Komentarze:
The Pillars of the Earth 1x04
HDTV.XviD-LOL; 720p.HDTV.X264-DIMENSION

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2010-08-08 17:48:48
ocena:
synchro na bank jest dobre ? bo u mnie cos nie ten teges 
SRT tylko pasowaly inne mialy zle synchro o0
Komentarz został edytowany przez lakimakromedia dnia 20:09; 08 sierpnia 2010

SRT tylko pasowaly inne mialy zle synchro o0
Komentarz został edytowany przez lakimakromedia dnia 20:09; 08 sierpnia 2010
2010-08-09 09:24:54
ocena:
Jak zwykle świetna robota, dziękuję
A tak swoją drogą, serial rewelacyjny, prawdziwy majstersztyk.

2010-08-15 21:11:31
ocena:
Bardzo słabe synchro. W zasadzie nadaje się do przerobienia w całości.
Czasy wyświetlania za krótkie. Niektóre krótsze niż brzmienie samej wypowiedzi danej osoby.
Nie oceniam, bo nie oglądałem całości, a tylko wybrane fragmenty. Łącznie może 5 minut.
Skoro napisy nie są robione w jakimś oszałamiającym tempie, to może dołożyć jeszcze jeden dzień na korektę. Sorry.
Czasy wyświetlania za krótkie. Niektóre krótsze niż brzmienie samej wypowiedzi danej osoby.
Nie oceniam, bo nie oglądałem całości, a tylko wybrane fragmenty. Łącznie może 5 minut.
Skoro napisy nie są robione w jakimś oszałamiającym tempie, to może dołożyć jeszcze jeden dzień na korektę. Sorry.
2010-08-15 21:27:20
ocena:
{14401}{14464}Poczyniliśnie niezwykłe postepy|po moim wyjeździe. --> Poczyniliście ... postępy...
{16705}{16732}ża padł martwy. --> że...
{17219}{17298}Zostawiłem siostrę,|żeby wstapić do klasztoru. --> wstąpić
{17591}{17640}Czrmu się śmiejesz, Martho?|Nie podziwiasz mnie? --> Czemu...
{33074}{33152}I oczywiście nie tęsknię za niewinnością|czy ignoracją, --> (przecinek)... ignorancją
{44932}{44996}pisarzy i muzyków,|byli religini. --> (bez przecinka)... religijni
{50025}{50072}Nasi żołnierze wciągneli go w zasadzkę. --> wciągnęli
{58356}{58418}bedziesz ją błagał na szafocie|o wybaczenie, --> będziesz (Szyk też do poprawy, chyba że chcesz zaakcentować "o wybaczenie")
Te błędy wyskoczyły mi automatycznie w zwykłym edytorze tekstu.
{16705}{16732}ża padł martwy. --> że...
{17219}{17298}Zostawiłem siostrę,|żeby wstapić do klasztoru. --> wstąpić
{17591}{17640}Czrmu się śmiejesz, Martho?|Nie podziwiasz mnie? --> Czemu...
{33074}{33152}I oczywiście nie tęsknię za niewinnością|czy ignoracją, --> (przecinek)... ignorancją
{44932}{44996}pisarzy i muzyków,|byli religini. --> (bez przecinka)... religijni
{50025}{50072}Nasi żołnierze wciągneli go w zasadzkę. --> wciągnęli
{58356}{58418}bedziesz ją błagał na szafocie|o wybaczenie, --> będziesz (Szyk też do poprawy, chyba że chcesz zaakcentować "o wybaczenie")
Te błędy wyskoczyły mi automatycznie w zwykłym edytorze tekstu.
2010-08-15 21:35:21
ocena:
jarmisz napisał(a) dnia 20:42; 08 sierpnia 2010 następujący komentarz
@lakimakromedia
Synchro jest właściwe. FPS 23.976
@lakimakromedia
Synchro jest właściwe. FPS 23.976
Sama zgodna ilość 'frames per second" nie wystarczy. Różne wydania są różnie edytowane i pomimo zgodności liczby klatek na sekundę napisy z jednej wersji nie będą pasowac do innej. Ja mam wydanie "LOL" i w tym przypadku jest mniej więcej dobrze. Ale dla wyczulonych na tym punkcie nie jest. Jak się do tego doda fatalne czasy wyświetlania, to naprawdę jest kiepsko. lakimakromedia ma rację.
2010-09-05 18:45:25
ocena:
Witam,
można liczyć na synchro do the.pillars.of.the.earth.part.iv.repack.hdtv-lol ? To totalnie nie pasuje...
Pozdrawiam
można liczyć na synchro do the.pillars.of.the.earth.part.iv.repack.hdtv-lol ? To totalnie nie pasuje...

Pozdrawiam
