Komentarze:
The Killing 1x04
HDTV.XviD-ASAP

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2011-04-19 00:45:34
ocena:
Pierwszy odcinek leżał dwa dni...
Jak ja się zabrałem za tłumaczenie i miałem ponad 700 oczekujących to cię wtedy olśniło, że ty jednak chcesz tą zabawkę ?
Jak tak bardzo chcesz to weź go sobie...
Tylko widząc co robisz z innymi serialami, jak ja zrezygnuje z tłumaczenia to zaczniesz go olewać i napisy będą pewnie w piątek.
Czyste frajerstwo z twojej strony! Żałosne...
Komentarz został edytowany przez kalolek dnia 02:46; 19 kwietnia 2011
Jak ja się zabrałem za tłumaczenie i miałem ponad 700 oczekujących to cię wtedy olśniło, że ty jednak chcesz tą zabawkę ?
Jak tak bardzo chcesz to weź go sobie...
Tylko widząc co robisz z innymi serialami, jak ja zrezygnuje z tłumaczenia to zaczniesz go olewać i napisy będą pewnie w piątek.
Czyste frajerstwo z twojej strony! Żałosne...
Komentarz został edytowany przez kalolek dnia 02:46; 19 kwietnia 2011
2011-04-19 01:08:31
ocena:
Człowieku, o co Ci chodzi?
To że k-rol dodał serial do tabelki dzień później nie oznacza, że ani on nie ma prawa go tłumaczyć, ani że Ty jesteś tego pozbawiony.
Nie ma też mowy o żadnym wyścigu (przynajmniej z naszej strony). Proponuję więcej luzu.
To że k-rol dodał serial do tabelki dzień później nie oznacza, że ani on nie ma prawa go tłumaczyć, ani że Ty jesteś tego pozbawiony.
Nie ma też mowy o żadnym wyścigu (przynajmniej z naszej strony). Proponuję więcej luzu.
2011-04-19 04:21:39
ocena:
Właśnie widzę jak nie ma wyścigu, wystarczyło dodać do tabelki, że napisy będą we wtorek rano, żeby was zmobilizować na środek nocy.
Jasne, że może tłumaczyć, ja mu nie zabraniam. Tylko rozumiem, że w dupie macie pracę i wysiłek włożony przez innych tłumaczy i zamiast przejmowania się dublami interesują was tylko ile plusików ktoś wam wciśnie...
Jasne, że może tłumaczyć, ja mu nie zabraniam. Tylko rozumiem, że w dupie macie pracę i wysiłek włożony przez innych tłumaczy i zamiast przejmowania się dublami interesują was tylko ile plusików ktoś wam wciśnie...
2011-04-19 05:40:36
ocena:
kalolek napisał(a) dnia 02:45; 19 kwietnia 2011 następujący komentarz
Pierwszy odcinek leżał dwa dni...
Jak ja się zabrałem za tłumaczenie i miałem ponad 700 oczekujących to cię wtedy olśniło, że ty jednak chcesz tą zabawkę ?
Jak tak bardzo chcesz to weź go sobie...
Tylko widząc co robisz z innymi serialami, jak ja zrezygnuje z tłumaczenia to zaczniesz go olewać i napisy będą pewnie w piątek.
Czyste frajerstwo z twojej strony! Żałosne...
Komentarz został edytowany przez kalolek dnia 02:46; 19 kwietnia 2011
Pierwszy odcinek leżał dwa dni...
Jak ja się zabrałem za tłumaczenie i miałem ponad 700 oczekujących to cię wtedy olśniło, że ty jednak chcesz tą zabawkę ?
Jak tak bardzo chcesz to weź go sobie...
Tylko widząc co robisz z innymi serialami, jak ja zrezygnuje z tłumaczenia to zaczniesz go olewać i napisy będą pewnie w piątek.
Czyste frajerstwo z twojej strony! Żałosne...
Komentarz został edytowany przez kalolek dnia 02:46; 19 kwietnia 2011
Mam cię przepraszać za to, że zrobiłem szybciej od Ciebie, bo było mniej tekstu, a miałem więcej czasu niż ostatnio? Jeśłi myślisz, że przez Ciebie zarywam noce, to chyba wpadłeś w megalomanię. Żałosne to są takie lamenty w komentarzach, bo tylko pokazujesz, że zależy Ci tylko na liczbie pobrań. Ja postanowiłem go tłumaczyć po obejrzeniu pierwszych dwóch odcinków, bo stwierdziłem, że warto na tę produkcję poświęcić mój czas, a nie dlatego, że miałeś dużo oczekujących... Gdybym miał się przejmować, że ktoś tłumaczy to samo co ja, to skończyłbym z napisami jakieś 5 lat temu.
Na koniec powiedz mi jeszcze, co takiego robię z innymi serialami? Czy któryś ma zaległości? Napisy dzień-dwa po odcinku to dla Ciebie"olewanie"? Wrzuć na luz i jeśli naprawdę chcesz, to tłumacz dalej, a nie płacz w komentarzach jak jakiś smarkacz. I lepiej zapanuj nad tonem...