Komentarze:
Flashpoint 3x13
HDTV.XviD-2HD

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2010-10-03 21:55:00
ocena:
Są w weekend, tak jak obiecywałem
Proszę o sugestie i błędy, ponieważ to moje pierwsze tłumaczenie.
Teraz dopiero doceniłem robotę innych. Szczególnie tych, którzy wypuszczają tego samego dnia, co premiera odcinka.
Pozdrawiam ; )

Proszę o sugestie i błędy, ponieważ to moje pierwsze tłumaczenie.
Teraz dopiero doceniłem robotę innych. Szczególnie tych, którzy wypuszczają tego samego dnia, co premiera odcinka.
Pozdrawiam ; )
2010-10-04 06:25:12
ocena:
Dzięki za literki.
Jest szansa na synchro do flashpoint.s03e13.720p.hdtv.x264-ctu
Komentarz został edytowany przez tom70 dnia 09:59; 04 października 2010

Komentarz został edytowany przez tom70 dnia 09:59; 04 października 2010
2010-10-04 12:53:01
ocena:
Robota świetna. Jak na pierwsze tłumaczenie to podziwiam. Serial trudny bo mnóstwo dialogów. Oglądając nie zauważyłem jakichś rażących błędów. A przecież nie będę przeglądał txt żeby takie znaleźć. Dlatego daje 6. Dziękuje bardzo. Teraz przydałyby się do 12 ktoś wie kiedy można się spodziewać? k-rol to chyba miał tłumaczyć.
2010-10-04 12:56:54
ocena:
@malpa: owszem pierwsze. Dzięki ; ]
720p postaram się dzisiaj/jutro wgrać, ale raczej trzeba traktować ten drugi termin jako bardziej prawdopodobny, bo mam trochę roboty do wykonania. A taka prawda, że mało kto ogląda Flashpointa w 720p, mi samemu znalezienie takiej wersji zajęło kilka minut ;f
Co do E11 i E12 to tak jak mówiłem, nie chcę się pchać w odcinki, jak ktoś tłumaczy, szczególnie jak już się zapisał i ma kilkadziesiąt % także niech już spokojnie skończą. A reszta, hmm jeśli chłopaki porzucą serial po tych dwóch to gdzieś od połowy miesiąca zacznę tłumaczyć pozostałe.
Ale liczmy, że tak się nie stanie, bo mają już wprawę, a Iglak tłumaczy nawet od początku. Mój E13 zrobiłem, bo trochę długie było oczekiwanie od poprzedniego odc.
Komentarz został edytowany przez miki3475 dnia 15:02; 04 października 2010
720p postaram się dzisiaj/jutro wgrać, ale raczej trzeba traktować ten drugi termin jako bardziej prawdopodobny, bo mam trochę roboty do wykonania. A taka prawda, że mało kto ogląda Flashpointa w 720p, mi samemu znalezienie takiej wersji zajęło kilka minut ;f
Co do E11 i E12 to tak jak mówiłem, nie chcę się pchać w odcinki, jak ktoś tłumaczy, szczególnie jak już się zapisał i ma kilkadziesiąt % także niech już spokojnie skończą. A reszta, hmm jeśli chłopaki porzucą serial po tych dwóch to gdzieś od połowy miesiąca zacznę tłumaczyć pozostałe.
Ale liczmy, że tak się nie stanie, bo mają już wprawę, a Iglak tłumaczy nawet od początku. Mój E13 zrobiłem, bo trochę długie było oczekiwanie od poprzedniego odc.
Komentarz został edytowany przez miki3475 dnia 15:02; 04 października 2010
2010-10-04 20:11:56
ocena:
@dzidek9216: Do "być może" nie byłem pewien, a w Googlu nic szczególnego nie było, więc popełniłem błąd. Zmienione.
"Aha", zostawiłem.
Z kolei "Nie daj się błagać." zmieniłem na "Nie daj się prosić.", dzięki. Trochę mi się pochrzaniło ; ]
"Aha", zostawiłem.
Z kolei "Nie daj się błagać." zmieniłem na "Nie daj się prosić.", dzięki. Trochę mi się pochrzaniło ; ]
2010-10-05 15:21:04
ocena:
Dobre napisy. Fajnie gdybyś też zrobił do odcinka 12, bo powstają już wieczność.
2010-11-27 12:09:48
ocena:
charles_c napisał(a) dnia 17:21; 05 października 2010 następujący komentarz
Dobre napisy. Fajnie gdybyś też zrobił do odcinka 12, bo powstają już wieczność.
Dobre napisy. Fajnie gdybyś też zrobił do odcinka 12, bo powstają już wieczność.
Nikt już nie robi 12 - może dasz się namówić na ich powstanie

2010-11-27 13:57:50
ocena:
W takim razie, jeśli Hatak odpuścił tłumaczenie, mogę teraz przetłumaczyć.
(Wcześniej nie chciałem ani kraść serialu ani dublować napisy)
Dodane do Tłumaczeń.
pzdr
(Wcześniej nie chciałem ani kraść serialu ani dublować napisy)
Dodane do Tłumaczeń.
pzdr