Komentarze:
Covert Affairs 1x02
HDTV.XviD-FQM

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2010-07-21 15:59:44
ocena:
Dzięki
Pasują do covert.affairs.s01e02.720p.hdtv.x264-immerse
Komentarz został edytowany przez harvester666 dnia 18:28; 21 lipca 2010

Pasują do covert.affairs.s01e02.720p.hdtv.x264-immerse
Komentarz został edytowany przez harvester666 dnia 18:28; 21 lipca 2010
2010-07-21 16:11:32
ocena:
Brawa za szybkość... nie to co tłumaczka Eureki... Ocena po seansie.
2010-07-21 16:57:25
ocena:
Dzięki. Małe błędy, które zauważyłam:
{2129}{2204}Jestem już spoźniona do pracy./spóźniona
{15388}{15429}It means.../brak tłumaczenia
{23858}{23888}I'm annie./to co wyżej
{47930}{48024}"przychodzących", rozmwoy./rozmowy
{60242}{60275}Jesteś podstę/. Zmusiłaś mnie,|żebym wygłosiła przemowę./podstępna
{2129}{2204}Jestem już spoźniona do pracy./spóźniona
{15388}{15429}It means.../brak tłumaczenia
{23858}{23888}I'm annie./to co wyżej
{47930}{48024}"przychodzących", rozmwoy./rozmowy
{60242}{60275}Jesteś podstę/. Zmusiłaś mnie,|żebym wygłosiła przemowę./podstępna
2010-07-21 17:28:11
ocena:
Tego samego dnia - to i tak jest wcześnie, nawet bardzo
W zeszłym tygodniu nie wiedziałam, że robicie napisy, więc obejrzałam z angielskimi, ale przy drugim odcinku poczekałam na Wasze. Zaraz zabieram się za oglądanie, dzięki!

2010-07-21 17:40:32
ocena:
Nie no takie szybkie tłumaczenia to ja lubię. Dzięki wielkie
5!
5!

2010-07-21 18:06:58
ocena:
Dzięki za napisy
Drobne poprawki:
-{2129}{2204}Jestem już spoźniona do pracy.
+{2129}{2204}Jestem już spóźniona do pracy.
-{3666}{3715}Co mówi na ten temat polisa CIA?
+{3666}{3715}Jaka jest polityka CIA w tej sprawie?
-{6574}{6621}Wysyłaja krótkie zakodowane|sygnały i transmisje, tak?
+{6574}{6621}Wysyłają krótkie zakodowane|sygnały i transmisje, tak?
-{11312}{11337}Wiem,
+{11312}{11337}Wiem.
-{12304}{12382}Auggie, co sądzisz|o tajnych stacjach radiowych?
+{12304}{12382}Auggie, co wiesz|o tajnych stacjach radiowych?
-{15388}{15429}It means...
+{15388}{15429}To znaczy że...
-{17065}{17129}łączy się z ostatnimi działaniami|irlandzkiej armii republikanów.
+{17065}{17129}łączy się z ostatnimi działaniami|Irlandzkiej Armii Republikańskiej.
-{17241}{17283}armia nadal|przyjmuje nowych członków,
+{17241}{17283}I.R.A. nadal|przyjmuje nowych członków,
-{17517}{17575}Cahill to były kapitan Irlandzkiej Armii Republikanów.
+{17517}{17575}Cahill to były kapitan Irlandzkiej Armii Republikańskiej.
-{17860}{17899}wypuszczono go pół roku poźniej.
+{17860}{17899}wypuszczono go pół roku temu.
-{18454}{18561}może znajdzie pani ją,|jej syna, lub pomocne nagrania.
+{18454}{18561}Może znajdzie pani ją,|jej syna, lub pomocne nagrania.
-{21334}{21390}Joan, razem z Conradem Gone,
-{21394}{21445}Jai gra kluczową|rolę w naszym projekcie.
Zakładając, że Gone to nie nazwisko (w ang. napisach: "Joan, with Conrad gone"),to powinno wyglądać mniej więcej tak:
+{21334}{21390}Joan, bez Conrada,
+{21394}{21445}to Jai gra kluczową|rolę w naszym projekcie.
-{23858}{23888}I'm annie.
+{23858}{23888}Annie.
-{24048}{24133}Jest znacząca różnica|między CIA a MI6.
+{24048}{24133}Jest znacząca różnica|między CIA, a MI6.
-{24273}{24303}mogłem rozprostować nogi...
-{24307}{24367}przy sprawie z Vauxhall Cross.
+{24273}{24303}mogłem rozprostować nogi,
+{24307}{24367}na zewnątrz Vauxhall Cross. (Outside Vauxhall Cross.)
Na Vauxhall Cross mieści się siedziba MI6
-{24483}{24522}Niesamowity model,|z czasów prehistorii.
+{24483}{24522}Niesamowity, prehistoryczny model.
-{25223}{25255}Para yuppie odwiedza znajomych?
+{25223}{25255}Para dorobkiewiczów odwiedza znajomych?
https://pl.wikipedia.org/wiki/Yuppie
-{33324}{33416}Nie mam zbyt dużej rodziny.
+{33324}{33416}Nie mam zbytnio rodziny.
-{38164}{38196}ponieważ nie chcę podpisać,|jej testamentu.
+{38164}{38196}ponieważ nie chcę podpisać|jej testamentu.
-{41073}{41105}Cahill właśnie opuściuł|pociągiem Baltimore
+{41073}{41105}Cahill właśnie opuścił|pociągiem Baltimore
-{42027}{42083}Znaleźli samochód Helen|zaparkowany na długo-terminowym parkingu.
+{42027}{42083}Znaleźli samochód Helen|zaparkowany na długoterminowym parkingu.
+{44310}{44363}Wchodzi na stację.
+{44364}{44413}Widzimy go.
-{47930}{48024}"przychodzących", rozmwoy.
+{47930}{48024}"przychodzących", rozmowy.
-{55187}{55251}A Elliot pracował dla irlandzkiej armii?
+{55187}{55251}A Elliot pracował dla I.R.A.?
-{55295}{55330}To on wezwał|jego do stolicy,
+{55295}{55330}To on wezwał|go do stolicy,
-{60242}{60275}Jesteś podstę/. Zmusiłaś mnie,|żebym wygłosiła przemowę.
+{60242}{60275}Jesteś podstępna. Zmusiłaś mnie,|żebym wygłosiła przemowę.
Komentarz został edytowany przez lukasz244 dnia 20:29; 21 lipca 2010

