Komentarze:
Lie to Me 3x11
HDTV.XviD-LOL; 720p.HDTV.X264-DIMENSION

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2011-01-19 17:43:47
ocena:
długo? weź przestań
jest dobrze
dzięki za napy
Komentarz został edytowany przez mrfictionrockz dnia 18:44; 19 stycznia 2011

dzięki za napy
Komentarz został edytowany przez mrfictionrockz dnia 18:44; 19 stycznia 2011
2011-01-19 18:20:23
ocena:
Bezkresne podziękowania, bo napisy są zjawiskowej jakości. Kolejny przykład tłumacza, gdzie nie znajomość języka angielskiego jest najważniejsza, a wprawienie tekst w odpowiednie polskie słowa.
Cheers, m8.
Cheers, m8.
2011-01-19 18:33:20
ocena:
dziękuję bardzo! 
Komentarz został edytowany przez anitka
dnia 20:22; 19 stycznia 2011

Komentarz został edytowany przez anitka

2011-01-19 20:24:15
ocena:
Świetna robota, podziękował
Mała prośba, tłumaczenia "Human Target" podjął się gość o nicku "MakG", który tego nie ogarnia, robi wielką łaskę, na prośby reaguje "sami sobie przetłumaczcie", wpisuje się do każdego odcinka przez co inni tłumacze sobie odpuszczają, a średnio zajmuje mu to tydzień czasu
Może podjąłbyś się tłumaczenia również tego serialu, ogląda się równie przyjemnie jak "Lie to me"
pozdrawiam

Mała prośba, tłumaczenia "Human Target" podjął się gość o nicku "MakG", który tego nie ogarnia, robi wielką łaskę, na prośby reaguje "sami sobie przetłumaczcie", wpisuje się do każdego odcinka przez co inni tłumacze sobie odpuszczają, a średnio zajmuje mu to tydzień czasu

Może podjąłbyś się tłumaczenia również tego serialu, ogląda się równie przyjemnie jak "Lie to me"

pozdrawiam
2011-01-19 20:35:02
ocena:
maciey napisał(a) dnia 21:24; 19 stycznia 2011 następujący komentarz
Świetna robota, podziękował
Mała prośba, tłumaczenia "Human Target" podjął się gość o nicku "MakG", który tego nie ogarnia, robi wielką łaskę, na prośby reaguje "sami sobie przetłumaczcie", wpisuje się do każdego odcinka przez co inni tłumacze sobie odpuszczają, a średnio zajmuje mu to tydzień czasu
Może podjąłbyś się tłumaczenia również tego serialu, ogląda się równie przyjemnie jak "Lie to me"
pozdrawiam
Świetna robota, podziękował

Mała prośba, tłumaczenia "Human Target" podjął się gość o nicku "MakG", który tego nie ogarnia, robi wielką łaskę, na prośby reaguje "sami sobie przetłumaczcie", wpisuje się do każdego odcinka przez co inni tłumacze sobie odpuszczają, a średnio zajmuje mu to tydzień czasu

Może podjąłbyś się tłumaczenia również tego serialu, ogląda się równie przyjemnie jak "Lie to me"

pozdrawiam
Właśnie zastanawiałem sie nad jakimś serialiskiem, jako że Lightman się już prawie skończył, ale...
Teraz nie mam w ogóle czasu, a będzie jeszcze gorzej. Może dopiero gdzieś w drugiej połowie lutego, a zakładam że Ty i inni chcielibyście już

Więc wszelkie propozycje serialów bez napisów, ze słabymi napisami lub z dziurami z chęcią rozważę (o ile będzie to coś ciekawego)
Mogą to być zarówno bieżące tytuły, jak i stare. Poza tym, nie chciałbym komuś też w paradę wchodzić; jeśli ktos robi długo, ale dobrze, to zawsze warto czekać

Propozycje możecie słać na PM, żeby nie śmiecić tutaj.
Komentarz został edytowany przez mihaw dnia 21:35; 19 stycznia 2011