Komentarze:

How I Met Your Mother 6x01

HDTV.XviD-LOL; 720p.HDTV.X264-DIMENSION

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2010-09-21 18:19:55

ocena:
Wpis typowo dziękczynny

2010-09-21 18:54:41

ocena:
dzięki!:happy:

2010-09-21 19:05:11

ocena:
Dzięki:groupwave:

2010-09-21 19:20:06

ocena:
Dziękismile

2010-09-21 20:13:15

ocena:
I ja przyszłam podziękować smile

2010-09-21 20:28:33

ocena:
dzięki! smile

2010-09-21 21:00:10

ocena:
thx

2010-09-21 21:04:36

ocena:
dzięki :good2:

2010-09-21 21:17:54

ocena:
-{1781}{1880}Smutny w rzeczy samej.|Wiesz co zobaczyłem w drodze tutaj?
+{1781}{1880}Smutny w rzeczy samej.|Wiesz, co zobaczyłem w drodze tutaj?


-{3119}{3186}Powiedz, powiedz!|Która opływająca bawełniana kiecka...
+{3119}{3186}Powiedz, powiedz!|Która opływająca, bawełniana kiecka...


-{3740}{3774}Oh, Ted.
do usunięcia linijka.


-{3975}{4064}I powiem ci dlaczego w jednym słowie.
+{3975}{4064}Jednym słowem powiem ci dlaczego.


-{4064}{4090}I jakie to słowo?
+{4064}{4090}Jakie to słowo?


-{4742}{4822}Sir Waltera Zaklepywacza,|wynalazcę zaklepywania.
+{4742}{4822}Sir Waltera Zaklepywacza,|wynalazcy zaklepywania.


-{5057}{5114}I kto będzie cię reprezentować?|Zaklepuję Marshalla na swojego prawnika!
+{5057}{5114}I kto będzie cię reprezentował?|Zaklepuję Marshalla na swojego prawnika!


-{5531}{5598}Muzyka na część kiedy to będziemy robić?
+{5531}{5598}Muzyka na część tego, że będziemy to robili?
(prawie) nigdy nie używaj formy bezosobowej, bo to błąd.


-{7006}{7102}Równie dobrze ta książka mogłaby się nazywać:|"Jesteś, Barney? To ja, Napalona".
+{7006}{7102}Równie dobrze ta książka mogłaby się nazywać:|"To ty, Barney? To ja, Napalona".


-{7104}{7166}To nie tak "zabezpieczenie" wygląda.
-{7166}{7222}Tak wygląda "zabezpieczenie".
+{7104}{7166}Nie tak wygląda "zabezpieczenie".
-{7166}{7222}Właśnie tak to wygląda.
ale chyba najprościej byłoby jednak przetłumaczyć, że jest już zajęta, bo teraz nie ma to wiele z polszczyzną wspólnego.


-{7641}{7713}to tak jakbyś miała zakręcone linie|smrodu z kreskówek
+{7641}{7713}to tak, jakbyś zostawiała linie|smrodu jak z kreskówki,


-{8279}{8348}I kiedyś w ciągu najbliższych|paru miesięcy
+{8279}{8348}W ciągu najbliższych|paru miesięcy


-{8857}{8933}ostrożnie, cierpliwie, śmiertelnie.
+{8857}{8933}ostrożnie, cierpliwie, do upadłego.


-{8933}{8991}I jeśli nie będziesz uważać,
-{8991}{9061}nawet przez sekundę,|masz to jak w banku,
-{9061}{9154}zupełnie cię przelecę.
+{8933}{8991}I jeśli nie będziesz uważał,
+{8991}{9061}choćby przez sekundę,|masz to jak w banku,
+{9061}{9154}całkowicie cię przelecę.


-{13328}{13383}- Wychodź.|... źle?
+{13328}{13383}- Wynoś się|... źle?


-{14043}{14093}Cześć Cindy.
-{14093}{14136}Cześć Cindy.
+{14043}{14093}Cześć, Cindy.
+{14093}{14136}Cześć, Cindy.


-[7218][7248]I nie mogę się prokreować|pod takimi warunkami.
+[7218][7248]I nie mogę prokreować|w takich warunkach.



przeleciałem tylko tyle tekstu, na więcej nie mam teraz sił. w każdym razie tłumaczenie jest ok, gorzej z polszczyzną, chociaż oglądało mi się odcinek bezproblemowo. myslę, że warto poszukać kogoś do korekty.
dzieki za napisy.


ps: łączę się z Barney'em w bólu z powodu końca lata, a co za tym idzie konca dziewcząt w letnich spódniczkach :|

2010-09-21 22:08:49

ocena:
dzieki!:D

2010-09-21 23:09:19

ocena:
dzięki za napisy smile

2010-09-21 23:09:23

ocena:
Tłumaczenie: 5/6 (czasem zbyt dosłownie jak \\\"Good for you\\\" - \\\"Dobrze dla ciebie\\\".)

Interpunkcja: 2/6

Estetyka napisów: 2/6 - Źle łamane linie, brak myślinków w dialogach, kursywy dla narratora.



Poza tym czasem niedopasowany czas wyświetlania, za szybko migają dialogi, \\\"oh\\\" czy \\\"Ok\\\" (jak już, to OK :P ).



Zrobiłew 3 linie poprawek, ale się zorientowałem, że w każdej albo co drugiej by trzeba poprawiać, więc się wstrzymałem. :>



Subtitles Pacher ver 0.2

Linia 1

- [8][37]Dzieci, są dwa wielkie dni w każdej historii miłosnej:

+ [8][37]/Dzieci, są dwa wielkie dni|/w każdej historii miłosnej:

-----

Linia 2

- [38][78]dzień, w którym poznajesz dziewczynę swoich marzeń|i dzień, w którym się z nią żenisz.

+ [38][78]/dzień, w którym poznajesz dziewczynę swoich marzeń,|/i dzień, w którym się z nią żenisz.

-----

Linia 15

- [743][784]Smutny w rzeczy samej.|Wiesz co zobaczyłem w drodze tutaj?

+ [743][784]Smutny w rzeczy samej.|Wiesz, co zobaczyłem po drodze tutaj?

-----



Wstrzymam się od oceny, żeby Ci na zawsze nie psuć statystyk w profilu.
Komentarz został edytowany przez Henioo dnia 01:10; 22 września 2010

2010-09-22 06:51:37

ocena:
Mucios Gracias!

2010-09-22 13:52:17

ocena:
dzięki

2010-09-22 14:05:56

ocena:
Dzięki za napisy. Świetne tępo i oby tak dalej.

2010-09-22 17:11:50

ocena:
...... High fivesmile Dziekismile

2010-09-22 17:22:40

ocena:
:groupwave:

2010-09-22 17:27:11

ocena:
Super napisy dzięki wielkie :happy: :happy: :happy:

2010-09-22 22:16:28

ocena:
Dzieki smile

2010-09-24 16:05:11

ocena:
dzięki :groupwave: :groupwave: ten serial po raz pierwszy będę oglądać , więc starać się :D na razie z tego co widziałem na szybko to 6 :drinks:

Logowanie