Komentarze:

Ancient Aliens 2x10

HDTV.XviD-FQM; 720p.HDTV.x264-DHD

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2011-05-01 17:11:22

ocena:
No i nadgoniłem serial :D
Przy nowym sezonie 3, który ma mieć premierę już wkrótce... napisy powinny pojawiać się systematycznie - w miarę możliwości czasowych.
Zastrzegam sobie prawo do pewnych fluktuacji ;)

Mam nadzieję, że dotychczas się podobało.
Miłego seansu... i pamiętajcie: co wzięte za dosłownie... negatywnie wpłynie na waszą harmonię. :D
Komentarz został edytowany przez Elektron dnia 03:01; 02 maja 2011

2011-05-01 17:12:53

ocena:
Dzieki :good2:

2011-05-01 17:13:01

ocena:
dziękuję za wszystkie twoje napisy związane z tą serią

2011-05-01 18:06:56

ocena:
Dzięki za świetną pracę nad tym serialem. Pozdrówka!

2011-05-01 18:49:52

ocena:
Znakomite napisy robisz do tego serialu. Wielkie podziękowanie za całe 2 sezony.

2011-05-01 19:36:56

ocena:
Dzięki :drinks: Czekam na sezon 3

2011-05-01 20:04:16

ocena:
kawał dobrej roboty:good2: kiedy rusza 3 sezon?

2011-05-01 21:03:59

ocena:
Oj, podobało się :good2:


Pozdrowienia.;)

2011-05-01 21:21:25

ocena:
Wielkie dzięki za napisy! :D

2011-05-01 22:18:03

ocena:
Dzięki za cały drugi sezon.
Dobrze powiedziane o tych możliwych błędnych interpretacjach, daje do myślenia.
Ogólnie jak zawsze kawał świetnej roboty i do zobaczenia za niedługo smile


Nie pojmowały?
[4442][4504]Osoby do końca nie pojmowali,|że on czy ona zostali odwiedzeni
[4504][4538]przez istoty pozaziemskie|z krwi i kości.


[12523][12582]{Y:i}Więc potem z Joanną d'Arc|skontaktowała się lśniąca istota pozaziemska
[12582][12628]{Y:i}która mogła przekazać Joannie d'Arc|informację, aby dać jej pewność siebie,
|
V
[12523][12582]{Y:i}Więc potem z Joanną d'Arc|skontaktowała się lśniąca istota pozaziemska,
[12582][12628]{Y:i}która mogła przekazać Joannie d'Arc|informację, aby dać jej pewność siebie,


Przecinek przed "miałby"?
[12401][12427]{Y:i}że kierunek,|w jakim podążyłby świat,
[12427][12472]jeśli bitwa ta nie zakończyłaby się|na korzyść Francuzów
[12472][12523]miałby niezmiernie|negatywny wpływ na ludzkość.


[16891][16938]{Y:i}Mojżesz, który przez 40 lat|prowadził swój przez pustynię,
[16891][16938]{Y:i}Mojżesz, który przez 40 lat|prowadził swój lud przez pustynię,


jakimś?
[19594][19621]{Y:i}Często jesteśmy uwięzieni|w jakiegoś rodzaju myśleniu,


[19726][19781]{Y:i}Jeśli jest to prawda. wtedy być może|zdobędziemy dodatkowe dowody na kontakt z obcymi
[19726][19781]{Y:i}Jeśli jest to prawda, wtedy być może|zdobędziemy dodatkowe dowody na kontakt z obcymi


[20253][20347]{Y:i}Jest tak zagmatwana i skomplikowana, że nikt nie|mógłby sobie tego wymyśleć; coś musi w tym być".
[20253][20347]{Y:i}Jest tak zagmatwana i skomplikowana, że nikt nie|mógłby sobie tego wymyślić; coś musi w tym być".

2011-05-02 01:03:37

ocena:
Ja zaś dziękuję za wszystkie poprawki, jakie wyłapaliście: Ty wraz z m3ronem.

