Komentarze:
White Collar 2x04
HDTV.XviD-FQM; 720p.HDTV.x264-IMMERSE

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2010-08-09 19:41:51
ocena:
Napisy wrzuciłem tylko dlatego, że odcinek nie nawiązuje fabułą do poprzednich.
Wszystkie sugestie i korekty mile widziane.
Wszystkie sugestie i korekty mile widziane.
2010-08-09 19:48:59
ocena:
Dzięki. Właśnie tłumaczę napisy do drugiego odcinka (zdaje się, że Spirozea gdzieś zniknął). Jak na razie mam jakieś 25%.
2010-08-09 20:29:46
ocena:
dziękówka za napisy
przydałyby się jeszcze tylko do s02e02 i 03


przydałyby się jeszcze tylko do s02e02 i 03

2010-08-13 18:00:34
ocena:
Drobnostki:
{16829}{16891}Dzisiejszy rozkałd rozmów| telefonicznych był wyjątkowo cichy,
{16829}{16891}Dzisiejszy rozkład rozmów| telefonicznych był wyjątkowo cichy,
{21418}{21540}Prosze się nie martwić panie władzo,| wszyscy mamy pozwolenie na broń.
{21418}{21540}Proszę się nie martwić panie władzo,| wszyscy mamy pozwolenie na broń.
{27623}{27678}na wszyskie dokonane transakckcje| w przeciągu ostatnich dwóch godzin.
{27623}{27678}na wszystkie dokonane transakcje| w przeciągu ostatnich dwóch godzin.
{33420}{33480}Mozzie jest za blisko,| aby poradzić sobie z okuperm.
{33420}{33480}Mozzie jest za blisko,| aby poradzić sobie z okupem.
{38465}{38623}Kamery i mikrofony na zwenątrz.| Obmyślamy taktykę. Jakieś pytania?
{38465}{38623}Kamery i mikrofony na zewnątrz.| Obmyślamy taktykę. Jakieś pytania?
{39052}{39100}Kazał mu zawrócić| na bramce na austostradzie.
{39052}{39100}Kazał mu zawrócić| na bramce na autostradzie.
{42862}{42960}Zdajesz sobię sprawę, że Navarro pomyśli,| że ten świecący zegarek jest za jego pieniądze?
{42862}{42960}Zdajesz sobie sprawę, że Navarro pomyśli,| że ten świecący zegarek jest za jego pieniądze?
{45974}{46039}- Skąd o tym wiesz?| - Wyjąłem to z ksiązki.
{45974}{46039}- Skąd o tym wiesz?| - Wyjąłem to z książki.
{46334}{46384}To się wymyka spod kontoli.
{46334}{46384}To się wymyka spod kontroli.
{56624}{56672}Węzmę to.
{56969}{57125}- Rozmawiałaś z Tommym?| - Roztaliśmy się.
{56624}{56672}Wezmę to.
{56969}{57125}- Rozmawiałaś z Tommym?| - Rozstaliśmy się.
{58578}{58691}Przestałem liczyć.| Właściwie to się pogubliłem.
{58578}{58691}Przestałem liczyć.| Właściwie to się pogubiłem.
Poza tym napisy bardzo dobre
Komentarz został edytowany przez robpal dnia 20:07; 13 sierpnia 2010
{16829}{16891}Dzisiejszy rozkałd rozmów| telefonicznych był wyjątkowo cichy,
{16829}{16891}Dzisiejszy rozkład rozmów| telefonicznych był wyjątkowo cichy,
{21418}{21540}Prosze się nie martwić panie władzo,| wszyscy mamy pozwolenie na broń.
{21418}{21540}Proszę się nie martwić panie władzo,| wszyscy mamy pozwolenie na broń.
{27623}{27678}na wszyskie dokonane transakckcje| w przeciągu ostatnich dwóch godzin.
{27623}{27678}na wszystkie dokonane transakcje| w przeciągu ostatnich dwóch godzin.
{33420}{33480}Mozzie jest za blisko,| aby poradzić sobie z okuperm.
{33420}{33480}Mozzie jest za blisko,| aby poradzić sobie z okupem.
{38465}{38623}Kamery i mikrofony na zwenątrz.| Obmyślamy taktykę. Jakieś pytania?
{38465}{38623}Kamery i mikrofony na zewnątrz.| Obmyślamy taktykę. Jakieś pytania?
{39052}{39100}Kazał mu zawrócić| na bramce na austostradzie.
{39052}{39100}Kazał mu zawrócić| na bramce na autostradzie.
{42862}{42960}Zdajesz sobię sprawę, że Navarro pomyśli,| że ten świecący zegarek jest za jego pieniądze?
{42862}{42960}Zdajesz sobie sprawę, że Navarro pomyśli,| że ten świecący zegarek jest za jego pieniądze?
{45974}{46039}- Skąd o tym wiesz?| - Wyjąłem to z ksiązki.
{45974}{46039}- Skąd o tym wiesz?| - Wyjąłem to z książki.
{46334}{46384}To się wymyka spod kontoli.
{46334}{46384}To się wymyka spod kontroli.
{56624}{56672}Węzmę to.
{56969}{57125}- Rozmawiałaś z Tommym?| - Roztaliśmy się.
{56624}{56672}Wezmę to.
{56969}{57125}- Rozmawiałaś z Tommym?| - Rozstaliśmy się.
{58578}{58691}Przestałem liczyć.| Właściwie to się pogubliłem.
{58578}{58691}Przestałem liczyć.| Właściwie to się pogubiłem.
Poza tym napisy bardzo dobre

Komentarz został edytowany przez robpal dnia 20:07; 13 sierpnia 2010
2010-08-30 08:50:06
ocena:
Nieprzetłumaczona kwestia
[7180][7202]Could be an errand boy|for one of those numbers rings
[7204][7223]we've been keeping an eye on,|on the east side.
[7180][7202]Could be an errand boy|for one of those numbers rings
[7204][7223]we've been keeping an eye on,|on the east side.