Komentarze:
The Cape 1x03
PROPER.HDTV.XviD-JOHANNA; 720p.HDTV.X264-DIMENSION

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2011-01-18 19:41:15
ocena:
Dzięki wielkie za synchro! 
Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 39
- {8031}{8080}Miałeś z nim|tylko porozmawiać.
+ {8031}{8080}/Miałeś z nim|/tylko porozmawiać.
-----
Linia 41
- {8170}{8207}Zabierz mnie do domu.
+ {8170}{8207}/Zabierz mnie do domu.
-----
Linia 44
- {8350}{8404}/Pokieruję cię stamtąd|/do Trolley Park.
+ {8350}{8404}Pokieruję cię stamtąd|do Trolley Park.
-----
Linia 51
- {8863}{8899}Nigdy nie jest łatwo|być nowym uczciem.
+ {8863}{8899}Nigdy nie jest łatwo|być nowym uczniem.
-----
Linia 55 [Synchro]
- {9180}{9207}Syn Szachisty!
+ {9167}{9207}Syn Szachisty!
-----
Linia 93 [Synchro]
- {13248}{13294}Chyba nie przeszkadzam.
+ {13248}{13286}Chyba nie przeszkadzam.
-----
Linia 94 [Synchro]
- {13298}{13362}Słyszałem, że mamy|obcego dygnitarza w obozie.
+ {13287}{13362}Słyszałem, że mamy|obcego dygnitarza w obozie.
-----
Linia 153 [Synchro]
- {17966}{18008}/Panie Fleming.
+ {17987}{18008}/Panie Fleming.
-----
Linia 165 ["It's half true."]
- {19094}{19132}To nieprawda.
+ {19094}{19132}W połowie prawda.
-----
Linia 184
- {20532}{20597}- O mało co go nie zabiłaś.|- Wiedziałem, co robię.
+ {20532}{20597}- O mało co go nie zabiłeś.|- Wiedziałem, co robię.
-----
Linia 235 [Synchro]
- {27083}{27114}Zaczekaj.
+ {27101}{27114}Zaczekaj.
-----
Linia 306 [Synchro]
- {35515}{35543}Wmówili mi,|że zabiłem kobietę,
+ {35505}{35543}Wmówili mi,|że zabiłem kobietę,
-----
Linia 387
+ {41765}{41823}/PRZEDSTAWIENIE MUSI TRWAĆ
-----
[Synchro]
- {44205}{44263}przyzwyczajam się|do bycia samotną matką.
- {44267}{44302}Trip wdał się|w bójkę w szkole.
+ {44205}{44249}przyzwyczajam się|do bycia samotną matką.
+ {44250}{44302}Trip wdał się|w bójkę w szkole.
["I'm sorry. I don't mean to dump all that on you."]
- {44306}{44330}Przykro to słyszeć.
- {44334}{44368}Nie noś tego wszystkiego.
+ {44306}{44368}Przepraszam, nie chciałam|tego zrzucać na ciebie.
Linia 420 ["...spray with mace..."]
- {44832}{44915}Postaraj się nie psikać na klienta,|kiedy go zobaczysz.
+ {44832}{44915}Postaraj się nie psiknąć na klienta|gazem łzawiącym, kiedy go zobaczysz.
-----
Linia 460
- {50699}{50748}A teraz wam pokaże,|czym staje się peleryna
+ {50699}{50748}A teraz wam pokażę,|czym staje się peleryna
-----
Linia 491 [Poprawki + Synchro]
- {53340}{53419}Wrzućmy go do rzeki!|Tak postąpiłby z tobą.
+ {53334}{53394}- Wrzućmy go do rzeki!|- Tak postąpiłby z tobą.
-----
Linia 492 [Poprawki + Synchro]
- {53422}{53466}Gdybyś leżał na ziemi.
+ {53395}{53466}Gdybyś to ty leżał na ziemi.
-----
Linia 493
- {53470}{53609}W tym rzecz, Max?|Nie jestem taki, jak on.
+ {53470}{53609}W tym rzecz, Max.|Nie jestem taki, jak on. [albo "..., nie Max?"]
-----
Linia 511
- {56323}{56369}- Nie szkodzi.|- Do zobaczenia
+ {56323}{56369}/- Nie szkodzi.|- Do zobaczenia
-----
Linia 512 [Poprawki + Synchro]
- {56373}{56413}- w przyszłym tygodniu.|- Na razie.
+ {56373}{56409}- w przyszłym tygodniu.|/- Na razie.
-----
Linia 513 [Synchro]
- {56416}{56460}Pa.
+ {56410}{56460}Pa.
-----
Linia 514
- {57019}{57075}/Nigdy nie trać nadziei
+ {57019}{57075}/"Nigdy nie trać nadziei..."
-----

Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 39
- {8031}{8080}Miałeś z nim|tylko porozmawiać.
+ {8031}{8080}/Miałeś z nim|/tylko porozmawiać.
-----
Linia 41
- {8170}{8207}Zabierz mnie do domu.
+ {8170}{8207}/Zabierz mnie do domu.
-----
Linia 44
- {8350}{8404}/Pokieruję cię stamtąd|/do Trolley Park.
