Komentarze:
Dexter 5x09
HDTV.XviD-FEVER; 720p.HDTV.x264-CTU; REPACK.720p.HDTV.x264-CTU

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2010-11-23 01:03:28
ocena:
Dzięki.
{18643}{18691}/- Jesteś sam?|- Tak, co jest?
{18695}{18720}Twój kutas,
-----
Tutaj dosłownie jest "Co jest w górze?", a on odpowiada "Twój kutas będzie, jak...", więc możnaby to jakoś oddać po polsku.
Kilka przecinków:
Linia 607
- {48446}{48539}Powiedz mi co jest nie tak, dobrze?
+ {48446}{48539}Powiedz mi, co jest nie tak, dobrze?
-----
Linia 626
- {50181}{50263}Nie wiesz o czym mówisz.
+ {50181}{50263}Nie wiesz, o czym mówisz.
-----
Linia 741
- {60815}{60888}Nie wiem o czym ty mówisz.
+ {60815}{60888}Nie wiem, o czym ty mówisz.
-----
I sugestia:
Linia 868
- {73429}{73526}Wtedy cię zdradzę,|chodzi o Miami.
+ {73429}{73526}Wtedy cię zdradzę z(albo o) Miami.
-----
Dzięki.
{18643}{18691}/- Jesteś sam?|- Tak, co jest?
{18695}{18720}Twój kutas,
-----
Tutaj dosłownie jest "Co jest w górze?", a on odpowiada "Twój kutas będzie, jak...", więc możnaby to jakoś oddać po polsku.

Kilka przecinków:
Linia 607
- {48446}{48539}Powiedz mi co jest nie tak, dobrze?
+ {48446}{48539}Powiedz mi, co jest nie tak, dobrze?
-----
Linia 626
- {50181}{50263}Nie wiesz o czym mówisz.
+ {50181}{50263}Nie wiesz, o czym mówisz.
-----
Linia 741
- {60815}{60888}Nie wiem o czym ty mówisz.
+ {60815}{60888}Nie wiem, o czym ty mówisz.
-----
I sugestia:
Linia 868
- {73429}{73526}Wtedy cię zdradzę,|chodzi o Miami.
+ {73429}{73526}Wtedy cię zdradzę z(albo o) Miami.
-----
Dzięki.
2010-11-23 06:10:36
ocena:
Na wstępie WIELKIE DZIĘKI Napisy jak zwykle: pod względem szybkości 6 i jakości 6 - Nr 1 - bez Ciebie "nie byłoby Dexter`a"
Od siebie: Chciałbym jeszcze dodać, że podziwiam za ogrom czasu, który włożyłeś w tłumaczenie Dexter`a To ile Cię to kosztowało wyrzeczeń, bólu (jak sam pisałeś robiłeś napisy nawet podczas choroby itp. ) sam tylko wiesz W dzisiejszej szarej rzeczywistości mało jest osób takich jak Ty, którzy poświęcają swój czas dla innych nie czerpiąc z tego korzyści (na wagę złota) Możesz się tylko domyślać ile uśmiechów
wywołałeś w tej naszej "Kochanej Polsce" robiąc to co robisz Jednym z nich jestem ja i za to Ci DZIĘKUJE Pozdrawiam i życzę DUŻO ZDROWIA bo to jest najważniejsze.
Od siebie: Chciałbym jeszcze dodać, że podziwiam za ogrom czasu, który włożyłeś w tłumaczenie Dexter`a To ile Cię to kosztowało wyrzeczeń, bólu (jak sam pisałeś robiłeś napisy nawet podczas choroby itp. ) sam tylko wiesz W dzisiejszej szarej rzeczywistości mało jest osób takich jak Ty, którzy poświęcają swój czas dla innych nie czerpiąc z tego korzyści (na wagę złota) Możesz się tylko domyślać ile uśmiechów

2010-11-23 07:26:26
ocena:
MSaint napisał(a) dnia 21:41; 22 listopada 2010 następujący komentarz
- "Gra o tron" może być dobrym serialem i interesuje mnie tłumaczenie go - piszę, bo może ktoś być ciekawy.
- "Gra o tron" może być dobrym serialem i interesuje mnie tłumaczenie go - piszę, bo może ktoś być ciekawy.
O, super. I super, że Highlander też zamierza.
Akurat TEN serial zasługuje na dobre napisy.
A ja, jak zażarty fan Sagi, pewnie sklecę swoją wersję. Jedynie słuszną, na prywatny użytek


A za 05x09 - wielkie dzięki!
2010-11-23 12:27:27
ocena:
THX ! Wielkie THX !
Komentarz został edytowany przez WILUsiek dnia 13:33; 23 listopada 2010
Komentarz został edytowany przez WILUsiek dnia 13:33; 23 listopada 2010
2010-11-23 14:29:59
ocena:
sabat1970 napisał(a) dnia 22:00; 22 listopada 2010 następujący komentarz
Chyba zadedykuję Ci w podzięce któreś ze swoich literek.
Chyba zadedykuję Ci w podzięce któreś ze swoich literek.

Dziękuję!
niepco napisał(a) dnia 22:50; 22 listopada 2010 następujący komentarz
A co sądzisz o "Shameless" moim zdaniem zapowiada się nieżle i chyba klimat jaki polubiłbyś?
A co sądzisz o "Shameless" moim zdaniem zapowiada się nieżle i chyba klimat jaki polubiłbyś?
Po Twoim poprzednim komentarzu poczytałem troszkę o tym serialu, ale jakoś mną nie wstrząsnął. Niczego nie wykluczam, ale na dzień dzisiejszy nie mam ochoty się za to brać.
Highlander napisał(a) dnia 00:37; 23 listopada 2010 następujący komentarz
Ja zamierzam tłumaczyć "Grę o tron" i tłumaczył będę (o ile jakieś życiowe sprawy nie staną na przeszkodzie).
I to niezależnie od tego czy będzie n innych tłumaczeń, na co się zapowiada.
Ja zamierzam tłumaczyć "Grę o tron" i tłumaczył będę (o ile jakieś życiowe sprawy nie staną na przeszkodzie).

I to niezależnie od tego czy będzie n innych tłumaczeń, na co się zapowiada.

W takim razie z mojej strony na pewno nie będzie dubla, bo jestem teraz spokojny o napisy do tej serii.