Komentarze:

Grey's Anatomy 7x18

HDTV.XviD-LOL; 720p.HDTV.X264-DIMENSION

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2011-04-03 11:02:49

ocena:
Dzięki bardzo za napisy! no i odcinek INMO super:happy:

2011-04-03 11:04:47

ocena:
Wielkie dzięki za literki :groupwave:

2011-04-03 11:52:05

ocena:
Dzięki:wow:

2011-04-03 15:05:56

ocena:
widzę, że czeka nas znowu dłuższa przerwa. jest możliwość, żebyś w międzyczasie zrobił napisy do poprzedniego odcinka smile?

2011-04-03 15:07:44

ocena:
:groupwave: THX :beer2:

2011-04-03 15:24:07

ocena:
spoco napisał(a) dnia 17:05; 03 kwietnia 2011 następujący komentarz

widzę, że czeka nas znowu dłuższa przerwa. jest możliwość, żebyś w międzyczasie zrobił napisy do poprzedniego odcinka smile?



Jak będę miał trochę czasu, to może się tym zajmę.

2011-04-03 17:18:45

ocena:
dzięki:giverose:

2011-04-03 17:57:00

ocena:
Dzięki

2011-04-04 00:25:21

ocena:
Alextasha napisał(a) dnia 21:45; 02 kwietnia 2011 następujący komentarz



-[8485][8514]Wczoraj byliśmy|na głupim baby shower.


+[8485][8514]Wczoraj byliśmy|na głupim przyjęciu dla dziecka.



[23481][23517]Jeden funt, jedna uncja siły.


zazwyczaj przelicza się na nasze jednostki smile z tego co znalazłam to 1 funt to 0,45kg a 1 uncja to ok. 0.03kg. Można zostawić tak przetłumaczone, ale dodać w nawiasie ile to kg ;) )


Komentarz został edytowany przez Alextasha dnia 21:47; 02 kwietnia 2011




Ciekawe. Baby shower to przyjęcie, ale nie dla dziecka tylko dla kobiety spodziewającej się dziecka. Ma ono utwierdzić przyszłą matkę w przekonaniu, że może liczyć na rodzinę jak również i na przyjaciół. W Stanach baby shower to norma, u nas natomiast zdobywa coraz większą popularność.


Jak już coś to 1 funt to około 0,45 kg, a nie 0,45 kg. 1 funt to 0,45359237 kg, więc tam powinno być około. Kolejna sprawa, nie wiem jak jest tam w oryginalnych napisach, ale jeżeli chodziło by o uncję siły to byłoby to 0,278014 N, ale zapewne tutaj chodzi jednak o jednostkę masy a nie jednostkę siły.

2011-04-04 09:13:32

ocena:
wielkie dzieki:groupwave:

2011-04-04 09:14:30

ocena:
Wielkie dzięki:good2: :groupwave:

2011-04-04 09:36:59

ocena:
Jestem mile zaskoczony poziomem tłumaczenia, naprawdę świetna robota, wielkie dzięki.

2011-04-05 10:45:44

ocena:
Dzięki śliczne.
Świetna robota.
smile smile smile

2011-04-07 08:24:33

ocena:
Tiger : ) napisał(a) dnia 02:25; 04 kwietnia 2011 następujący komentarz

Ciekawe. Baby shower to przyjęcie, ale nie dla dziecka tylko dla kobiety spodziewającej się dziecka. Ma ono utwierdzić przyszłą matkę w przekonaniu, że może liczyć na rodzinę jak również i na przyjaciół. W Stanach baby shower to norma, u nas natomiast zdobywa coraz większą popularność.



Jak już coś to 1 funt to około 0,45 kg, a nie 0,45 kg. 1 funt to 0,45359237 kg, więc tam powinno być około. Kolejna sprawa, nie wiem jak jest tam w oryginalnych napisach, ale jeżeli chodziło by o uncję siły to byłoby to 0,278014 N, ale zapewne tutaj chodzi jednak o jednostkę masy a nie jednostkę siły.



Z tym baby shower to nie wiedziałam smile Znalazłam tylko takie ogólne znaczenie. Można by po prostu wpisać "przyjęcie"
Co do funta to wiem, że około ale już zaokrągliłam xD A co do uncji ;) :


"But she's strong. She's 1 pound, 1 ounce of... strong."


;)

2011-04-07 19:14:57

ocena:
:groupwave:


ogromnie dziękuję!


super robota smile

2011-04-08 07:23:09

ocena:
:love:

2011-04-08 23:24:41

ocena:
dzieki :happy:
ja również baaaaaaardzo prosze o przetłumaczenie 17 odcinka
z góry dziekismile

2011-04-09 08:41:53

ocena:
Dziękuję!!!

2011-04-10 10:33:05

ocena:
Fajnie smile


Ale kto mi powie, gdzie są napisy do 7x17 ?

2011-04-11 12:28:30

ocena:
Super napisy dzięki wielkie :happy: :happy: :happy:

Logowanie