Komentarze:

Rubicon 1x05

HDTV.XviD-FQM; 720p.HDTV.x264-IMMERSE

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2010-08-23 17:09:29

ocena:
Dzięki :beer2:

2010-08-23 17:17:55

ocena:
:happy2:

2010-08-23 17:24:13

ocena:
Dzięki!!

2010-08-23 17:26:09

ocena:
Nie wytrzymałem i obejrzałem z napisami od NAST. Ale i tak dzięki bo wiem, że te będą równie dobre (jak zawsze zresztą ;))


Rzuciła mi się w oczy literówka:


Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 32
- {4970}{5093}rozkazano przybyć na coroczne|przyjęcie charytatywne pani Slangler.
+ {4970}{5093}rozkazano przybyć na coroczne|przyjęcie charytatywne pani Spangler.
-----


Dodam też (za IMDb), że prawidłowe nazwisko tego rozpracowywanego gościa to George Boeck. Nie Beck, ani nie Boek.

2010-08-23 17:34:44

ocena:
A to ja odruchowo tak zrobiłem, a potem źle zamieniłem w notatniku :P Zaraz poprawię, dzięki.

2010-08-23 17:37:02

ocena:
Żeby jeszcze tylko do Mad Men ludzie się tak palili do tłumaczenia to by było bosko:P


Serdeczne panowie :good:

2010-08-23 18:15:20

ocena:
dzięki:beer2:

2010-08-23 19:45:44

ocena:
Dzięki.


[11136][11164]Wiem, że jest|byłem agentem CIA
[11136][11164]Wiem, że jest|byłym agentem CIA


[24274][24305]Czy dokładnie zajmuje się|MRQ Alternatives?
[24274][24305]Czym dokładnie zajmuje się|MRQ Alternatives?

2010-08-23 20:04:34

ocena:
dzięki, serial znakomity :D

2010-08-23 21:10:57

ocena:
Dzięki.
Mam pytanie - dlaczego Jurij Popovicz, a nie Jurij Popowicz? Imię piszecie po polsku, a nazwisko zostawiacie w angielskiej translacji.

2010-08-28 08:28:42

ocena:
Dzięki:good2:

2010-08-28 11:33:35

ocena:
Super smile :good2:


btw. ten szklarski, to niezły stary po pierdolec.

2010-08-28 16:31:29

ocena:
Dzięki !!! :good2: :groupwave:

Logowanie