Komentarze:

Greek 1x02

HDTV.XviD-DIMENSION

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2007-08-21 19:52:03

ocena:
Super ;) Liczę na napisy do trzeciego odcinka :]

2007-08-21 20:28:23

ocena:
super jeszcze niech martina przyspieszy to bedzie super

2007-08-22 06:11:08

ocena:
dzięki bardzo
czekam na więcej

2007-08-22 10:01:31

ocena:
sorry, ale te napisy to klapa i dubel. Błedy w tłumaczeniu, błedy ortograficzne, stylistyczne, interpunkcyjne. Najpierw proponuje podszkolić się w obu językach, a potem nauczyć robić napisy. rzadko pisze takie komenty, ale wkurzyles mnie, bo myslac ze to napisy na ktore sie zapisalam zaczelam ogladac z nimi, na szczęście można oszczedzić sobie tego naciskając stop i czekajac pare godzin na wlasciwe napisy smile.

2007-08-22 11:24:13

ocena:
mylisz się silt, można. może i ja nie udostępniam tutaj swoich prac, ale często korzystam z subów ang, orentuję się co mówią i raczej dobrze posługuję się swoim ojczystym językiem. a co do udostepniania napisow przez kogokolwiek tutaj, to powinienes wiedzieć ze ta informacja nie jest podawana ze względów bezpieczeństwa. Pracę można albo dopracować, albo odwalić fuszerkę. nie każdy slepo przyjmuje to co widzi na ekranie.

2007-08-22 12:28:11

ocena:
MYŚL KOBIETO CO ROBISZ ! rozumiem ,ze napisy moga sie nie podobac i kazdy moze wystawic ocene 1 ,ale po co to robisz 2 razy ? Czy widzisz ,zebym ja sam sobie podwyzszal ocene ?! Ze wzgledow bezpieczenstwa nie podaje sie IP to raz ,a dwa można wywnioskowac czy ktos udostepnia napisy po komentarzach , ktore sie dostalo ! Na przyszłosc mysl co robisz ,bo napisy moga ci sie nie podobac ,ale nie niwecz czyjejs pracy i nie zanizaj mi komentarzy ! WYSTAWIA SIE RAZ , RAZ , RAZ ! Mam nadzieje ,ze napisałem to wystarczajaco przejrzyscie by dotarlo . Serdecznie pozdrawiam i zycze poczytaj troche o zasadach obowiazujacych w internecie . Jak narazie zapisujesz sie do kategorii "Neo..." .

2007-08-22 13:12:48

ocena:
Mam cie dosc ! Nic nie rozumiesz z tego co do ciebie pisze ? Czy naprawde masz tak pokrecone w tej glowie ? CO JA PISALEM ? NO CO ? Nie wystawiaj tego 10 razy !! CZY TY TEGO NIE POJMUJESZ ? CZY TO TAKIE TRUDNE ? CZEMU MI PSUJESZ OCENE ? POLOWA Z TEGO CO PRZYTOCZYLAS TO NACIAGANA ZENADA ! PRZYKLAD : SEX przez KS - HA HA HA ... CZY TY NIE MOZESZ POJAC ,ZE JA TEZ SIE NAD TYM NAPRACOWALEM I NIE CHCE PRZEZ JEDNEGO TUMANA MIEC OCENY 1 BO TY MUSISZ SOBIE WYSTAWIC 10 TAKICH SAMYCH KOMENTARZY

SWOJE TLUMACZENIA ZOSTAW DLA INSTUTU BRAILA , DZIEKUJE PANI ZA DALSZE KOMENTARZE I ZEGNAM ! SPRAWA ZGLOSZONA DO ADMINISTRACJI ! JESZCZE JEDNO - DUZE LITERY SA TRAKTOWANE JAKO KRZYK !!! ZROZUM!

2007-08-22 13:37:57

ocena:
myslalam, ze ocena jest podliczana jednokrotnie.
skoro sam bledow nie widzisz, to ubolewam, bo jestem uczulona na błędy jezykowe, szczególnie w moim ojczystym języku.
Oceny nie zmienię, bo nie tylko błędy na nią wpłynęły. Skoro sam tak dobrze znasz zasady obowiązujące w internecie, to wiesz, że sam sie do nich nie zastosowałeś nie przeglądając serwisu i nie sprawdając czy ktoś już nad tym nie pracuje.
Skoro masz taki potencjał, to tłumacz dalej jakiś inny serial, ale sie staraj a nie patrz tylko na ocenę. Naprawdę chciałabym móc postawić ci tę szóstkę, jeśli na nią zasłużysz. Szczerze to mówię.
Komentarz został edytowany przez usera sydney29 dnia 22-08-2007 17:48:05

2007-08-22 14:46:52

ocena:
Teraz jest juz po fakcie ... widzisz napisy ,ze srednia 3.5 i ze srednia 5.7 , ktore sciagniesz ? Bo ja te drugie ... Nie mowie ,ze te napisy maja sie kazdemu podobac i kazdy moze wystawic ocene jaka chce - nie o to mam pretensje . Zrozum ,ze jakiekolwiek te napisy sa ja tez poswiecilem wiele godzin na przetlumaczenie ich nie po to ,by jedna osoba zepsula wszystko trzema komentarzami ... Bo kto teraz to sciagnie , kto ?

2007-08-22 15:02:41

ocena:
"ta szóstkę"

@sydney29

Też jestem uczulony na błędy w moim ojczystym języku.
Pisze się "tę książkę" , "tę szóstkę" itp., droga panno polonistko.

Nie oceniam tych napisów, bo nawet ich nie widziałem.

2007-08-22 15:47:00

ocena:
Szybko pisałam, stąd ta nieścisłość. Oczywiście masz rację. E jest blisko "a" na klawiaturze. Edytuję komentarz, jednak to nic nie zmienia.

2008-02-15 01:09:44

ocena:
Przez pomyłkę obejrzałam film z Twoimi napisami, a nie drugimi dostępnymi. I powiem szczerze, że nie dziwię się komentarzom sydney29, bo na tak słabe napisy dawno nie trafiłam (no, wyłączając te z translatora...). Niby się oglądać da, ale... wystarczyłoby przepuścić je przez jakiś program z autokorektą. Ew. otworzyć słownik ortograficzny. A tak mamy potem kwiatki w rodzaju "skałt" (you made my day... smile).

2008-04-10 11:03:24

ocena:
Chłopie, może i się napracowałeś, ale napisy które zrobiłeś są po prostu złe. Albo naucz się, jak powinno się je tworzyć, albo skup się na czymś bardziej twórczym. I nie naskakuj na dziewczynę, która chce Ci pomóc z pretensjami, że się narobiłeś. Za wkład pracy nie ma ocen, są jedynie za wyniki, a te są mizerne.

Logowanie