Komentarze:

Band of Brothers 1x01

DVDRip.XviD-DEiTY

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2011-05-20 10:22:22

ocena:
Część zwrotów i sformułowań została zaczerpnięta z "Kompanii Braci" w przekładzie Leszka Erenfeichta.


Miłego seansu! :beer2:

2011-05-20 10:38:16

ocena:
Dzięki:groupwave:

2011-05-20 10:40:47

ocena:
Dzięki wielkie smile Świetny serial, więc chętnie jeszcze raz do niego wrócę.

2011-05-20 11:22:33

ocena:
Dzięki :good2:

2011-05-20 11:57:33

ocena:
Thx :good2:

2011-05-20 13:25:25

ocena:
Dzięki :drinks:

2011-05-20 17:28:04

ocena:
Dzięki:happy2:

2011-05-20 17:40:14

ocena:
Dziękujęsmile

2011-05-22 12:55:01

ocena:
Dzięki za bardzo dobre tłumaczenie, doskonałe synchro. Czekam na napisy do następnych odcinków.

Takie błędy znalazłem:

Tu ma być chyba "Hi-yo, Silver!":
{17681}{17746}Hi-ho, Silver!

"Sobel to geniusz".:
{23777}{23821}Sobel go geniusz.

Brakuje jednego "r" w "Currahee":
{24014}{24094}Znasz kogoś, kto nie pobiegłby|dwukrotnie na Curahee tylko po to,

"Łajza z ciebie" albo "Łajza z was", ale raczej ta druga wersja:
{32858}{32968}Łajza z was ciebie, szeregowy Hoobler!|Wracaj lepiej do domu!

Tu chyba wystarczy "to, czego", a nie "to, z czego":
{35892}{35969}Wystarczy, że zapamiętacie to,|z czego was szkolono.

Wydaje mi się, że przy liczbach porządkowych powinna pojawić się kropka, czyli 2. pluton, 506. pułk. W końcu nie jest to pięćset sześć pułk, tylko pięćset szósty pułk, nie dwa pluton, tylko drugi pluton.
{15170}{15256}2 pluton, rozejść się.|Macie dwie minuty.
{18659}{18809}Wynik dobry dla 506 pułku,|ale nie dla Kompanii E!

Według słownika powinno być "azymutu":
{52974}{53122}Mówiliśmy o deklinacji magnetycznej|oraz zmienianiu azymuta.

Powinno być "nie będziecie":
{81253}{81320}dopóki nie będzie potrafili|narysować mapy z pamięci.

Brakuje apostrofu przy nazwisku:
{87604}{87663}"Brat Billa Guarnerea..."
Komentarz został edytowany przez laciu89 dnia 14:55; 22 maja 2011

2011-05-22 14:50:58

ocena:
Dzięki, wieczorkiem poprawię. Co do numeracji oddziałów nie stosuję kropek, ponieważ po pierwsze nie ma obowiązku ich stosowania, jeśli znaczenie jest oczywiste (tak samo jak możemy pisać "4 piętro" zamiast "4. piętro"), a po drugie - tak samo jest w książce. smile

Logowanie