Komentarze:
Glee 2x04
HDTV.XviD-LOL; 720p.HDTV.X264-DIMENSION

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2010-10-14 23:13:52
ocena:
Świetne tłumaczenie, "Bagiety" mnie rozwaliły 
Mała polemika - nie jestem wielką zwolenniczką dosłownych tłumaczeń, ale akurat w tym miejscu, uważam że to ważne:
-{21370}{21449}Czemu nie mogę przebywać|z kimś, kogo lubię?
+{21370}{21449}Czemu nie mogę trzymać kogoś|za rękę na szkolnym korytarzu?
-{21459}{21523}Zatańczyć poloneza na balu?
+{21459}{21523}Zatańczyć wolny taniec na balu?
I kilka błędów (głównie kulinarne i drobiazgi):
-{14014}{14187}Były w niej skrzydełka kurczaka.|A ja chcę normalną surówkę.
+{14014}{14187}Były w niej kurze łapki.|A ja chcę normalną surówkę.
-{13753}{13805}Udka wieprzowe|są całkiem smaczne.
+{13753}{13805}Wieprzowina na parze |jest całkiem smaczna.
-{19085}{19178}Mam się tobą opiekować.|Miałeś poważny zawał.
+{19085}{19178}Mam się tobą opiekować.|Masz poważną arytmię.
-{19996}{20068}Że to może zrujnować|jego reputację.
+{19996}{20068}Uważa, że to może zrujnować|jego reputację.
-{27426}{27496}Boję się to stracić.
+{27426}{27496}Zaskakująco trudno jest przegrać.
-{30723}{30881}/Nim się oglądnęli,|/była znana na całym świecie
+{30723}{30881}/Nim się obejrzeli,|/była znana na całym świecie
Edit: No i "Kwaśniewscy" - świetne, uśmiałam się
Komentarz został edytowany przez ruda_marta dnia 01:32; 15 października 2010

Mała polemika - nie jestem wielką zwolenniczką dosłownych tłumaczeń, ale akurat w tym miejscu, uważam że to ważne:
-{21370}{21449}Czemu nie mogę przebywać|z kimś, kogo lubię?
+{21370}{21449}Czemu nie mogę trzymać kogoś|za rękę na szkolnym korytarzu?
-{21459}{21523}Zatańczyć poloneza na balu?
+{21459}{21523}Zatańczyć wolny taniec na balu?
I kilka błędów (głównie kulinarne i drobiazgi):
-{14014}{14187}Były w niej skrzydełka kurczaka.|A ja chcę normalną surówkę.
+{14014}{14187}Były w niej kurze łapki.|A ja chcę normalną surówkę.
-{13753}{13805}Udka wieprzowe|są całkiem smaczne.
+{13753}{13805}Wieprzowina na parze |jest całkiem smaczna.
-{19085}{19178}Mam się tobą opiekować.|Miałeś poważny zawał.
+{19085}{19178}Mam się tobą opiekować.|Masz poważną arytmię.
-{19996}{20068}Że to może zrujnować|jego reputację.
+{19996}{20068}Uważa, że to może zrujnować|jego reputację.
-{27426}{27496}Boję się to stracić.
+{27426}{27496}Zaskakująco trudno jest przegrać.
-{30723}{30881}/Nim się oglądnęli,|/była znana na całym świecie
+{30723}{30881}/Nim się obejrzeli,|/była znana na całym świecie
Edit: No i "Kwaśniewscy" - świetne, uśmiałam się
Komentarz został edytowany przez ruda_marta dnia 01:32; 15 października 2010
2010-10-15 10:25:40
ocena:
OMG
Wiedziałem, że będzie napinka bo jakby by inaczej(jak ktoś chce wyrazić swoje zdanie zawsze są problemy)
Nie, nie jestem zwolennikiem dosłownego tłumaczenia ale w niektórych miejscach tekst jest pominięty i przeinaczony i tyle. A wy już musicie zdeptać , opluć , za wyrażanie swojego zdania. Panuje tu dziwna atmosfera, tłumaczący są bogami i nie wolno wyrazić swojego zdania na temat ich tłumaczenia(oczywiście nie u wszystkich zachodzi ta reguła)
Dziękuje
Wiedziałem, że będzie napinka bo jakby by inaczej(jak ktoś chce wyrazić swoje zdanie zawsze są problemy)
Nie, nie jestem zwolennikiem dosłownego tłumaczenia ale w niektórych miejscach tekst jest pominięty i przeinaczony i tyle. A wy już musicie zdeptać , opluć , za wyrażanie swojego zdania. Panuje tu dziwna atmosfera, tłumaczący są bogami i nie wolno wyrazić swojego zdania na temat ich tłumaczenia(oczywiście nie u wszystkich zachodzi ta reguła)
Dziękuje
2010-10-15 15:38:23
ocena:
Dzięki za napisy, dobrze się oglądało Oceniam na idealne.
2010-10-21 10:09:27
ocena:
dzięki serdeczne
Komentarz został edytowany przez loodka dnia 22:27; 21 października 2010

Komentarz został edytowany przez loodka dnia 22:27; 21 października 2010