Komentarze:
House M.D. 7x04
HDTV.XviD-LOL; 720p.HDTV.X264-DIMENSION

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2010-10-12 11:20:08
ocena:
{1740}{1771}Coś jakby słyszałam...
->Chyba coś słyszałam
{8712}{8809}Innymi słowy|była bardziej bystra.
->Innymi słowy,|była bardziej bystra.
{9133}{9231}To dwa zaliczenia plus|potrójny rewanż z jej strony.
->To dwa zaliczenia, plus|potrójny rewanż z jej strony. (tego pewien nie jestem)
{12211}{12246}A u ciebie co?
->A u ciebie?
->A u ciebie, co?
{55755}{55855}Proszę mi powiedzieć, jak trudno|będzie sobie z tym poradzić medycznie.
->Proszę mi powiedzieć, jak trudno|będzie sobie z tym poradzić, medycznie. (przecinek, jako przystanek przy wypowiedzi, nie zmieni to sensu zdania)
Dzięki wielkie za napisy
Do następnych!
->Chyba coś słyszałam
{8712}{8809}Innymi słowy|była bardziej bystra.
->Innymi słowy,|była bardziej bystra.
{9133}{9231}To dwa zaliczenia plus|potrójny rewanż z jej strony.
->To dwa zaliczenia, plus|potrójny rewanż z jej strony. (tego pewien nie jestem)
{12211}{12246}A u ciebie co?
->A u ciebie?
->A u ciebie, co?
{55755}{55855}Proszę mi powiedzieć, jak trudno|będzie sobie z tym poradzić medycznie.
->Proszę mi powiedzieć, jak trudno|będzie sobie z tym poradzić, medycznie. (przecinek, jako przystanek przy wypowiedzi, nie zmieni to sensu zdania)
Dzięki wielkie za napisy

Do następnych!
2010-10-12 11:36:34
ocena:
1. Wielkie dzięki
2.
-----
Linia 246
- {23708}{23766}Nie powiedziałaś mi o nim,|nie ufasz mi?
+ {23708}{23766}Nie powiedziałaś mi o nim,|bo mi nie ufasz?
-----
Linia 441
- {39890}{40026}Ale oszustką i kłamcą nie jestem,|a teraz czuje się jakbym była.
+ {39890}{40026}Ale oszustką i kłamcą nie jestem,|a teraz się czuję jakbym była.
2.
neo1989 napisał(a) dnia 12:27; 12 października 2010 następujący komentarz
Subtitles Pacher ver 0.2
-----
Linia 246
- {23708}{23766}Nie powiedziałaś mi o nim,|nie ufasz mi?
+ {23708}{23766}Nie powiedziałaś mi o nim,|bo nie ufasz mi?
-----
Linia 441
- {39890}{40026}Ale oszustką i kłamcą nie jestem,|a teraz czuje się jakbym była.
+ {39890}{40026}Ale oszustką i kłamcą nie jestem,|a teraz czuję się jakbym była.
Subtitles Pacher ver 0.2
-----
Linia 246
- {23708}{23766}Nie powiedziałaś mi o nim,|nie ufasz mi?
+ {23708}{23766}Nie powiedziałaś mi o nim,|bo nie ufasz mi?
-----
Linia 441
- {39890}{40026}Ale oszustką i kłamcą nie jestem,|a teraz czuje się jakbym była.
+ {39890}{40026}Ale oszustką i kłamcą nie jestem,|a teraz czuję się jakbym była.
-----
Linia 246
- {23708}{23766}Nie powiedziałaś mi o nim,|nie ufasz mi?
+ {23708}{23766}Nie powiedziałaś mi o nim,|bo mi nie ufasz?
-----
Linia 441
- {39890}{40026}Ale oszustką i kłamcą nie jestem,|a teraz czuje się jakbym była.
+ {39890}{40026}Ale oszustką i kłamcą nie jestem,|a teraz się czuję jakbym była.

2010-10-12 11:53:03
ocena:
{10400}{10454}No to rzeczywiście|idzie fantastycznie.
{10400}{10454}No, to rzeczywiście|idzie fantastycznie.
{11470}{11523}Ja liczę, po siedmiu latach|w końcu mi się uda.
{11470}{11523}Ja liczę, że po siedmiu latach|w końcu mi się uda.
{10400}{10454}No, to rzeczywiście|idzie fantastycznie.
{11470}{11523}Ja liczę, po siedmiu latach|w końcu mi się uda.
{11470}{11523}Ja liczę, że po siedmiu latach|w końcu mi się uda.
2010-10-12 11:58:22
ocena:
-[20374][20401]Następnym razem|powiedzże "poczekaj".
+[20374][20401]Następnym razem|powiedz "poczekaj". lub Następnym razem|powiedz, abym poczekał.
powiedzże - kolejne literackie słowo
Kilka błędów w/w. Ogólnie git
+[20374][20401]Następnym razem|powiedz "poczekaj". lub Następnym razem|powiedz, abym poczekał.
powiedzże - kolejne literackie słowo

Kilka błędów w/w. Ogólnie git

2010-10-12 12:10:44
ocena:
@Tomdex
Rozbawiasz mnie czasem
Już ja to widzę, jak Taub szturcha Chase'a podczas wwiercania się w czaszkę pacjentki, a ten poirytowany mówi do niego "Powiedz, ABYM poczekał". Może jeszcze "Gdy zdarzy się następna taka okazja, miast szturchać mnie, proszę powiedz mi, abym przestał"? Wiem, że przejaskrawiam, ale na tym polega problem. Jakby mnie ktoś szturchał w takim momencie to nie siliłbym się zbytnio, aby brzmieć pięknie. "Powiedzże" wyraża brak cierpliwości i irytację, ergo, tak właśnie zostanie. Resztę poprawek wprowadzę niebawem
EDIT: Garść poprawek wgrano.
Komentarz został edytowany przez AnDyX dnia 14:25; 12 października 2010
Rozbawiasz mnie czasem


EDIT: Garść poprawek wgrano.
Komentarz został edytowany przez AnDyX dnia 14:25; 12 października 2010