Komentarze:
Mad Love 1x01
HDTV.XviD-LOL; 720p.HDTV.X264-DIMENSION

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2011-02-16 19:54:32
ocena:
Napisy nawet spoko, dzięki. Ale zdecydowanie przydałaby się im korekta.

2011-02-16 20:08:29
ocena:
Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 79
- {3911}{3947}/Ja bym powiedział, piwo,
+ {3911}{3947}/Ja bym powiedział 'piwo',
-----
Linia 81
- {4049}{4145}Mad Love 1x01 - "Fireworks" (Fajarwerki)|Tłumaczenie: tmusial96
+ {4049}{4145}Mad Love 1x01 - "Fireworks" (Fajerwerki)|Tłumaczenie: tmusial96
-----
Linia 286
- {15471}{15572}Chciałam zobaczyć czy |moje meble wypaliłby
+ {15471}{15572}Chciałam zobaczyć czy |moje meble wypaliłyby
-----
Linia 288
- {15616}{15697}więc przyniosłem strzępy materiału.
+ {15616}{15697}więc przyniosłam strzępy materiału.
-----
Linia 303
- {16697}{16730}Mógłbyś je nakarmić.
+ {16697}{16730}Mogłabyś je nakarmić.
-----
Linia 305
- {16801}{16841}To idzie w ich usta.
+ {16801}{16841}To wędruje w usta.
-----
Linia 333
- {18158}{18202}nasz ubrania suszą się na sznurku.
+ {18158}{18202}nasze ubrania suszą się na sznurku.
-----
Linia 339
- {18442}{18493}Ok, podsumowując...|Zerwałem Erin.
+ {18442}{18493}Ok, podsumowując...|Zerwałem z Erin.
-----
Linia 363
- {19556}{19620}I nie powiedzienie mu, że|nie lubię rekinów.
+ {19556}{19620}I na powiedzenie mu, że|nie lubię rekinów.
-----
Linia 390
- {21271}{21317}Ben, ta nocy |nie jest dla ciebie.
+ {21271}{21317}Ben, ta noc |nie jest dla ciebie.
-----
Linia 503
- {27476}{27523}Zawsze byłam podekscytowany|kiedy tu przychodziłam.
+ {27476}{27523}Zawsze byłam podekscytowana|kiedy tu przychodziłam.
-----
Linia 516
- {28030}{28080}Zapomniałam telefonu.
+ {28030}{28080}Zapomniałem telefonu.
-----
Linia 79
- {3911}{3947}/Ja bym powiedział, piwo,
+ {3911}{3947}/Ja bym powiedział 'piwo',
-----
Linia 81
- {4049}{4145}Mad Love 1x01 - "Fireworks" (Fajarwerki)|Tłumaczenie: tmusial96
+ {4049}{4145}Mad Love 1x01 - "Fireworks" (Fajerwerki)|Tłumaczenie: tmusial96
-----
Linia 286
- {15471}{15572}Chciałam zobaczyć czy |moje meble wypaliłby
+ {15471}{15572}Chciałam zobaczyć czy |moje meble wypaliłyby
-----
Linia 288
- {15616}{15697}więc przyniosłem strzępy materiału.
+ {15616}{15697}więc przyniosłam strzępy materiału.
-----
Linia 303
- {16697}{16730}Mógłbyś je nakarmić.
+ {16697}{16730}Mogłabyś je nakarmić.
-----
Linia 305
- {16801}{16841}To idzie w ich usta.
+ {16801}{16841}To wędruje w usta.
-----
Linia 333
- {18158}{18202}nasz ubrania suszą się na sznurku.
+ {18158}{18202}nasze ubrania suszą się na sznurku.
-----
Linia 339
- {18442}{18493}Ok, podsumowując...|Zerwałem Erin.
+ {18442}{18493}Ok, podsumowując...|Zerwałem z Erin.
-----
Linia 363
- {19556}{19620}I nie powiedzienie mu, że|nie lubię rekinów.
+ {19556}{19620}I na powiedzenie mu, że|nie lubię rekinów.
-----
Linia 390
- {21271}{21317}Ben, ta nocy |nie jest dla ciebie.
+ {21271}{21317}Ben, ta noc |nie jest dla ciebie.
-----
Linia 503
- {27476}{27523}Zawsze byłam podekscytowany|kiedy tu przychodziłam.
+ {27476}{27523}Zawsze byłam podekscytowana|kiedy tu przychodziłam.
-----
Linia 516
- {28030}{28080}Zapomniałam telefonu.
+ {28030}{28080}Zapomniałem telefonu.
-----
2011-02-17 13:35:09
ocena:
Jak ktoś chętny do korekty pisać na gg. 6272174 lub na PW.
EDIT. Napisy zostały poddane porządnej korekcie. Zostały usunięte i poprawione literówki oraz niektóre błędy w tłumaczeniu. Jeśli jeszcze jakieś znajdziecie piszcie tu.
Komentarz został edytowany przez tmusial96 dnia 15:47; 17 lutego 2011
EDIT. Napisy zostały poddane porządnej korekcie. Zostały usunięte i poprawione literówki oraz niektóre błędy w tłumaczeniu. Jeśli jeszcze jakieś znajdziecie piszcie tu.
Komentarz został edytowany przez tmusial96 dnia 15:47; 17 lutego 2011
2011-02-17 17:53:27
ocena:
{8097}{8178}Tak po prostu się poddałaś|i poszedłaś z grzywką, co?
Poszedłaś? Nie ma czegoś takiego w j. polskim
Poza tym, coś mi tu z tłumaczeniem nie leży...
{8266}{8325}kłykący głęboko w orzeszki ziemne,
Nie wydaje mi się, żeby istniało słowo "kłykący".
{15471}{15572}Chciałam zobaczyć czy|moje meble wypaliłyby
{15471}{15572}Chciałam zobaczyć,|czy moje meble pasowałyby,
{15572}{15616}gdydby się do ciebie wprowadziła,
{15572}{15616}gdybym się do ciebie wprowadziła,
Ogólnie wydaje mi się, że jest ok
Czekam na kolejny epizod
Komentarz został edytowany przez lilithaj dnia 19:17; 17 lutego 2011
Poszedłaś? Nie ma czegoś takiego w j. polskim

{8266}{8325}kłykący głęboko w orzeszki ziemne,
Nie wydaje mi się, żeby istniało słowo "kłykący".
{15471}{15572}Chciałam zobaczyć czy|moje meble wypaliłyby
{15471}{15572}Chciałam zobaczyć,|czy moje meble pasowałyby,
{15572}{15616}gdydby się do ciebie wprowadziła,
{15572}{15616}gdybym się do ciebie wprowadziła,
Ogólnie wydaje mi się, że jest ok

Czekam na kolejny epizod

Komentarz został edytowany przez lilithaj dnia 19:17; 17 lutego 2011