Komentarze:

Fringe 3x02

HDTV.XviD-LOL; 720p.HDTV.X264-DIMENSION

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2010-10-01 18:47:34

ocena:
Dzięki :beer2:
Sprawdziłem w kilku punktach i można dopisać że pasują do:
Fringe.S03E02.720p.HDTV.X264-DIMENSION

2010-10-01 18:52:43

ocena:
THX :beer2:

2010-10-01 18:54:51

ocena:
wybacz, ale po przejrzeniu napisów stwierdzam, że są kiepskie...

2010-10-01 18:55:55

ocena:
Przejrzalem i naprawdę nie polecam.



cy8er - wracaj.
Komentarz został edytowany przez Aslan dnia 22:19; 01 października 2010

2010-10-01 19:05:11

ocena:
poczekam na hans olo, juz sie robia

2010-10-01 19:32:39

ocena:
co jest nie tak z tymi literkami ziomy?
i kiedy bedzie tlumaczenie tego hansa?
moja zona sie niecierpliwi....haha

2010-10-01 19:36:46

ocena:
Wielkie dzięki!

2010-10-01 19:38:35

ocena:
positivo napisał(a) dnia 21:32; 01 października 2010 następujący komentarz

co jest nie tak z tymi literkami ziomy?
i kiedy bedzie tlumaczenie tego hansa?
moja zona sie niecierpliwi....haha



na dobre napisy warto poczekać smile już poleciały do korekty, więc cierpliwości

2010-10-01 19:43:41

ocena:
"Dziękować":good:

2010-10-01 19:47:00

ocena:
Wymagają jeszcze drobnej korekty ale można spokojnie oglądać. Podziękował
Komentarz został edytowany przez Shardik dnia 21:47; 01 października 2010

2010-10-01 20:41:21

ocena:
to jak? dobre czy nie dobre?:P

2010-10-01 21:18:53

ocena:
:good2: dzięki wielkie, stokrotne!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

2010-10-01 21:25:11

ocena:
Dzięki za napisy.


Nie są złe.


Ale w języku polskim po skrócie "dr" nie stawiamy kropki. Taki mały błąd i to jeszcze sprowokowany przez twórców.

2010-10-01 21:45:13

ocena:
Dobre są. Spokojnie można oglądać. Dzięki za szybkie tłumaczenie. :drinks:
Komentarz został edytowany przez fabi dnia 23:45; 01 października 2010

2010-10-01 22:52:42

ocena:
Średnie napisy, ale można spokojnie oglądać smile
Dzięki :groupwave:

2010-10-01 23:09:35

ocena:
Maestro-86 napisał(a) dnia 23:25; 01 października 2010 następujący komentarz

Ale w języku polskim po skrócie "dr" nie stawiamy kropki. Taki mały błąd i to jeszcze sprowokowany przez twórców.

Tutaj powinna być kropka, bo to nie jest skrót od "doktor", tylko "doktorze".

2010-10-02 00:45:26

ocena:
Maestro-86 napisał(a) dnia 23:25; 01 października 2010 następujący komentarz

Dzięki za napisy.
Nie są złe.
Ale w języku polskim po skrócie "dr" nie stawiamy kropki. Taki mały błąd i to jeszcze sprowokowany przez twórców.


Brawo polskość i wiedza.
Akurat jeśli odmieniamy słowo doktor (dyrektora, dyrektorowi), to pisząc "dr" skrótem stawiamy przy nim kropkę.

Czyli doktor - dr, ale doktorowi/dotkorem - dr.

Napisy, jeszcze raz powiem, kiepskie. Akurat to słowo udalo się tlumaczowi napisac poprawnie.
Piszę "udało", bo sądzę, że była to poprawna pisownia popełniona przez przypadek. :devil:

Przykre jednak, gdy za poprawki zabierają się samozwańczy specjaliści od języka polskiego.
Jak to mówią, mowa jest srebrem, a milczenie złotem.
Komentarz został edytowany przez Aslan dnia 02:47; 02 października 2010

2010-10-02 02:42:20

ocena:
Dzieki:beer2:

2010-10-02 05:30:07

ocena:
Dzięki :beer2:

2010-10-02 09:04:26

ocena:
buffy2332 napisał(a) dnia 21:38; 01 października 2010 następujący komentarz

positivo napisał(a) dnia 21:32; 01 października 2010 następujący komentarz

co jest nie tak z tymi literkami ziomy?
i kiedy bedzie tlumaczenie tego hansa?
moja zona sie niecierpliwi....haha




na dobre napisy warto poczekać smile już poleciały do korekty, więc cierpliwości

te byly dobre, lekko za wczesnie ale przestawilem sobie, takze smialo moge polecic
moja zona dolacza sie do podziekowan dla tlumacza

Logowanie