Komentarze:

CSI: NY 7x04

HDTV.XviD-LOL; 720p.HDTV.X264-DIMENSION

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2010-10-31 14:50:13

ocena:
Za napisy bardzo dziękuję.

Dołączam próbę konstruktywnej (mam nadzieję) krytyki, z propozycjami zmian.

{547}{2640}/Dziś rano w hotelu Deeberry Hotel|/znaleziono zwłoki mężczyzny.
{547}{2640}/Dziś rano w hotelu Deeberry|/znaleziono zwłoki mężczyzny.
{547}{2640}/Dziś rano w Deeberry Hotel|/znaleziono zwłoki mężczyzny.

{6221}{6284}Z tego co słyszałam,|to nie jest gromadka trzeciorzędnych dilerów.
{6288}{6315}Daleko im do tego.

{6221}{6284}Z tego co słyszałam,|to nie jest gromadka trzeciorzędnych dilerów.
{6288}{6315}Są dużo ważniejsi.
{6288}{6315}Są dużo dalej.

"daleko do tego" oznacza bycie poniżej jakiegoś poziomu, a tu jest mowa o czymś/kimś na poziomie znacznie wyższym

{36335}{36400}Będąc w szpitalu widziałem|w jej oczach prawdziwy strach.
{36335}{36400}Będąc w szpitalu widziałam|w jej oczach prawdziwy strach.

Przeoczenie? Nie ten klawisz? Pośpiech? W sumie - drobnostka

{10690}{10748}Złożę pocisk w całość|i przepuszczę go przez Balistyczną Bazę Danych.
{10690}{10748}Złożę pocisk i przepuszczę|go przez Balistyczną Bazę Danych.

bo przecież nie składa się czegoś w część....

{12137}{12206}Jedna rzecz to być człowiekiem|ulicy, kolejna to być cwanym.
{12137}{12206}Jedna rzecz to być człowiekiem|ulicy, inna to być cwanym.

Trochę mniej dosłownie, ale poprawniej, mogoby być i "druga", bo ta "kolejna" jakoś mi nie pasuje

{12687}{12761}Jeden od naszej ofiary,|drugi zaś nie jest zarejestrowany w CODIS.
{12687}{12761}Jeden naszej ofiary,|drugi nie jest zarejestrowany w CODIS.
{12687}{12761}Jeden naszej ofiary,|drugiego nie ma w CODIS.

tak jak i "ubranie ofiary", "skóra ofiary" itp. | to już tylko skrót, ułatwiający czytanie


{16282}{16352}Ja pamiętam za to, jak zbiłeś|członka innego gangu na krwawą masę.
{16282}{16352}A ja pamiętam, jak zbiłeś|członka innego gangu na krwawą masę.
{16282}{16352}Za to ja pamiętam, jak zbiłeś|członka innego gangu na krwawą masę.

Dla podkreślenia brutalności użyłabym "stłukłeś".

{16751}{16787}Ale nie dzięki mnie.
{16751}{16787}Ale nie dzięki tobie.

Zdecydowanie "tobie". Ma sens i tak jest w oryginalnym brzmieniu

{22938}{22982}Noszę tą broń dla ochrony.
{22938}{22982}Noszę tę broń dla ochrony.

Sądzę, że to przeoczenie, w pozostałych czterech przypadkach jest poprawnie "tę"

{28891}{28991}Zrobiłam kiedyś parę błędów, z których nie|jestem dumna, ale tamta laska to już nie ja.
{28891}{28991}Zrobiłam kiedyś parę błędów, z których nie|jestem dumna, ale tamta laska to nie ja dziś.
{28891}{28991}Zrobiłam kiedyś parę błędów, z których nie|jestem dumna, ale ja dziś to już nie tamta laska.

Trochę bardziej sensownie i logiczniej, tak sądzę

{37206}{37279}Z Lisą Brigosą, braćmi Devarro:|Rickim i Lutherem...
{37206}{37279}Z Lisą Brigosą, braćmi Devarro:|Rickiem i Lutherem...

Rick - Rickiem, Ricki - Rickim, a Devarro jest tu nazywany "Rick"

{44797}{44861}Pikantnie i na ostro.
{44797}{44861}Ostro przyprawione.
{44797}{44861}Pikantna przyprawa.

pikantny= na ostro

{49524}{49565}Musimy znać wszystkie dziuple, kryjówki

Ja bym tu powiedziała "musimy uderzyć na" co chyba bardziej odpowiada oryginalnemu "hit up"

{49569}{49611}i firmy znajdujące się pod mackami El Puno.
{49569}{49611}i firmy znajdujące się w mackach El Puno.

