Komentarze:

Warehouse 13 2x08

HDTV.XviD-FQM; 720p.HDTV.x264-ORENJI

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2010-08-27 21:57:59

ocena:
Dzięki wielkie za napisy :beer2:
Komentarz został edytowany przez tom70 dnia 17:53; 28 sierpnia 2010

2010-08-27 21:59:44

ocena:
Thx :beer2:

2010-08-27 22:11:01

ocena:
:beer2:

2010-08-27 22:16:21

ocena:
Wielkie dzięki smile

2010-08-27 22:29:23

ocena:
Dzięki smile

2010-08-28 00:17:28

ocena:
pasuja do Warehouse.13.S02E08.720p.HDTV.x264-ORENJI, dzieki

2010-08-28 04:53:44

ocena:
:groupwave:

2010-08-28 06:14:01

ocena:
:beer2:

2010-08-28 07:07:24

ocena:
:beer2:

2010-08-28 07:12:27

ocena:
Dzięki

2010-08-28 12:51:38

ocena:
Dzieki:beer2:

2010-08-31 14:42:23

ocena:
Ogromniaste dzięki za dotychczasowe tłumaczenia. Kawał dobrej roboty.
Jako że tłumaczycie tylko we dwoje to wrzucam poprawki (w sumie takie tam pierdoły ino) do całości w jednym miejscu, żeby bajzlu nie robić.
Jak coś już poprawione albo dobrze jest w oryginale to sorka.


1x01 - 1x02


[519][534]Możemy zacząć w głównym golu?
[519][534]Możemy zacząć w głównym holu?


[3289][3313]Dickinson zlecił ci tę robotę|z moim protokółem,
[3289][3313]Dickinson zlecił ci tę robotę|z moim protokołem,


1x03


[20533][20593]Szara furgonetka bez okien i blach,|Prawe tylne koło jest wzmocnione.
[20533][20593]Szara furgonetka bez okien i blach,|prawe tylne koło jest wzmocnione.


[22643][22684]Sprawca stworzył mirrorów tych|12 serwerów proxy i przełamał system tutaj.
[22643][22684]Sprawca stworzył mirrory tych|12 serwerów proxy i przełamał system tutaj.


[22983][23017]/Musisz namierzyć moja komórkę.
[22983][23017]/Musisz namierzyć moją komórkę.


[26250][26278]/Musisz przestać.
[26279][26294]Musisz...
|
V
[26250][26278]/Musisz przestać.
[26279][26294]/Musisz...


1x04


[863][890]/Rozpraszam uwagę żandarmów.|/Tak był plan.
[863][890]/Rozpraszam uwagę żandarmów.|/Taki był plan.


[9553][9585]Mam nadzieje, że nie latasz z tą odznaką|po mieście i nie straszysz ludzi.
[9553][9585]Mam nadzieję, że nie latasz z tą odznaką|po mieście i nie straszysz ludzi.


[13693][13704]Przepraszam
[13693][13704]Przepraszam.


1x5


[10202][10228]- Jeśli przestaniesz myśleć...|- Wyluzuj, Obi=Wan.
[10202][10228]- Jeśli przestaniesz myśleć...|- Wyluzuj, Obi-Wan.


[11915][11942]Może dlatego potrzebuję twojej pomocy,
[11915][11942]Może dlatego potrzebuję twojej pomocy.


[14603][14617]- A to źle?|- A gdzie pracujesz? - podwójna spacja


[14979][15012]Czegoo szukamy w San Anselmo?
[14979][15012]Czego szukamy w San Anselmo?


[19409][19423]- Cieszę mnie to.|- No nie?
[19409][19423]- Cieszy mnie to.|- No nie?


1x06


[12657][12691]- Jeff.|-Owszem, Jeff.
[12657][12691]- Jeff.|- Owszem, Jeff.


[14340][14366]Wiatru, od którego mamy oddech.|Wody, który dała nam śmierć.
[14340][14366]Wiatru, od którego mamy oddech.|Wody, która dała nam śmierć.


1x07


[14532][14643]Był przyczepiony kręgów piersiowych|i prawdopodobnie dostał się do kręgosłupa.
[14532][14643]Był przyczepiony do kręgów piersiowych|i prawdopodobnie dostał się do kręgosłupa.


