Komentarze:
Human Target 2x06
HDTV.XviD-2HD

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2011-01-06 22:47:33
ocena:
Napisy są tylko po pobieżnej korekcie, ale nie chciałem już przedłużać czasu oczekiwania, który i tak był wystarczająco długi.
2011-01-06 23:09:25
ocena:
{16342}{16413}Idziesz dziś na imprezę|do Billego Backera?
{16342}{16413}Idziesz dziś na imprezę|do Billy'ego Backera?
i wszędzie dalej
{22132}{22191}Ty samolubny|skurwysynie!
{22132}{22191}Ty samolubny|skurwysynu! (chyba tak brzmi lepiej)
{31436}{31484}- Nie, nie. Oni są kanadyjczykami.|- A, no tak.
{31436}{31484}- Nie, nie. Oni są Kanadyjczykami.|- A, no tak.
{32067}{32162}Ten gość płaci Meachemowi za emaile|do pracowników Hoxton-Moss.
e-maile lub maile.
{49283}{49316}- Chodźmy. Już.|/- No sory.
{49283}{49316}- Chodźmy. Już.|/- No sorry.
{16342}{16413}Idziesz dziś na imprezę|do Billy'ego Backera?
i wszędzie dalej
{22132}{22191}Ty samolubny|skurwysynie!
{22132}{22191}Ty samolubny|skurwysynu! (chyba tak brzmi lepiej)
{31436}{31484}- Nie, nie. Oni są kanadyjczykami.|- A, no tak.
{31436}{31484}- Nie, nie. Oni są Kanadyjczykami.|- A, no tak.
{32067}{32162}Ten gość płaci Meachemowi za emaile|do pracowników Hoxton-Moss.
e-maile lub maile.
{49283}{49316}- Chodźmy. Już.|/- No sory.
{49283}{49316}- Chodźmy. Już.|/- No sorry.
2011-01-07 00:29:39
ocena:
Ale synchro jest rozjechane troche(pare sekund przy tej wersji 2hd)...mimo to dzieki
Pozdrawiam
Komentarz został edytowany przez zwierzooo dnia 04:52; 07 stycznia 2011

Komentarz został edytowany przez zwierzooo dnia 04:52; 07 stycznia 2011
2011-01-07 00:48:40
ocena:
Dziękuję, dobra robota
PS Zgodnie z życzeniem kolegi niżej, 5, a nie 6 za to, że zdecydowanie częściej niż powinny rozjeżdżają się napisy z wypowiedziami. Raz wcześniej, innym razem później się pojawiają. Niby nic szczególnego i nie przeszkadza, ale jest to zauważalne.
Mam nadzieję, że teraz ten niżej będzie usatysfakcjonowany
Komentarz został edytowany przez Dresden dnia 02:45; 07 stycznia 2011

PS Zgodnie z życzeniem kolegi niżej, 5, a nie 6 za to, że zdecydowanie częściej niż powinny rozjeżdżają się napisy z wypowiedziami. Raz wcześniej, innym razem później się pojawiają. Niby nic szczególnego i nie przeszkadza, ale jest to zauważalne.
Mam nadzieję, że teraz ten niżej będzie usatysfakcjonowany

Komentarz został edytowany przez Dresden dnia 02:45; 07 stycznia 2011
2011-01-07 01:37:23
ocena:
robpal napisał(a) dnia 00:09; 07 stycznia 2011 następujący komentarz
{16342}{16413}Idziesz dziś na imprezę|do Billego Backera?
{16342}{16413}Idziesz dziś na imprezę|do Billy'ego Backera?
i wszędzie dalej
jak najbardziej wersja MakG jest dopuszczalna, lepiej wygląda i jest znacznie łatwiejsza w odbiorze ...
{22132}{22191}Ty samolubny|skurwysynie!
{22132}{22191}Ty samolubny|skurwysynu! (chyba tak brzmi lepiej)
lepiej brzmi hmm, dla mnie gorzej ;P
no a te trzy poniżej to rzeczywiście do poprawki
{31436}{31484}- Nie, nie. Oni są kanadyjczykami.|- A, no tak.
{31436}{31484}- Nie, nie. Oni są Kanadyjczykami.|- A, no tak.
{32067}{32162}Ten gość płaci Meachemowi za emaile|do pracowników Hoxton-Moss.
e-maile lub maile.
{49283}{49316}- Chodźmy. Już.|/- No sory.
{49283}{49316}- Chodźmy. Już.|/- No sorry.
{16342}{16413}Idziesz dziś na imprezę|do Billego Backera?
{16342}{16413}Idziesz dziś na imprezę|do Billy'ego Backera?
i wszędzie dalej
jak najbardziej wersja MakG jest dopuszczalna, lepiej wygląda i jest znacznie łatwiejsza w odbiorze ...
{22132}{22191}Ty samolubny|skurwysynie!
{22132}{22191}Ty samolubny|skurwysynu! (chyba tak brzmi lepiej)
lepiej brzmi hmm, dla mnie gorzej ;P
no a te trzy poniżej to rzeczywiście do poprawki

