Komentarze:
Glee 2x04
HDTV.XviD-LOL; 720p.HDTV.X264-DIMENSION

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2010-10-14 14:09:33
ocena:
Wielkie dzięki za napisy! 
Świetna jakość tłumaczenia!
Komentarz został edytowany przez eLMaQ dnia 17:07; 14 października 2010

Świetna jakość tłumaczenia!

Komentarz został edytowany przez eLMaQ dnia 17:07; 14 października 2010
2010-10-14 16:40:43
ocena:
Czemu moja ocena została skasowana>?Już nie po raz pierwszy.
Edit. To już nie można oceniać bez wypisania błędów?
Dałem 5 ponieważ tym napisom brakuje dużo do ideału, a ja jak oceniam napisy to biorę pod uwagę kilka czynników: zgodność, szybkość przetłumaczenia, błędy ort( o ile występują). A te napisy zawierają kilka błędów takich że np pewne zdania są w ogóle po minione albo przeinaczone.
Komentarz został edytowany przez Miechowita dnia 21:16; 14 października 2010
Edit. To już nie można oceniać bez wypisania błędów?
Dałem 5 ponieważ tym napisom brakuje dużo do ideału, a ja jak oceniam napisy to biorę pod uwagę kilka czynników: zgodność, szybkość przetłumaczenia, błędy ort( o ile występują). A te napisy zawierają kilka błędów takich że np pewne zdania są w ogóle po minione albo przeinaczone.
Komentarz został edytowany przez Miechowita dnia 21:16; 14 października 2010
2010-10-14 16:41:21
ocena:
Miechowita napisał(a) dnia 18:40; 14 października 2010 następujący komentarz
Czemu moja ocena została skasowana>?Już nie po raz pierwszy.
Czemu moja ocena została skasowana>?Już nie po raz pierwszy.
Bo może najpierw uzasadnisz, czemu zaniżasz?
MOD EDIT:
Dokładnie. Proszę uzasadnić swoją ocenę.
Komentarz został edytowany przez neo1989 dnia 19:46; 14 października 2010
2010-10-14 19:47:58
ocena:
Miechowita napisał(a) dnia 18:40; 14 października 2010 następujący komentarz
Edit. To już nie można oceniać bez wypisania błędów?
Edit. To już nie można oceniać bez wypisania błędów?
Jak ktoś daje 6 to znaczy, że wszystko cacy, ideał, itp. więc nie ma co więcej pisać.
Jak ktoś daje mniejszą ocenę to chyba logiczne jest, że trzeba to jakoś uzasadnić.
2010-10-14 19:58:10
ocena:
{825}{947}Wjechał autem do sklepu|i ukradł bankomat.
przy całej muskulaturze Pucka chyba jednak byłoby mu ciężko ukraść bankomant, więc myśle, że go jednak okradł
dziękuje za napisy ;]
przy całej muskulaturze Pucka chyba jednak byłoby mu ciężko ukraść bankomant, więc myśle, że go jednak okradł

dziękuje za napisy ;]
2010-10-14 20:10:16
ocena:
Miechowita napisał(a) dnia 18:40; 14 października 2010 następujący komentarz
Czemu moja ocena została skasowana>?Już nie po raz pierwszy.
Edit. To już nie można oceniać bez wypisania błędów?
Dałem 5 ponieważ tym napisom brakuje dużo do ideału, a ja jak oceniam napisy to biorę pod uwagę kilka czynników: zgodność, szybkość przetłumaczenia, błędy ort( o ile występują). A te napisy zawierają kilka błędów takich że np pewne zdania są w ogóle po minione albo przeinaczone.
Komentarz został edytowany przez Miechowita dnia 21:16; 14 października 2010
Czemu moja ocena została skasowana>?Już nie po raz pierwszy.
Edit. To już nie można oceniać bez wypisania błędów?
Dałem 5 ponieważ tym napisom brakuje dużo do ideału, a ja jak oceniam napisy to biorę pod uwagę kilka czynników: zgodność, szybkość przetłumaczenia, błędy ort( o ile występują). A te napisy zawierają kilka błędów takich że np pewne zdania są w ogóle po minione albo przeinaczone.
Komentarz został edytowany przez Miechowita dnia 21:16; 14 października 2010
jesli jestes zwolennikiem/zwolenniczka doslownych tlumaczen, to tych lepiej nie pobieraj, pozdro
2010-10-14 20:16:34
ocena:
Miechowita napisał(a) dnia 18:40; 14 października 2010 następujący komentarz
Czemu moja ocena została skasowana>?Już nie po raz pierwszy.
Edit. To już nie można oceniać bez wypisania błędów?
Dałem 5 ponieważ tym napisom brakuje dużo do ideału, a ja jak oceniam napisy to biorę pod uwagę kilka czynników: zgodność, szybkość przetłumaczenia, błędy ort( o ile występują). A te napisy zawierają kilka błędów takich że np pewne zdania są w ogóle po minione albo przeinaczone.
Komentarz został edytowany przez Miechowita dnia 21:16; 14 października 2010
Czemu moja ocena została skasowana>?Już nie po raz pierwszy.
Edit. To już nie można oceniać bez wypisania błędów?
Dałem 5 ponieważ tym napisom brakuje dużo do ideału, a ja jak oceniam napisy to biorę pod uwagę kilka czynników: zgodność, szybkość przetłumaczenia, błędy ort( o ile występują). A te napisy zawierają kilka błędów takich że np pewne zdania są w ogóle po minione albo przeinaczone.
Komentarz został edytowany przez Miechowita dnia 21:16; 14 października 2010
Bo lepiej czytać migające szybko jak uj teksty, byle byłby przetłumaczone słowo w słowo,
niż ładnie poskracane, nad którymi naprawdę trzeba sporo popracować, i które aż miło się czyta, co?
2010-10-14 20:23:36
ocena:
orlik napisał(a) dnia 21:58; 14 października 2010 następujący komentarz
{825}{947}Wjechał autem do sklepu|i ukradł bankomat.
przy całej muskulaturze Pucka chyba jednak byłoby mu ciężko ukraść bankomant, więc myśle, że go jednak okradł
dziękuje za napisy ;]
{825}{947}Wjechał autem do sklepu|i ukradł bankomat.
przy całej muskulaturze Pucka chyba jednak byłoby mu ciężko ukraść bankomant, więc myśle, że go jednak okradł

