Komentarze:

The Mentalist 3x17

HDTV.XviD-ASAP; 720p.HDTV.x264-IMMERSE

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2011-03-12 18:04:33

ocena:
Wielkie dzięki.

2011-03-12 18:04:46

ocena:
czolg napisał(a) dnia 18:59; 12 marca 2011 następujący komentarz




Linia 78


- {5810}{5852}Po południu posprzątam biuro.


+ {5810}{5852}Popołudniu posprzątam biuro.


-----


Linia 279


- {21323}{21406}Po południu znów ma|usuwanie zakrzepów.


+ {21323}{21406}Popołudniu znów ma|usuwanie zakrzepów.




https://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=9512

2011-03-12 18:06:03

ocena:
Fajnie, że tak szybko, dziękismile

2011-03-12 18:06:10

ocena:
spasiba:good2:

2011-03-12 18:18:12

ocena:
czolg napisał(a) dnia 18:59; 12 marca 2011 następujący komentarz


Subtitles Pacher ver 0.2

Linia 22

- {1423}{1516}Gdy przyjrzeć się monogramowi|na wiatrówce, //wydaje mi się, że można spokojnie uogólnić,
+ {1423}{1516}Gdy przyjrzeć się monogramowi|na kurtce, //a wiatrówka się raczej kojarzy z bronią

Linia 339

- {28406}{28483}W Kalifornii praktycznie|rośnie na drzewach.
+ {28406}{28483}W Kalifornii praktycznie|rosną na drzewach. //jedna broń nie może rosnąć na wielu drzewach

-----



Wiatrówka to wiatrówka, rodzaj kurtki. Jane celowo tak powiedział.

A broń jest niepoliczalna, więc odbijam piłeczkę smile

Komentarz został edytowany przez robpal dnia 19:24; 12 marca 2011

2011-03-12 18:30:53

ocena:
thx smile :beer2: :beer2:

2011-03-12 18:32:30

ocena:
:groupwave:

2011-03-12 18:41:15

ocena:
@Begbie: rzeczywiście, masz rację. Trzeba będzie zapamiętać, bo cały czas piszę łącznie. ;)


@robpal: z tą "wiatrówką" cały czas pozostanę przy swoim, bo (możliwe, że tylko w moim regionie) nie używa się raczej tego wyrazu do określenia kurtki przeciwwiatrowej. Dziwnie by brzmiało zdanie: "Podaj mi wiatrówkę." w odniesieniu do kurtki. :D Co do broni masz rację, jednak cały czas jakoś lepiej mi brzmi w l.mn. ;)


Pozdrawiam.

2011-03-12 18:45:04

ocena:
thx

2011-03-12 19:06:32

ocena:
THX! :good2:

2011-03-12 19:21:23

ocena:
czolg napisał(a) dnia 19:41; 12 marca 2011 następujący komentarz

@robpal: z tą "wiatrówką" cały czas pozostanę przy swoim, bo (możliwe, że tylko w moim regionie) nie używa się raczej tego wyrazu do określenia kurtki przeciwwiatrowej. Dziwnie by brzmiało zdanie: "Podaj mi wiatrówkę." w odniesieniu do kurtki. :D



wiatrówka w odniesieniu do kurtki jest jak najbardziej poprawnym okresleniem, a ze niektorym bardziej kojarzy sie z gnatem, mnie na przyklad z choroba (ospą wietrzną), to juz bez znaczenia.

2011-03-12 19:21:31

ocena:
czolg napisał(a) dnia 19:41; 12 marca 2011 następujący komentarz

z tą "wiatrówką" cały czas pozostanę przy swoim, bo (możliwe, że tylko w moim regionie) nie używa się raczej tego wyrazu do określenia kurtki przeciwwiatrowej. Dziwnie by brzmiało zdanie: "Podaj mi wiatrówkę." w odniesieniu do kurtki. :D Co do broni masz rację, jednak cały czas jakoś lepiej mi brzmi w l.mn. ;)



Dla mnie z kolei dziwne jest twoje zdziwienie. Wiatrówka to od zawsze typ kurtki, słownik PWN podaje to znaczenie na pierwszym miejscu, a broń na drugim: https://sjp.pwn.pl/szukaj/wiatr%C3%B3wka.
Co do broni: ten rzeczownik nie ma liczby mnogiej, co jest faktem, a o faktach, jak wiadomo... Trochę to tak, jakbyś napisał, że rzeka ci źle wygląda z tym rz.

