Komentarze:

Carnivale 1x01

WS.DVDRip.XviD-RiVER

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2010-12-17 17:24:19

ocena:
Dziękuję bardzo za pierwszy odcinek i chętnie podziękuję za następne 23.
Świetny serial.
Cieszę się, że postanowiłeś uporządkować napisy, bo dotychczasowe psuły odbiór filmu.


{47136}{47201}Ani usiąść u fryzjerki|i ja sobie przeczytać.
{47136}{47201}Ani usiąść u fryzjerki|i ją sobie przeczytać.

2010-12-17 17:36:28

ocena:
Dzięki, a serial jak najbardziej warty uporządkowanych napisów.

2010-12-17 18:25:03

ocena:
dzięki, wreszcie jest okazja do nadrobienia smile

2010-12-17 18:28:43

ocena:
@araresz
Poprawione. Dzięki.


Serial faktycznie super. Stąd pomysł na stworzenie nowego tłumaczenia. ;)

2010-12-17 18:57:58

ocena:
Dzięki Sabacik, chyba to mnie zmobilizuje, żeby się w końcu zabrać za ten serial smile

2010-12-17 19:09:31

ocena:
Ktoś, kiedyś na jakimś forum serialowym napisał, że "Carnivale" ........."wyrywa z butów".
Określenie takie mnie zachęciło i teraz jestem Temu Komuś bardzo wdzięczna, bo dzięki temu serial mi nie umknął.

2010-12-17 20:37:31

ocena:
Dzięki za tłumaczenie :beer2: a serial jest faktycznie świetny. Kto nie oglądał, niech szybko nadrabia zaległości :wow:

2010-12-17 21:21:51

ocena:
Dzieki za napki.. mozna by zec..

Zachecony komentarzami.. wzialem ten serial na warsztat.. by obejrzec w przyszlosci.. jak juz beda wszystkie pasujace napki do tej serii.


Komentarz został edytowany przez butch74 dnia 22:22; 17 grudnia 2010

2010-12-17 23:11:09

ocena:
Dzięki za tłumaczenie!:beer2:

2010-12-18 09:12:31

ocena:
Bardzo, bardzo się cieszę Sabat1970, że wziąłeś się za ponowne tłumaczenie tego niepowtarzalnego serialu. Jakkolwiek poprzednie tłumaczenie nie było takie ostatnie, to jednak już po pierwszych linijkach lektury Twoich literek, widać, że są znacznie bardziej profesjonalne (szlachectwo -> szlachetność) itd. Tak niewiele osób wie o tym serialu, jednak Ci co mieli okazję go poznać, potrafią dostrzec jego wyjątkowość. Jest w nim coś niesamowicie magnetycznego. Choć jest to także serial dość wymagający, bo zwrotów akcji nie jest w nim tyle, ile życzyli by sobie miłośnicy szybkich, efekciarskich serialów. 100% czystej przyjemności.

2010-12-18 13:54:20

ocena:
Dzięki tym napisom może w końcu obejrzę serial.
Z poprzednimi jakoś nie miałem odwagi smile
Tylko dotrwaj do końca z tłumaczeniem !!! smile

2010-12-18 14:30:03

ocena:
DanielP napisał(a) dnia 14:54; 18 grudnia 2010 następujący komentarz

Tylko dotrwaj do końca z tłumaczeniem !!! smile



Bez obaw. ;)

2010-12-18 21:44:26

ocena:
dziękuję smile jak już będą wszystkie napisy to w końcu może obejrzę :happy2:

2010-12-19 10:55:38

ocena:
Dzięki.

2010-12-19 19:59:59

ocena:
O, bądź pochwalony, Sabacie! Jakież wielkie składam ci dzięki za te napisy!
Pierwotne tłumaczenie było tak słabe, że zaniechałem oglądania po kilku odcinkach. Wreszcie po paru latach można dokończyć serial :D
W jakim tempie planujesz wypuszczać kolejne napisy?


I kilka poprawek po seansie:

Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 75
- {18202}{18242}Kolosalne burze paskowe,
+ {18202}{18242}Kolosalne burze piaskowe,
-----
Linia 104
- {22075}{22119}Helen.|Helen McGill.
+ {22075}{22119}Eleanor.|Eleanor McGill.
-----
Linia 262
- {51999}{52119}Poznałem Caruso i Dempseya.|Flirtowałem z Thedą Barą.
+ {51999}{52119}Poznałem Caruso i Dempsey'a.|Flirtowałem z Thedą Barą.
-----
Linia 371 - [Ja tam słyszę "granny"]
- {77357}{77425}Gremmie mówi,|że wszyscy jesteście naznaczeni.
+ {77357}{77425}Babcia mówi,|że wszyscy jesteście naznaczeni.
-----
Komentarz został edytowany przez Mortal dnia 22:39; 19 grudnia 2010

2010-12-19 22:15:27

ocena:
Mortal napisał(a) dnia 20:59; 19 grudnia 2010 następujący komentarz

W jakim tempie planujesz wypuszczać kolejne napisy?


{77357}{77425}Gremmie mówi,|że wszyscy jesteście naznaczeni.


+ {77357}{77425}Babcia mówi,|że wszyscy jesteście naznaczeni.



Dzięki za poprawki. Wkradło się kilka błędów, bo dostępne napisy angielskie są, powiedzmy, średniej jakości. Pewnie stąd średnia jakość poprzednich polskich literek. Dlatego wyskoczył ten błąd z "Helen - Eleanor". Na szczęście zaopatrzyłem się w skrypty, więc czego nie ma w napisach, sprawdzam w nich.


Tutaj na 100% jest "Gremmie". (wg skryptu)


Napisy powinienem udostępniać co kilka dni.

2010-12-19 22:18:15

ocena:
i ja dołączam się do grona zachwyconych smile
pzdr.

2010-12-21 13:18:57

ocena:
Dzięki, świetne napisy.:beer2: Przydałaby się również aktualizacja na GrupaHatak.pl


- {26206}{26285}Ostatnie, czego nam trzeba,|do kolejna gęba do wyżywienia.
+ {26206}{26285}Ostatnie, czego nam trzeba,|to kolejna gęba do wyżywienia.

2010-12-21 15:29:51

ocena:
Mateusz_wwy napisał(a) dnia 14:18; 21 grudnia 2010 następujący komentarz

Dzięki, świetne napisy.:beer2: Przydałaby się również aktualizacja na GrupaHatak.pl
- {26206}{26285}Ostatnie, czego nam trzeba,|do kolejna gęba do wyżywienia.
+ {26206}{26285}Ostatnie, czego nam trzeba,|to kolejna gęba do wyżywienia.



Poprawione. Dzięki.
Igloo dodał również na Hataku. ;)

2010-12-21 15:32:17

ocena:
Trzeba jeszcze adres Grupy w stopce zaktualizować. ;)

Logowanie