dziękuje za napisy ;]
nie, nauczyciel mówi "że odjechał z bankomatem" co jest jednoznaczne z kradzieżą.
2010-10-14 20:25:23
ocena:
Miechowita napisał(a) dnia 18:40; 14 października 2010 następujący komentarz
A te napisy zawierają kilka błędów takich że np pewne zdania są w ogóle po minione albo przeinaczone.
Komentarz został edytowany przez Miechowita dnia 21:16; 14 października 2010
A te napisy zawierają kilka błędów takich że np pewne zdania są w ogóle po minione albo przeinaczone.
Komentarz został edytowany przez Miechowita dnia 21:16; 14 października 2010
Oceniam twój komentarz na 3, ponieważ przeszukałem cały słownik i nie znalazłem w nim słowa "po minione". Przy tak małej ilości słów komentarza to na pewno nadaje się na 3.
orlik napisał(a) dnia 21:58; 14 października 2010 następujący komentarz
{825}{947}Wjechał autem do sklepu|i ukradł bankomat.
przy całej muskulaturze Pucka chyba jednak byłoby mu ciężko ukraść bankomant, więc myśle, że go jednak okradł
{825}{947}Wjechał autem do sklepu|i ukradł bankomat.
przy całej muskulaturze Pucka chyba jednak byłoby mu ciężko ukraść bankomant, więc myśle, że go jednak okradł

Shuester mowi: "he drove off with an ATM" - nie ma ani słowa o tym JAK ukradł, więc proszę nie czepiać się mnie, że przetłumaczyłem to zgodnie z tesktem. Glee nie pierwszy raz opowiada wbrew logice, ale to w sumie tylko parodia, więc nie ma się co dziwić, że są luki logiczne.
2010-10-14 21:04:02
ocena:
caluch napisał(a) dnia 22:25; 14 października 2010 następujący komentarz
Oceniam twój komentarz na 3, ponieważ przeszukałem cały słownik i nie znalazłem w nim słowa "po minione". Przy tak małej ilości słów komentarza to na pewno nadaje się na 3.
Shuester mowi: "he drove off with an ATM" - nie ma ani słowa o tym JAK ukradł, więc proszę nie czepiać się mnie, że przetłumaczyłem to zgodnie z tesktem. Glee nie pierwszy raz opowiada wbrew logice, ale to w sumie tylko parodia, więc nie ma się co dziwić, że są luki logiczne.
Miechowita napisał(a) dnia 18:40; 14 października 2010 następujący komentarz
A te napisy zawierają kilka błędów takich że np pewne zdania są w ogóle po minione albo przeinaczone.
Komentarz został edytowany przez Miechowita dnia 21:16; 14 października 2010
A te napisy zawierają kilka błędów takich że np pewne zdania są w ogóle po minione albo przeinaczone.
Komentarz został edytowany przez Miechowita dnia 21:16; 14 października 2010
Oceniam twój komentarz na 3, ponieważ przeszukałem cały słownik i nie znalazłem w nim słowa "po minione". Przy tak małej ilości słów komentarza to na pewno nadaje się na 3.
orlik napisał(a) dnia 21:58; 14 października 2010 następujący komentarz
{825}{947}Wjechał autem do sklepu|i ukradł bankomat.
przy całej muskulaturze Pucka chyba jednak byłoby mu ciężko ukraść bankomant, więc myśle, że go jednak okradł
{825}{947}Wjechał autem do sklepu|i ukradł bankomat.
przy całej muskulaturze Pucka chyba jednak byłoby mu ciężko ukraść bankomant, więc myśle, że go jednak okradł

Shuester mowi: "he drove off with an ATM" - nie ma ani słowa o tym JAK ukradł, więc proszę nie czepiać się mnie, że przetłumaczyłem to zgodnie z tesktem. Glee nie pierwszy raz opowiada wbrew logice, ale to w sumie tylko parodia, więc nie ma się co dziwić, że są luki logiczne.
a to przepraszam, nie dosłyszałam co Shuester powiedział, myslałam, że to zwykła pomyłka ;]