre napisy
Taka uwaga - "khal" pisane jest od małej litery, a "khaleesi" od wielkiej. Oba to tytuły, więc przydałaby się jedna konwencja (jak dla mnie małą literą, ale nie wiem, jak jest w książce).
Komentarz został edytowany przez zbiczek dnia 14:24; 14 czerwca 2011

Taka uwaga - "khal" pisane jest od małej litery, a "khaleesi" od wielkiej. Oba to tytuły, więc przydałaby się jedna konwencja (jak dla mnie małą literą, ale nie wiem, jak jest w książce).
Komentarz został edytowany przez zbiczek dnia 14:24; 14 czerwca 2011