Drobne poprawki:
-{2129}{2204}Jestem już spoźniona do pracy.
+{2129}{2204}Jestem już spóźniona do pracy.
-{3666}{3715}Co mówi na ten temat polisa CIA?
+{3666}{3715}Jaka jest polityka CIA w tej sprawie?
-{6574}{6621}Wysyłaja krótkie zakodowane|sygnały i transmisje, tak?
+{6574}{6621}Wysyłają krótkie zakodowane|sygnały i transmisje, tak?
-{11312}{11337}Wiem,
+{11312}{11337}Wiem.
-{12304}{12382}Auggie, co sądzisz|o tajnych stacjach radiowych?
+{12304}{12382}Auggie, co wiesz|o tajnych stacjach radiowych?
-{15388}{15429}It means...
+{15388}{15429}To znaczy że...
-{17065}{17129}łączy się z ostatnimi działaniami|irlandzkiej armii republikanów.
+{17065}{17129}łączy się z ostatnimi działaniami|Irlandzkiej Armii Republikańskiej.
-{17241}{17283}armia nadal|przyjmuje nowych członków,
+{17241}{17283}I.R.A. nadal|przyjmuje nowych członków,
-{17517}{17575}Cahill to były kapitan Irlandzkiej Armii Republikanów.
+{17517}{17575}Cahill to były kapitan Irlandzkiej Armii Republikańskiej.
-{17860}{17899}wypuszczono go pół roku poźniej.
+{17860}{17899}wypuszczono go pół roku temu.
-{18454}{18561}może znajdzie pani ją,|jej syna, lub pomocne nagrania.
+{18454}{18561}Może znajdzie pani ją,|jej syna, lub pomocne nagrania.
-{21334}{21390}Joan, razem z Conradem Gone,
-{21394}{21445}Jai gra kluczową|rolę w naszym projekcie.
Zakładając, że Gone to nie nazwisko (w ang. napisach: "Joan, with Conrad gone"),to powinno wyglądać mniej więcej tak:
+{21334}{21390}Joan, bez Conrada,
+{21394}{21445}to Jai gra kluczową|rolę w naszym projekcie.
-{23858}{23888}I'm annie.
+{23858}{23888}Annie.
-{24048}{24133}Jest znacząca różnica|między CIA a MI6.
+{24048}{24133}Jest znacząca różnica|między CIA, a MI6.
-{24273}{24303}mogłem rozprostować nogi...
-{24307}{24367}przy sprawie z Vauxhall Cross.
+{24273}{24303}mogłem rozprostować nogi,
+{24307}{24367}na zewnątrz Vauxhall Cross. (Outside Vauxhall Cross.)
Na Vauxhall Cross mieści się siedziba MI6
-{24483}{24522}Niesamowity model,|z czasów prehistorii.
+{24483}{24522}Niesamowity, prehistoryczny model.
-{25223}{25255}Para yuppie odwiedza znajomych?
+{25223}{25255}Para dorobkiewiczów odwiedza znajomych?
https://pl.wikipedia.org/wiki/Yuppie
-{33324}{33416}Nie mam zbyt dużej rodziny.
+{33324}{33416}Nie mam zbytnio rodziny.
-{38164}{38196}ponieważ nie chcę podpisać,|jej testamentu.
+{38164}{38196}ponieważ nie chcę podpisać|jej testamentu.
-{41073}{41105}Cahill właśnie opuściuł|pociągiem Baltimore
+{41073}{41105}Cahill właśnie opuścił|pociągiem Baltimore
-{42027}{42083}Znaleźli samochód Helen|zaparkowany na długo-terminowym parkingu.
+{42027}{42083}Znaleźli samochód Helen|zaparkowany na długoterminowym parkingu.
+{44310}{44363}Wchodzi na stację.
+{44364}{44413}Widzimy go.
-{47930}{48024}"przychodzących", rozmwoy.
+{47930}{48024}"przychodzących", rozmowy.
-{55187}{55251}A Elliot pracował dla irlandzkiej armii?
+{55187}{55251}A Elliot pracował dla I.R.A.?
-{55295}{55330}To on wezwał|jego do stolicy,
+{55295}{55330}To on wezwał|go do stolicy,
-{60242}{60275}Jesteś podstę/. Zmusiłaś mnie,|żebym wygłosiła przemowę.
+{60242}{60275}Jesteś podstępna. Zmusiłaś mnie,|żebym wygłosiła przemowę.
Komentarz został edytowany przez lukasz244 dnia 20:29; 21 lipca 2010
2010-07-21 18:53:50
ocena:
lukasz244 napisał(a) dnia 20:06; 21 lipca 2010 następujący komentarz
Dzięki za napisy
Drobne poprawki:
(...)
Dzięki za napisy

Drobne poprawki:
(...)
Te i inne oraz moje uwzględnione w postkorekcie :>