[20335][20381]Clark ścigał gangi,|a ostania ofiara byłą żonę.
[20335][20381]Clark ścigał gangi,|a ostatnia ofiara byłą żonę.


1x08


[699][749]Zanim zniknął, przez wieki|należał do rodziny rządzącej Japonią,
[699][749]Zanim zniknął, przez wieki|należał do rodziny rządzącej Japonią.


[1427][1481]Jednego dnia wasz rząd mnie chce,|a następnego jestem jakimś świrem,
[1427][1481]Jednego dnia wasz rząd mnie chce,|a następnego jestem jakimś świrem.


[1935][1957]Dużo tu świadków jak na miejsce,|gdy mamy dokonać podmiany.
[1935][1957]Dużo tu świadków jak na miejsce,|gdzie mamy dokonać podmiany.


[9002][9027]Te ten sam miecz?
[9002][9027]To ten sam miecz?


[9060][9091]Te obiekt w kształcie dysku|przyczepiony do rękojeści...
[9060][9091]Ten obiekt w kształcie dysku|przyczepiony do rękojeści...


[11154][11176]Widziałeś, do facet jest gotów zrobić.
[11154][11176]Widziałeś, co facet jest gotów zrobić.


1x09


[14706][14730]Nie mamy pewności...|/- Jeszcze jedna runda zakładów,
[14706][14730]- Nie mamy pewności...|/- Jeszcze jedna runda zakładów,


1x10


[6685][6716]Chyba możesz zrozumieć|moja powściągliwość?
[6685][6716]Chyba możesz zrozumieć|moją powściągliwość?


[7639][7684]a Hillowi nie spodobała się|strata jeden z jego owieczek.
[7639][7684]a Hillowi nie spodobała się|strata jednej z jego owieczek.


1x11


[19656][19690]Wie, że jestem muszę ich przestrzegać.|Nie rozumiecie tego?
[19656][19690]Wie, że muszę ich przestrzegać.|Nie rozumiecie tego?


1x12


[9791][9825]Nadal pracuję dla rządu,|ale teraz tym zajmuję się.
[9791][9825]Nadal pracuję dla rządu,|ale teraz tym się zajmuję.


[17703][17726]Przystosowują się do ludzie|jak szczury i karaluchy.
[17703][17726]Przystosowują się do ludzi|jak szczury i karaluchy.


[18793][18833]- Myka, coś jest nie tak.|- Artie, potrzebuje pomocy.
[18793][18833]- Myka, coś jest nie tak.|- Artie, potrzebuję pomocy.


1x13


[1834][1875]Monitoruję operacje w stolicy.|Nie nawiązał z nią żadnego kontaktu.
[1834][1875]Monitoruję operację w stolicy.|Nie nawiązał z nią żadnego kontaktu.


[2119][2135]Nie ma w nic romantycznego.
[2119][2135]Nie ma w tym nic romantycznego.


[6507][6517]Zamienił się.
[6507][6517]Zmienił się.


2x01


[6590][6634]MacPherson wykorzystał Claudię.|by zyskać do niego dostęp.
[6590][6634]MacPherson wykorzystał Claudię,|by zyskać do niego dostęp.


[10315][10332]/Przyko mi, Claudio.
[10315][10332]/Przykro mi, Claudio.


[12651][12689]Wiem o niej wszystko.|To ja sprawdziłam ją do Magazynu.
[12651][12689]Wiem o niej wszystko.|To ja sprowadziłam ją do Magazynu.


[19588][19615]Ma wszelki wypadek stworzyłem kilka pułapek|na odwrócenie uwagi.
[19588][19615]Na wszelki wypadek stworzyłem kilka pułapek|na odwrócenie uwagi.


[24091][24139]- Jak ty pamiętasz to hasło?|- Rozwiązuje dużo krzyżówek.
[24091][24139]- Jak ty pamiętasz to hasło?|- Rozwiązuję dużo krzyżówek.


2x02


[246][287]Naparstek Harrieb Tubman.|To byłam ja, panie Frederic.
[246][287]Naparstek Harrieb Tubman.|To byłam ja, pani Frederic.


