Komentarze:
Jusan-nin no shikaku
DVD-RERip.XviD.AC3-ViSiON

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2011-05-29 15:28:54
ocena:
Te napisy pasuą do wersji 13.Assassins.2010.German.DTS.720p.BluRay.x264-SoW po przesunięciu -6s
13.Assassins.2010.720p.BluRay.x264.DTS-HDChina
wersja dłuższa o 15 minut czy dałoby rade dorobić brakujące kwestie?
Komentarz został edytowany przez viaxeron dnia 17:31; 29 maja 2011
13.Assassins.2010.720p.BluRay.x264.DTS-HDChina
wersja dłuższa o 15 minut czy dałoby rade dorobić brakujące kwestie?
Komentarz został edytowany przez viaxeron dnia 17:31; 29 maja 2011
2011-05-30 06:42:02
ocena:
Będzie synchro do HDChina.
Edit: Trochę się pospieszyłem z obietnicami. Do tej wersji nie ma angielskich subów, więc na razie nic z tego.
Edit 2: @Eleonor, te napisy to straszne kalectwo. Poza tym nadal są dziurawe. Patrz 0:17:10.
Komentarz został edytowany przez sinu6 dnia 09:34; 08 czerwca 2011
Edit: Trochę się pospieszyłem z obietnicami. Do tej wersji nie ma angielskich subów, więc na razie nic z tego.
Edit 2: @Eleonor, te napisy to straszne kalectwo. Poza tym nadal są dziurawe. Patrz 0:17:10.
Komentarz został edytowany przez sinu6 dnia 09:34; 08 czerwca 2011
2011-06-08 04:15:26
ocena:
mam jakby co ang napisy do 13.Assassins.2010.720p.BluRay.x264.DTS-HDChina jesli chodzi o przetłumaczenie na polski
https://w582.wrzuta.pl/sr/f/1QcpWsE3Fr2
https://w582.wrzuta.pl/sr/f/1QcpWsE3Fr2
2011-06-16 23:14:51
ocena:
Podbijam, bardzo prosił bym do do tłumaczenie do wersji 13.Assassins.2010.720p.BDRip.XviD.AC3-ViSiON
2011-07-01 17:19:03
ocena:
Wszystkie napisy, które do tej pory przejrzałem, są niekompletne.
Przykład:
118
00:17:00,863 --> 00:17:03,766
with magnificence.
(tu brak tekstu!)
119
00:17:26,467 --> 00:17:28,636
Sir Hanbei, thank you for coming.
Jeśli ktoś ma kompletne, zapodać mi na maila, to się zrobi.
Przykład:
118
00:17:00,863 --> 00:17:03,766
with magnificence.
(tu brak tekstu!)
119
00:17:26,467 --> 00:17:28,636
Sir Hanbei, thank you for coming.
Jeśli ktoś ma kompletne, zapodać mi na maila, to się zrobi.