Komentarze:

Game of Thrones 1x05

HDTV.XviD-FQM; 720p.HDTV.x264-CTU

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2011-05-21 14:18:20

ocena:
Dzięki :good:

2011-05-21 19:15:33

ocena:
Dziękuję :good2:

2011-05-21 21:49:03

ocena:
thx

2011-05-22 18:20:12

ocena:
Podziękował.

2011-05-22 19:17:30

ocena:
Przyznam szczerze, że nie spodziewałem się, że napisy będą na tak wysokim poziomie, patrząc na tempo ich wykonania.
Z rzeczy technicznych należy ograniczyć stosowanie kursywy (nie należy używać jej w sytuacjach gdy jest rozmowa 2 osób i kamera tylko na sekundę nie pokazuje twarzy osoby mówiącej).


Subtitles Pacher ver 0.2
-----
Linia 284
- [12182][12202]Jakże szkoda,|co cię z nim stało,
+ [12182][12202]Jakże szkoda,|co się z nim stało,
-----
Linia 391
- [15864][15891]A ja chcę pieprzyć Królową,|i co z tego?
+ [15864][15891]A ja chcę pieprzyć Królową|i co z tego?
-----
Linia 401
- [16111][16143]Zdajesz sobie sprawę,|że szuka cię połowa moich ludzi?
+ [16111][16143]Zdajesz sobie sprawę,|że szukała cię połowa moich ludzi?
-----
Linia 402
- [16175][16193]Obiecałaś,|że to się skończy..
+ [16175][16193]Obiecałaś,|że to się skończy...
-----
Linia 429
- [16844][16874]Przez wzgląd na niego|jechałem tak szybko
+ [16844][16874]Przez wzgląd na niego|jechałem tak szybko.
-----
Linia 601
- [22075][22104]Chcę, żeby zły człowiek fruwał.
+ [22075][22104]chcę, żeby zły człowiek fruwał.
-----
Linia 715
- [25891][25926]z 40,000 dothrackich krzykaczy|za plecami.
+ [25891][25926]z 40.000 dothrackich krzykaczy|za plecami.
-----
Thx :beer2:

2011-05-22 20:14:17

ocena:
Bardzo dobre napisy :good: Po rezygnacji Highlandera bałem się, że przyjdzie nam oglądać serial z marnej jakości tłumaczeniem. Jestem jednak mile rozczarowany ;)
Popieram przedmówcę w kwestii stosowania kursywy.


Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 68
- [3404][3429]Ta, cholerny idiota,
+ [3404][3429]Tak, cholerny idiota,
-----
Linia 114
- [6451][6474]O, tak, ogłosiłam to|wystarczająco głośno
+ [6451][6474]O, tak, ogłosiłam to|wystarczająco głośno.
-----
Linia 184
- [9012][9046]Twoja matka|siedziała przy tym łóżku
+ [9012][9046]Twoja matka|siedziała przy twym łóżku
-----
Linia 275
- [11860][11878]/Czysta i bez smaku,|/jak woda.
+ [11860][11878]Czysta i bez smaku,|jak woda.
-----
Linia 284
- [12182][12202]Jakże szkoda,|co cię z nim stało,
+ [12182][12202]Jakże szkoda,|co się z nim stało,
-----
Linia 330
- [13938][13955]Czy to prawda, że
+ [13938][13955]Czy to prawda,
-----
Linia 331
- [13955][13988]Ser Marlon z Tumblestone|gustuje w kikutach?
+ [13955][13988]że Ser Marlon z Tumblestone|gustuje w kikutach?
-----
Linia 402
- [16175][16193]Obiecałaś,|że to się skończy..
+ [16175][16193]Obiecałaś,|że to się skończy.
-----
Linia 429
- [16844][16874]Przez wzgląd na niego|jechałem tak szybko
+ [16844][16874]Przez wzgląd na niego|jechałem tak szybko.
-----
Linia 596
- [21937][21975]- Powiedz mu!|- Cśś, mój słodki chłopcze.
+ [21937][21975]- Powiedz mu!|- Spokojnie, mój słodki chłopcze.
-----
Linia 601
- [22075][22104]Chcę, żeby zły człowiek fruwał.
+ [22075][22104]chcę, żeby zły człowiek fruwał.
-----
Linia 714
- [25862][25891]Przypuśćmy, że|Viserys Targaryen ląduje
+ [25862][25891]Przypuśćmy,|że Viserys Targaryen ląduje
-----
Linia 715
- [25891][25926]z 40,000 dothrackich krzykaczy|za plecami.
+ [25891][25926]z 40 tysiącami dothrackich krzykaczy|za plecami.
-----


2011-05-22 21:15:31

ocena:
Dzięki.

2011-05-22 21:45:45

ocena:
dzięki.


{8432}{8502}"Będziesz potrzebował jej ojca|po swojej stronie"
{8432}{8502}"Będziesz potrzebował jej ojca|po swojej stronie".


{15107}{15179}/Wigilii tej,|/schwytany Skrzat
{15107}{15179}/Wigilii tej,|/schwytany Skrzat.


{15251}{15337}/Nie muskał piór|/szkarłatnych swych
{15251}{15337}/Nie muskał piór|/szkarłatnych swych.


{15467}{15522}O, tak, ogłosiłam to|wystarczająco głośno
{15467}{15522}O, tak, ogłosiłam to|wystarczająco głośno.


{20593}{20651}Dewiza:|"Lannister zawsze płaci swoje długi."
{20593}{20651}Dewiza:|"Lannister zawsze płaci swoje długi".


{21607}{21689}Twoja matka|siedziała przy tym łóżku
{21607}{21689}Twoja matka|siedziała przy twoim łóżku


{25156}{25213}Twój ojciec zbuntował się|przeciwko królowi Robertowi
{25156}{25213}Twój ojciec zbuntował się|przeciwko królowi Robertowi.


{40385}{40457}Przez wzgląd na niego|jechałem tak szybko
{40385}{40457}Przez wzgląd na niego|jechałem tak szybko.


{52596}{52687}- Powiedz mu!|- Cśś, mój słodki chłopcze.
{52596}{52687}- Powiedz mu!|- Cicho, mój słodki chłopcze.


pzdr.

2011-05-25 17:30:56

ocena:
Hmmm ,
za Wiki :
"Tyrion Lannister - syn lorda Tywina Lannistera, karzeł, znany jako Krasnal z powodu swojego wzrostu."
cinka), a nie Karzeł.


The Imp to Krasnal ( i taka wersja była w napisach do pierwszego odcinka ). Karzeł to dwarf, czyli człowiek o niskim wzroście. Natomiast Krasnal ma wydźwięk złośliwy w stosunku do Tyriona.
Prosiłabym o ujednolicenie w napisach.

2011-05-25 18:54:05

ocena:
Wielkie dzięki za napisy. :groupwave:

Logowanie