Tutaj wystarczy lekko zmienić szyk zdania i poprawna forma sama wskakuje (tylko z tym wyrazem na końcu lepiej się czyta):
-->>Często jesteśmy uwięzieni|w myśleniu jakiegoś rodzaju,

Odnośnie Twojego zapytania nieznajomy0, to ponoć "późną wiosną".
Znając życie, to premiera 1 odcinka 3 sezonu AA będzie +/- 1 dzień przed premierą 1 odcinka 6 sezonu Psycha :wacko2:
Komentarz został edytowany przez Elektron dnia 03:13; 02 maja 2011

2011-05-02 15:31:31

ocena:
Jeszcze ja jeszcze ja jeszcze ja


- [5444][5506]{Y:i}i jak same niebiosa,|jeżeli chodzi o czystość". (PNŚ)
+ [5444][5506]{Y:i}i jak same niebiosa,|jeżeli chodzi o czystość". (PNŚ)https://www.mbkm.pl/pismo/2kwyjscia.htm 24 rozdzia - jak chcesz to zmien cytat na dokładnył
-----
- [5673][5725]{Y:i}Cytat brzmi:|"Następnie zobaczyłem całą okrągłość Ziemi,
+ [5673][5725]{Y:i}Cytat brzmi:|"Następnie zobaczyłem całą krągłość Ziemi,
-----
- [5725][5791]{Y:i}zarazem głębię Ziemi i ogromny bezmiar niebios".|(źródło nieznane - tłum. własne)
+ [5725][5791]{Y:i}zarazem głębię Ziemi i ogromny bezmiar niebios".|(źródło nieznane - tłum. własne) -
a tutaj taki link https://www.legendarytimes.com/forum/viewtopic.php?p=23302
Powiem Ci, że chłop podpadł ostro. Niby się zapiera cytatem, ale tego nigdzie nie ma. Nawet ja sprawdziłem. Trochę to podważa mi jego wiarygodność ;)
-----
- [14437][14496]{Y:i}Pół świata dalej od|Morza Śródziemnomorskiego, za Atlantykiem,
+ [14437][14496]{Y:i}Pół świata dalej od|Morza Śródziemnego, za Atlantykiem,
(kraje Śródziemnomorskie, ale Morze już raczej Śródziemne :P
-----
Linia 315
- [16191][16207]"Nie zabijaj swojego syna?"
+ [16191][16207]"Nie zabijaj swojego syna".
-----
- [19853][19937]{Y:i}Czy też w czymś, co być może jest|najbardziej uniwersalnym językiem: matematyce?
+ [19853][19937]{Y:i}Czy też w czymś, co być może jest|najbardziej uniwersalnym językiem: matematyce.
-----


OK, dzięki wielkie za cały sezon... ba za oba :D
Fajnie tłumaczysz widać progres. Nie żeby był ze mnie jakiś autorytet, ale widzę, że mniej znajduję, czyli musi być lepiej ;)
Teraz pewnie się udajesz na wakacje tłumacza :P
Dzięki i do trzeciego.



2011-05-02 16:45:19

ocena:
Cytat z Biblii jest właśnie bardzo dokładny. Wybrałem taki przekład, który najdokładniej odpowiadał wersji ENG.
To co podajesz to przekład z Biblii Tysiąclecia, który jest jak widać znacznie okrojony.

Czytałem też te temat na forum. Osądzać wiarygodność będziemy dopiero wtedy, gdy ktoś w końcu napisze do niego i poprosi o źródło. Jeśli odpowie, że to zmyślił, to jak najbardziej dał przysłowiowej ekhem. Ale jeśli powie, że opierał się na jakimś tam tłumaczeniu (strzelam) Księgi Henocha, to ok.

Linia 315
Zdanie zaczyna się sporo wcześniej :D

Poza tym, to wakacji nie ma. Siedzę i poprawiam resztę Psycha - odcinki, których nie tłumaczyłem.
Komentarz został edytowany przez Elektron dnia 18:47; 02 maja 2011

2011-05-02 17:00:00

ocena:
co do linii 315, to koleś kończy zdanie kropką.
Ogólnie tam gdzie bierze oddech można postawić pytajnik. Ale nie ma co się pastwić nad zdaniem.
Choć niemniej jednak czy kropka czy pytajnik, to raczej poza cudzysłowem smile
I oto mi chodzilo.

2011-05-02 17:05:08

ocena:
No chyba, że tak :P

2011-05-03 09:34:56

ocena:
wielkie dzięki za całe dwa sezony! kawał porządnej roboty! czekamy na trzeci smile

2011-05-07 21:00:24

ocena:
Serdecznie dziękuję za napisy!!!:good2: Czekam na trzeci sezon. Pozdrawiam serdecznie i życzę dalszych takich tłumaczeń.:groupwave:

Logowanie