2011-03-12 19:33:21

ocena:
1) "Chirurg rezydujący" - nie ma czegoś takiego. Rezydująca to może być flora bakteryjna jelit na przykład. Jest "chirurg rezydent" albo "chirurg w trakcie specjalizacji" (ale to już w ostatnich jej latach po spełnieniu określonych warunków). Pomijając fakt, że ten pan rezydenturę już dawno skończył i był zwykłym "chirurgiem".
2) {54250}{54314}Dlaczego zaczęłaś brać?
{54330}{54380}Rezydentura.
Słowo "how" to znaczy "jak", a nie "dlaczego". Pan Cho nie pyta o powód, tylko o sposób (okoliczności) rozpoczęcia uzależnienia.
3) Cez-137 jest izotopem, a nie pierwiastkiem - stąd biorą się jego właściwości radiacyjne.
4) "State Medical Board" to odpowiednik "Okręgowej Rady Lekarskiej" lub "Okręgowej Izby Lekarskiej" (odnosząc się do określonego terenu), a nie "Komisja Stanowa" - zupełnie inne są kompetencje tych instytucji (nie może ona na przykład odebrać prawa do wykonywania zawodu, a o to tej pani najbardziej chodziło).
5) Nalokson nie neutralizuje działania opiatów - działa antagonistycznie, znosi objawy nadużycia, ale nie neutralizuje, to zupełnie inny proces. Poza tym nie działa na wszystkie narkotyki, tylko konkretnie na substancje z grupy opioidowych leków przeciwbólowych. Poza tym to nazwa farmakologiczna, a nie handlowa, więc po co to pisać z dużej litery?
6) {39418}{39491}Zeszłej nocy dorabiałem|w przychodni na kółkach.
Po prostu w pogotowiu albo na karetkach... (jeśli już trzymamy się słownictwa potocznego).
7) Leczenie nerkozastępcze polega przede wszystkich na dializach. Usuwanie zakrzepów jest (czasem) ich elementem, ale zabieg nazywa się "dializą otrzewnową".


Dalej mi się nie chce sprawdzać, jak zawsze mnóstwo błędów, ale dobre synchro, więc daję 2.

2011-03-12 19:34:24

ocena:
Ok, więc dzisiaj oficjalnie dałem ciała. Trzeba się będzie poprawić przy przyszłych odcinkach. ;)


Pozdrawiam.

2011-03-12 19:51:01

ocena:
Danke

2011-03-12 20:34:29

ocena:
:groupwave: :groupwave: :groupwave: :groupwave: :groupwave: :groupwave: :groupwave: :groupwave: :groupwave: :groupwave: :groupwave: :groupwave: :groupwave: :groupwave: :groupwave: :groupwave: :groupwave: :groupwave: :groupwave: :groupwave: :groupwave: :groupwave: :groupwave: :groupwave: :groupwave: :groupwave: :groupwave: :groupwave: :groupwave: :groupwave: :groupwave: :groupwave: :groupwave: :groupwave: :groupwave: :good2: :good2: :good2: :good2: :good2: :good2: :good2: :good2: :good2: :good2: :good2: :good2: :good2: :good2: :good2: :good2: :good2: :good2: :good2: :good2: :good2: :good2: :good2: :good2: :good2: :good2: :good2: :good2: :good2: :good2: :good2: :good2: :good2: :good2: :good2: :good2: :good2:

2011-03-12 20:45:18

ocena:
panidarunia napisał(a) dnia 20:33; 12 marca 2011 następujący komentarz

1) "Chirurg rezydujący" - nie ma czegoś takiego. Rezydująca to może być flora bakteryjna jelit na przykład. Jest "chirurg rezydent" albo "chirurg w trakcie specjalizacji" (ale to już w ostatnich jej latach po spełnieniu określonych warunków). Pomijając fakt, że ten pan rezydenturę już dawno skończył i był zwykłym "chirurgiem".
2) {54250}{54314}Dlaczego zaczęłaś brać?
{54330}{54380}Rezydentura.
Słowo "how" to znaczy "jak", a nie "dlaczego". Pan Cho nie pyta o powód, tylko o sposób (okoliczności) rozpoczęcia uzależnienia.
3) Cez-137 jest izotopem, a nie pierwiastkiem - stąd biorą się jego właściwości radiacyjne.
4) "State Medical Board" to odpowiednik "Okręgowej Rady Lekarskiej" lub "Okręgowej Izby Lekarskiej" (odnosząc się do określonego terenu), a nie "Komisja Stanowa" - zupełnie inne są kompetencje tych instytucji (nie może ona na przykład odebrać prawa do wykonywania zawodu, a o to tej pani najbardziej chodziło).
5) Nalokson nie neutralizuje działania opiatów - działa antagonistycznie, znosi objawy nadużycia, ale nie neutralizuje, to zupełnie inny proces. Poza tym nie działa na wszystkie narkotyki, tylko konkretnie na substancje z grupy opioidowych leków przeciwbólowych. Poza tym to nazwa farmakologiczna, a nie handlowa, więc po co to pisać z dużej litery?
6) {39418}{39491}Zeszłej nocy dorabiałem|w przychodni na kółkach.
Po prostu w pogotowiu albo na karetkach... (jeśli już trzymamy się słownictwa potocznego).
7) Leczenie nerkozastępcze polega przede wszystkich na dializach. Usuwanie zakrzepów jest (czasem) ich elementem, ale zabieg nazywa się "dializą otrzewnową".



Dalej mi się nie chce sprawdzać, jak zawsze mnóstwo błędów, ale dobre synchro, więc daję 2.



Uwzględniliśmy punkty 1 i 5. W pozostałych przypadkach zostaniemy przy naszym tłumaczeniu.
Dzięki smile

2011-03-12 20:51:58

ocena:
panidarunia napisał(a) dnia 20:33; 12 marca 2011 następujący komentarz

Dalej mi się nie chce sprawdzać, jak zawsze mnóstwo błędów, ale dobre synchro, więc daję 2.


Jak te napisy zasługują na 2, to 90% napisów w tym serwisie powinno dostać 1:wow:
Komentarz został edytowany przez tabaq dnia 21:52; 12 marca 2011

2011-03-12 21:08:37

ocena:
dzięki!

2011-03-12 21:13:15

ocena:
Dzięki za suby. smile

Logowanie