+ {8350}{8404}Pokieruję cię stamtąd|do Trolley Park.
-----
Linia 51
- {8863}{8899}Nigdy nie jest łatwo|być nowym uczciem.
+ {8863}{8899}Nigdy nie jest łatwo|być nowym uczniem.
-----
Linia 55 [Synchro]
- {9180}{9207}Syn Szachisty!
+ {9167}{9207}Syn Szachisty!
-----
Linia 93 [Synchro]
- {13248}{13294}Chyba nie przeszkadzam.
+ {13248}{13286}Chyba nie przeszkadzam.
-----
Linia 94 [Synchro]
- {13298}{13362}Słyszałem, że mamy|obcego dygnitarza w obozie.
+ {13287}{13362}Słyszałem, że mamy|obcego dygnitarza w obozie.
-----
Linia 153 [Synchro]
- {17966}{18008}/Panie Fleming.
+ {17987}{18008}/Panie Fleming.
-----
Linia 165 ["It's half true."]
- {19094}{19132}To nieprawda.
+ {19094}{19132}W połowie prawda.
-----
Linia 184
- {20532}{20597}- O mało co go nie zabiłaś.|- Wiedziałem, co robię.
+ {20532}{20597}- O mało co go nie zabiłeś.|- Wiedziałem, co robię.
-----
Linia 235 [Synchro]
- {27083}{27114}Zaczekaj.
+ {27101}{27114}Zaczekaj.
-----
Linia 306 [Synchro]
- {35515}{35543}Wmówili mi,|że zabiłem kobietę,
+ {35505}{35543}Wmówili mi,|że zabiłem kobietę,
-----
Linia 387
+ {41765}{41823}/PRZEDSTAWIENIE MUSI TRWAĆ
-----
[Synchro]
- {44205}{44263}przyzwyczajam się|do bycia samotną matką.
- {44267}{44302}Trip wdał się|w bójkę w szkole.
+ {44205}{44249}przyzwyczajam się|do bycia samotną matką.
+ {44250}{44302}Trip wdał się|w bójkę w szkole.
["I'm sorry. I don't mean to dump all that on you."]
- {44306}{44330}Przykro to słyszeć.
- {44334}{44368}Nie noś tego wszystkiego.
+ {44306}{44368}Przepraszam, nie chciałam|tego zrzucać na ciebie.
Linia 420 ["...spray with mace..."]
- {44832}{44915}Postaraj się nie psikać na klienta,|kiedy go zobaczysz.
+ {44832}{44915}Postaraj się nie psiknąć na klienta|gazem łzawiącym, kiedy go zobaczysz.
-----
Linia 460
- {50699}{50748}A teraz wam pokaże,|czym staje się peleryna
+ {50699}{50748}A teraz wam pokażę,|czym staje się peleryna
-----
Linia 491 [Poprawki + Synchro]
- {53340}{53419}Wrzućmy go do rzeki!|Tak postąpiłby z tobą.
+ {53334}{53394}- Wrzućmy go do rzeki!|- Tak postąpiłby z tobą.
-----
Linia 492 [Poprawki + Synchro]
- {53422}{53466}Gdybyś leżał na ziemi.
+ {53395}{53466}Gdybyś to ty leżał na ziemi.
-----
Linia 493
- {53470}{53609}W tym rzecz, Max?|Nie jestem taki, jak on.
+ {53470}{53609}W tym rzecz, Max.|Nie jestem taki, jak on. [albo "..., nie Max?"]
-----
Linia 511
- {56323}{56369}- Nie szkodzi.|- Do zobaczenia
+ {56323}{56369}/- Nie szkodzi.|- Do zobaczenia
-----
Linia 512 [Poprawki + Synchro]
- {56373}{56413}- w przyszłym tygodniu.|- Na razie.
+ {56373}{56409}- w przyszłym tygodniu.|/- Na razie.
-----
Linia 513 [Synchro]
- {56416}{56460}Pa.
+ {56410}{56460}Pa.
-----
Linia 514
- {57019}{57075}/Nigdy nie trać nadziei
+ {57019}{57075}/"Nigdy nie trać nadziei..."
-----
2011-01-18 21:32:47
ocena:
Dzięki.
[3558][3576]Przedstawiam wam|nowego studenta.
[3558][3576]Przedstawiam wam|nowego ucznia.
[17563][17588]Wie, że zanim pójdziesz.|O to właśnie mu chodzi.
[17563][17588]Wie, że za nim pójdziesz.|O to właśnie mu chodzi.
[19795][19826]jedynego swoim rodzaju|Maxa Maliniego!
[19795][19826]jedynego w swoim rodzaju|Maxa Maliniego!
[3558][3576]Przedstawiam wam|nowego studenta.
[3558][3576]Przedstawiam wam|nowego ucznia.
[17563][17588]Wie, że zanim pójdziesz.|O to właśnie mu chodzi.
[17563][17588]Wie, że za nim pójdziesz.|O to właśnie mu chodzi.
[19795][19826]jedynego swoim rodzaju|Maxa Maliniego!
[19795][19826]jedynego w swoim rodzaju|Maxa Maliniego!