{31436}{31484}- Nie, nie. Oni są kanadyjczykami.|- A, no tak.
{31436}{31484}- Nie, nie. Oni są Kanadyjczykami.|- A, no tak.
{32067}{32162}Ten gość płaci Meachemowi za emaile|do pracowników Hoxton-Moss.
e-maile lub maile.
{49283}{49316}- Chodźmy. Już.|/- No sory.
{49283}{49316}- Chodźmy. Już.|/- No sorry.
dzięki za bardzo dobre napisy

Komentarz został edytowany przez s-e dnia 02:38; 07 stycznia 2011
2011-01-07 09:10:05
ocena:
s-e napisał(a) dnia 02:37; 07 stycznia 2011 następujący komentarz
{22132}{22191}Ty samolubny|skurwysynie!
{22132}{22191}Ty samolubny|skurwysynu! (chyba tak brzmi lepiej)
lepiej brzmi hmm, dla mnie gorzej ;P
{22132}{22191}Ty samolubny|skurwysynie!
{22132}{22191}Ty samolubny|skurwysynu! (chyba tak brzmi lepiej)
lepiej brzmi hmm, dla mnie gorzej ;P
Szkoda, że wg Ciebie brzmi gorzej, bo to jest poprawna odmiana

2011-01-07 10:22:58
ocena:
Dziękuję za napisy.
Nie oceniam, bo tłumacz sam ma świadomość, że są to napisy nie końca dopracowane, dane nam przed porządną korektą, dla zaspokojenia tych niecierpliwych.

Nie oceniam, bo tłumacz sam ma świadomość, że są to napisy nie końca dopracowane, dane nam przed porządną korektą, dla zaspokojenia tych niecierpliwych.
2011-01-07 12:03:20
ocena:
Rzeczywiscie synchro jest troche rozjechane w srodku
2011-01-07 12:12:07
ocena:
Prawdopodobnie chodzi o różnicę w wersjach "2HD" i "2HD-REPACK". Domyślam się, że w tej drugiej wersji usunięto kilkusekundowy klip promocyjny Human Target. Ja robiłem tłumaczenie do tej pierwszej wersji.
2011-01-07 15:25:36
ocena:
Moja wersja: 350 MB (bajtów: 367 085 590) nie wiem, która to... czy repack czy nie repack ale synchro...
MOD EDIT:
Po wpisaniu w Google rozmiaru pliku "367085590"" wychodzi na to, że masz zwykłą wersję HDTV.XviD-2HD więc, póki co, ocena 4/6 usunięta.
Tylko, że mój rozmiar pliku zgadza się z rozmiarem pliku, który odnotował autor tekstu. Więc te napisy powinny pasować do mojej wersji.
Poprawisz synchro poprawię ocenę.
Komentarz został edytowany przez LaraNotsil dnia 16:50; 07 stycznia 2011
MOD EDIT:
Po wpisaniu w Google rozmiaru pliku "367085590"" wychodzi na to, że masz zwykłą wersję HDTV.XviD-2HD więc, póki co, ocena 4/6 usunięta.
Tylko, że mój rozmiar pliku zgadza się z rozmiarem pliku, który odnotował autor tekstu. Więc te napisy powinny pasować do mojej wersji.
MakG napisał(a) dnia 16:47; 07 stycznia 2011 następujący komentarz
Masz dobrą wersję, ale Tobie nawet poprawione synchro nie pasuje, kiedy jest już naprawdę doszlifowane, więc na przyszłość lepiej nie pobieraj takich przedwczesnych wersji, oszczędzisz sobie nerwów.
Masz dobrą wersję, ale Tobie nawet poprawione synchro nie pasuje, kiedy jest już naprawdę doszlifowane, więc na przyszłość lepiej nie pobieraj takich przedwczesnych wersji, oszczędzisz sobie nerwów.
Poprawisz synchro poprawię ocenę.
Komentarz został edytowany przez LaraNotsil dnia 16:50; 07 stycznia 2011