{57620}{57712}dbających o bezpieczeństwo na dzielnicy...
{57620}{57712}dbających o bezpieczeństwo w dzielnicy...

{60376}{60486}Trudno wyplenić stare nawyki,|a my jesteśmy dwojgiem innych ludzi.
{60376}{60486}Trudno wyplenić stare nawyki,|a my jesteśmy różnymi ludźmi.
{60376}{60486}Trudno wyplenić stare nawyki,|i my dwaj się różnimy.

{31143}{31187}Ziomale z sąsiedztwa siedzą na nasłuchu,
{31143}{31187}Kumple z sąsiedztwa siedzą na nasłuchu,

Mogę się tylko domyślać co to są "ziomale", niby tu pasuje, bo to ludzie z gangu rozmawiają, ale moim zdaniem to już trochę za bardzo żargonowe.
Brak tyldy nad "n" wybaczam, moja klawiatura też nie daje rady

Mam nadzieję, że pomogłam bez uniżoności.
Nadal twierdzę, że Wasze napisy są bardzo dobre, i że to przyjemność oglądać z nimi film. Uważam też, że dobra robota zasługuje na pochwałę, wszystkie następne będę już umieszczać tutaj, a nie w prywatnej korespondencji. Postawiłabym 6-, ale nie ma takiej możliwości, więc zawyżam.

Pozdrawiam Ekipę i czekam na napisy do 7x05


Komentarz został edytowany przez kajkacz dnia 15:52; 31 października 2010

2010-10-31 15:24:12

ocena:
Dzięki za napisy:good2: dopiero dziś mogłam obejrzeć 7x04 z nimi i wreszcie zrozumiałam niuanse, które umykały mi gdy oglądałam odcinek bez napisów. Raz jeszcze stokrotne dzięki!

:groupwave:
Komentarz został edytowany przez smallwitch dnia 16:24; 31 października 2010

2010-10-31 16:23:49

ocena:
Dzięki wielkie za napisy :good: pomimo starań nie potrafię obejrzeć ani jednego odcinka bez napisów. Zawsze mi coś umykało w trakcie oglądania. Jestem niezmiernie wdzięczna za ogromny wkład pracy. Wiadomo iż każdy ma swoje życie osobiste, więc nie można wymagać by napisy były tak hop-siup :D

Jeszcze raz pięknie dziękuję :drinks:

Wymiatacie :D :groupwave:

Komentarz został edytowany przez hebron dnia 17:24; 31 października 2010

2010-10-31 16:24:48

ocena:
Wielkie dzięki:good2:

2010-10-31 19:30:36

ocena:
dziekuje bardzo pozdrawiam :groupwave:

2010-10-31 19:44:10

ocena:
dziękuję bardzosmilesmilesmile

2010-10-31 23:28:44

ocena:
Dziękuje smile

2010-11-01 09:23:08

ocena:
Dzieki za swietna robote ... co ja bym bez Was ogladal ? Dzieki

2010-11-01 09:40:37

ocena:
Świetne napisy. Ja co prawda oglądałem ten odcinek z wersją napisów przygotowanych prze forum CSI NY - gdzie było sporo błędów merytorycznych, z ciekawości spojrzałem na wersję Tigera i Xionca - i tutaj błędów nie było smile

2010-11-01 13:13:59

ocena:
dobra robota

2010-11-01 15:44:39

ocena:
ja tylko podziękuję, bo na konstruktywną krytykę jestem za cienka ;)

2010-11-01 21:52:55

ocena:
Wielkie dzięki .:good: :good2: :happy2: Napisu konstruktywne znaczy się zajebiste i tyle
pozdro gruby96

2010-11-02 12:52:47

ocena:
:groupwave: :happy2: :good2: :good:
ja również tylko podziękuję,bo tak jak koleżanka wyżej jestem za cienka na konstruktywną krytykę.

2010-11-02 19:24:46

ocena:
Dzięki za jakiekolwiek napisy dla mnie są ok bo nie znam angielskiego więc poprawek nie będe nanosił pozdrawiam

2010-11-02 20:05:01

ocena:
bardzo dziękuję :giverose:

2010-11-03 17:37:51

ocena:
Wielkie dzięki za napisy!

2010-11-04 05:33:47

ocena:
10x

2010-11-05 10:38:35

ocena:
:drinks: Wielkie dzieki!!

2010-11-05 10:39:03

ocena:
:beer2: Dzięki!

2010-11-05 19:33:21

ocena:
Dzięki wielkie!! ;)

Logowanie