[3478][3504]- Ale nie sprawcy?|- Nie.
[3478][3504]- Ale nie sprawcę?|- Nie.


[11899][11924]ze pozostałościami|psychiki MacPhersona
[11899][11924]z pozostałościami|psychiki MacPhersona


2x03


[21577][21602]- filmując coś łagodnego...|- i robią z tego własny film!
[21577][21602]- filmując coś łagodnego...|- i robiąc z tego własny film!


2x04


[16699][16722]jak jaką piękną|kobietę wyrośnie,
[16699][16722]na jaką piękną|kobietę wyrośnie,


[20130][20167]Używano go środka odkażającego|przed wynalezieniem antybiotyków.
[20130][20167]Używano go jako środka odkażającego|przed wynalezieniem antybiotyków.


[21450][21492]Masz wątpliwości, że mój kolega|chce się zatłuc na śmierć?
[21450][21492]Masz wątpliwości, że mój kolega|chce cię zatłuc na śmierć?


2x05


[10008][10037]twoje niekonwencjonalne metody|zarządania są niezwykłe.
[10008][10037]twoje niekonwencjonalne metody|zarządzania są niezwykłe.


[11278][11310]Jest w tych aktach coś przydatnego|a naszym muzyku?
[11278][11310]Jest w tych aktach coś przydatnego|o naszym muzyku?


[13385][13420]Miller stracił przytomność|w korytarzy Allentown-22C.
[13385][13420]Miller stracił przytomność|w korytarzu Allentown-22C.


[18742][18778]Niedługo będziemy obozach,|nosząc futrzane bikini.
[18742][18778]Niedługo będziemy w obozach,|nosząc futrzane bikini.


[20657][20699]ale nie w ludzkim formie,|lecz w komputerze.
[20657][20699]ale nie w ludzkiej formie,|lecz w komputerze.


[24709][24730]Mamy coś dla ciebie.|Projekt mapowania mózgu,
[24709][24730]Mamy coś dla ciebie.|Projekt mapowania mózgu.


2x06


[3098][3130]Myślałem, że wyciąganie cię z paki|będzie wyglądało jak dawniej,
[3098][3130]Myślałam, że wyciąganie cię z paki|będzie wyglądało jak dawniej,


[17995][18006]Mówimy po Pecie.
[17995][18006]Mówimy o Pecie.


[19477][19507]/Jestem pod wpływem artefaktu,|/tego telegrafu.
[19477][19507]/Jesteś pod wpływem artefaktu,|/tego telegrafu.


2x07


[884][913]- Na pewno masz to repertuarze.|- Dobra.
[884][913]- Na pewno masz to w repertuarze.|- Dobra.


[6727][6769]nadal uważam, że profilaktycznie|powinniśmy znów go usunąć..
[6727][6769]nadal uważam, że profilaktycznie|powinniśmy znów go usunąć...


[7314][7335]Artie powiedział,|że nie medalu nie ma w aktach,
[7314][7335]Artie powiedział,|że medalu nie ma w aktach,


[21535][21547]Napój nigdy nie było bezpieczny.
[21535][21547]Napój nigdy nie był bezpieczny.


[21696][21751]Mogę wejść w kontakt z metalem|i zwiększyć moc chochli.
[21696][21751]Mogą wejść w kontakt z metalem|i zwiększyć moc chochli.


[24213][24231]Zatem to przyszłego roku.
[24213][24231]Zatem do przyszłego roku.


2x08


[4215][4229]AGENCJA UBEZPIECZENIOWA TRUEHEART
[4215][4229]AGENCJA UBEZPIECZENIOWA TRUEHART


[12440][12496]co powstrzyma artefakty|związane z syrenami
[12440][12496]co powstrzyma artefakty|związane z syrenami.


[13966][13993]Koleś, aż do dziś|nie byłam tak zabawna
[13966][13993]Koleś, aż do dziś|nie byłam tak zabawna.


[18322][18343]Wspólne działo.|Rewelka.
[18322][18343]Wspólne ciało.|Rewelka.

2010-09-05 20:32:24

ocena:
THX:wow: :dance: :mad: :sarcastic: :lol: :crazy: :wow: :wow: :wow: :wow:

Logowanie