Komentarze:

Psych 5x13

HDTV.XviD-P0W4

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2010-12-13 23:34:34

ocena:
Dzieki :good2:

2010-12-13 23:35:17

ocena:
Dzieki :D

2010-12-13 23:38:01

ocena:
Cholery jedne znowu zaczynają z 2 różniącymi się czasowo wypustami do 350MB i 720p. A tak fajnie żarło.
Jak będziecie mieli jakieś propozycje na entuzjastyczny okrzyk "Boing", to piszcie. Te "Dzyndzle" też wymyślone - nie znam polskiej nazwy dla "Wooden Jacks".

2010-12-13 23:46:29

ocena:
Dzięki wielkie ;]


Widzę, że w tym tygodniu dwa odcinki, a za tydzień odcinek z Yinem, więc pewnie znowu zaroi się od rymowanych zagadek...
Pozostaje mi tylko życzyć Ci wytrwałości smile

2010-12-14 01:01:51

ocena:
Dzięki:good2:

2010-12-14 02:15:44

ocena:
Wielkie dzięki za napisy! :D

2010-12-14 11:21:35

ocena:
Dzięki

2010-12-14 12:10:05

ocena:
Dzięki :D

2010-12-14 15:05:56

ocena:
Dzieki, rewelacja !

2010-12-14 15:19:12

ocena:
;)

2010-12-14 16:27:46

ocena:
wielkie dzięki :groupwave:

2010-12-14 18:58:46

ocena:
dzięki :drinks:

Napisy jak zwykle bomba. Odcinek też. Psych się rozkręca, a tu już niedługo koniec!!! :( Mam nadzieję, że tylko sezonu....
Komentarz został edytowany przez ORZ dnia 07:13; 22 grudnia 2010

2010-12-14 19:29:15

ocena:
dzi3ki

2010-12-14 20:42:34

ocena:
Dzię:good: kuję

2010-12-14 22:14:07

ocena:
Dzięki dzięki, Elektron :good2:


Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 161
- [6083][6131]Najlepszy pies śledczy w stanie.|Odegrał rolę w rozwiązaniu ponad 50 sprawach.
+ [6083][6131]Najlepszy pies śledczy w stanie.|Odegrał rolę w rozwiązaniu ponad 50 spraw.
-----
Linia 228 (głowy nie dam, ale tak mi lepiej brzmi)
- [9195][9246]Niestety, nie mam innego wyjścia, a zawiesić|pana na miesiąc, na czas pełnego śledztwa.
+ [9195][9246]Niestety, nie mam innego wyjścia, niż zawiesić|pana na miesiąc, na czas pełnego śledztwa.
-----
Linia 371
- [15595][15638]- To ja odbieranie|cukierka wielkiemu dziecku. - Co?
+ [15595][15638]- To jak odbieranie|cukierka wielkiemu dziecku. - Co?
-----
Linia 385
- [16572][16606]- Czy ja wyglądam, na ich matki?|- Ciężko powiedzieć. Nie widzieliśmy zdjęć.
+ [16572][16606]- Czy ja wyglądam na ich matki?|- Ciężko powiedzieć. Nie widzieliśmy zdjęć.
-----
Linia 448
- [19235][19298]- Powiedziałeś Devry'owi gdzie jesteśmy?|- Nieumyślnie, dobra? Ma moją krótkofalówkę
+ [19235][19298]- Powiedziałeś Devry'owi gdzie jesteśmy?|- Nieumyślnie, dobra? Ma moją krótkofalówkę.
-----


I dwie w sumie mało istotne poprawki z bliższym prawdzie przeliczeniem jednostek ;)


Linia 176
- [6792][6836]Jechał pan 62 w strefie do 60.|Prawo jest prawem.
+ [6792][6836]Jechał pan 72 w strefie do 60.|Prawo jest prawem.


Linia 407 (chyba albo z kropką, albo bez żadnego znaku interpunkcyjnego)
- [17397][17448]- Mission Canyon, to dość mały obszar, prawda?|- Tak, to góra 5 km kwadratowych. Bo co?
+ [17397][17448]- Mission Canyon. To dość mały obszar, prawda?|- Tak, to góra 7 km kwadratowych. Bo co?
-----


A przy okazji - w tekście piosenki na poczatku od jakiegoś czasu pojawia się "that they don't have any proof", podczas gdy tak jak było, tak nadal jest tam śpiewane "they just don't have any proof". ;)

2010-12-14 23:53:48

ocena:
THX zbiczek
Przy tym przeliczaniu wiem, że wpisałem inaczej - po prostu chciałem uwypuklić chamstwo "drogówki" smile
U nas nie ma strefy 64km (po przeliczeniu 40 mil) więc obniżyłem to do 60, a 45 mil zmieniłem na bardzo chamskie 62km/h. Zmieniłem na 66, bo u nas chyba 5 więcej można jechać (chyba nawet 10 ale nie jestem pewien).
Te kwadratowe, to nawet 8 wychodzi smile (z pośpiechu przeliczyłem na zwykłe)


A o piosence to nawet nie wspominaj. Myślałem, że się potnę jak zauważyłem błąd w "I'm not obclinded to resign to maturity".
Przecież słowo "obclinded" nawet nie istnieje. Poprawne "inclined" zauważyłem dopiero na nowym intrze w odcinku Twin Peaksowym. Kopiowałem to bezmyślnie cały czas i w pewnym momencie FFS! Już o wyrazie "gonna" na "tend" w ostatniej linijce to nie wspominam. To też mi gdzieś ostatnio się przekopiowało po staremu. No ale okazuje się, że to nie wszystko :D. Mógłbym to poprawić, ale moderatorzy z napiprojektu chyba podesłaliby mi bombeczkę pocztą :sarcastic:
Jeśli miałbym kiedyś to poprawić, to tylko w taki sposób, że wrzuciłbym napisy z poprawkami od 1 sezonu ale tylko do 720p (wersja WEB). 350MB poszły w kosz i mógłbym nieumyślnie coś namieszać. Tak, to powoli będę robił synchro do wcześniejszych, czyli 1x01-2x10. Od 2x11 720p było na bieżąco.

2010-12-15 18:31:24

ocena:
Dzięki za napisy.

2010-12-15 19:29:45

ocena:
Zacne literki.
Dzięki.

2012-01-07 17:38:18

ocena:
Jak zwykle swietne napisy. 6. :drinks:

Logowanie