Komentarze:
The Condemned
DVD.SCREENER.XViD-PUKKA; DvDrip[Eng]-aXXo

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2007-08-15 15:35:59
ocena:
wczoraj wieczorem umiescilem info na tej stronie o rozpoczeciu tlumaczenia, przedtem sprawdzalem dokladnie tutaj i na kinomanii czy film nie jest juz tlumaczony, nic nie znalazlem...
2007-08-15 16:34:31
ocena:
Właśnie oglądnąłem i musze przyznać że napisy dobre, jest kilka nieprzetłumaczonych kwestii, ale nie przeszkadzają w odbiorze filmu. Dzięki
Jeżeli chodzi o info o tłumaczeniu to Johnny dodał takowe na napisy24.pl w dziale Tłumaczenia (widzialem, potwierdzam). Apropo Kinomanii to czy mógłby ktoś potwierdzić moją rejestrację? Nie mogę się zalogować gdyż: "Aktywacji istniejącego lub nowego konta w serwisie może dokonać wyłącznie administrator. Dostęp otrzymują TYLKO osoby z kręgu KinoMania i ich znajomi." Jeśli ktoś mógłby dać dostęp byłbym wdzięczny 
Komentarz został edytowany przez usera piorat21 dnia 15-08-2007 18:34:51


Komentarz został edytowany przez usera piorat21 dnia 15-08-2007 18:34:51
2007-08-15 18:19:32
ocena:
sabat1970: a widzisz a jednak mozna przetlumaczyc film w tak krotkim czasie, szczegolnie ze jest to obraz ze stosunkowo niewielka iloscia dialogow. typowe lubudu...
owszem szybkosc na pewno wplynela na jakosc przekladu (na pewno stylistycznie i gramatycznie nie jest idealnie), ale mysle ze jest dobrze i zrozumiale.
dlugo czekalem na jakies suby do tego filmu (chocby angielskie), ale niestety nic sie nie ukazalo. wiec trzeba bylo cos z tym w koncu zrobic... Pozdro...
owszem szybkosc na pewno wplynela na jakosc przekladu (na pewno stylistycznie i gramatycznie nie jest idealnie), ale mysle ze jest dobrze i zrozumiale.
dlugo czekalem na jakies suby do tego filmu (chocby angielskie), ale niestety nic sie nie ukazalo. wiec trzeba bylo cos z tym w koncu zrobic... Pozdro...
2007-08-15 19:31:26
ocena:
wszystko zalezy od filmu, niektore moze maja niewiele tekstu ale tlumaczenie idzie jak krew z nosa. w tym wypadku szlo jak z platka...
anyway, konczymy ten watek bo to miejsce jest nie do takich tematow tylko do oceny napisow.
PS. nie probuje wbijac sie do zadnej grupy bo niestety na "zawodowe" tlumaczenie nie mam zbyt wiele czasu.
ot, tlumacze raz na jakis czas dla "relaksu"
end of story
anyway, konczymy ten watek bo to miejsce jest nie do takich tematow tylko do oceny napisow.
PS. nie probuje wbijac sie do zadnej grupy bo niestety na "zawodowe" tlumaczenie nie mam zbyt wiele czasu.
ot, tlumacze raz na jakis czas dla "relaksu"

2007-08-15 19:33:57
ocena:
Ja zawsze kojarzę napisy johnnego z solidnie wykonaną robotą, nie inaczej jest tu

2007-08-16 09:48:04
ocena:
Wreszcie się doczekałem na napiski do tego filmu! Superr dziękuję

2007-08-16 10:19:01
ocena:
średnie napisy, złe tłumaczenie w niektórych momentach, braki w tłumaczenie.
2007-08-16 12:42:12
ocena:
Kilka nieprzetłumaczonych/niedotłumaczonych kwestii ale spokojnie można obejrzeć. Dzięki!
2007-08-16 16:41:45
ocena:
Tak to jest, jak się tłumaczy na wyścigi. Gdybyś przysiadł to tego i dopracował szczegóły, byłoby na pewno dużo lepiej.
Nie wiem za co te 6-tki, chyba za szybkość, ale nie o to chodzi w tłumaczeniach, żeby na szybko odwalić fuchę i załadować na stronkę
średni tekst, zamiast bardzo dobrego. Porównując do innych napisów, które są tu oceniane na 5 czy na nawet na 6,
jako tłumacz musiałbym tu postawić 3, ale nie chcę zaniżać Ci średniej. Popracuj nad nimi, bo warto.
P.S. Nadal uważam, że wrzuciłeś info, mając już sporo zrobionego materiału. To nie jest tekst, który powstał w 15 godzin. Sorry
2007-08-16 17:34:12
ocena:
Za ocenianie tym bardziej uzasadnione tu nie biją więc Sabat wal taką ocenę na jaką zasługują te napisy.
2007-08-16 20:32:18
ocena:
Wiesz Wilu, że ja mam swoje zdanie w pewnych kwestiach. Potem powiedzą, że się czepiam.

Może następnym razem Johnny wrzuci info na czas i doszlifuje napiski na cacy.
Zdrowia.
2007-08-16 20:57:41
ocena:
Johnny film z twoim tłumaczeniem oglądało się bardzo dobrze - braki zauważyłem nieliczne i nie przeszkadzają one w oglądaniu. Napewno wiele osób uszczęśliwiłeś tym tłumaczeniem gdyż akurat ten film warto zobaczyć w przeciwieństwie do wielu gniotów które się ostatnio ukazały. Dzięki
2007-08-17 06:46:25
ocena:
oj sabat, sabat, juz nie wiem o co ci chodzi, to nie bylo tlumaczenie na wyscigi (jak juz napisalem nie widzialem nigdzie wzmianki o tlumaczeniu tego obrazka), po prostu chcialem sobie obejrzec ten film. jezeli przeszkadza ci jakosc to prosze bardzo mozesz sam przetlumaczyc od zera. ja juz nie bede tych napisow poprawial bo film obejrzalem i nie uwazam zeby byl wart dalszych poprawek, jezeli ktos chce to niech je robi i umieszcza na stronach do woli. dawaj smialo trojke, na ocenach nieszczegolnie mi zalezy bo wiadomo nie od dzis ze wiekszosc ocen wystawianych jest za samo pojawienie sie napisow, a nie za ich jakosc. a ja nadal obstaje przy swoim, tlumaczenie powstalo w ciagu jednego wieczora i polowy dnia nastepnego.
2007-08-17 14:04:05
ocena:
Może troche źle sformułowałem "na wyścigi...", a chodzi mi o to, co napisałem, ale mogę napisać jeszcze raz.
Gdybyś dłużej nad tym posiedział, byłoby o niebo lepiej, bo masz potencjał. Po prostu szkoda tekstu, który mógłby
być naprawdę na 6 i nikt nie musiałby robić poprawek, ani tłumaczyć jeszcze raz, jak to mi zasugerowałeś, zwłaszcza, że film jest niezły.
Amen.
2007-08-17 14:09:48
ocena:
film obejrzałem i był lepszy niż sie spodziewałem
a napisy jak napisy dla mnie były w porządku
daję 5 z plusem

2007-08-26 15:28:27
ocena:
zrobi ktos synchro do wersji
The Condemned (2007), TS.XviD.rmvb ??
The Condemned (2007), TS.XviD.rmvb ??