Komentarze:
The 4400 4x05
DSR.XviD-ORENJi

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2007-07-17 20:28:04
ocena:
I to sie nazywa NORMALNA pr?dko?? t?umaczenia 
5 si? nale?y bez 2 zda?, plus 1 punkt za pr?dko?? czyli razem 6teczka.
Tak trzyma?!
Komentarz zosta? edytowany przez usera DanielP dnia 17-07-2007 22:28:23

5 si? nale?y bez 2 zda?, plus 1 punkt za pr?dko?? czyli razem 6teczka.
Tak trzyma?!
Komentarz zosta? edytowany przez usera DanielP dnia 17-07-2007 22:28:23
2007-07-17 20:44:02
ocena:
Dok?adnie z tym czekaniem to przesada, praktycznie tydzie? opó?nienia. Dzi?kuje autorowi tego t?umaczenia. Obejrza?em odcinek, napisy s? bardzo dobre. Czekamy (z ?on?) na kolejne. Naturalnie daje 6.
2007-07-17 20:56:28
ocena:
Czy kto? tu daje bany za durne komentarze? Tych dwóch niecierpliwych warta?oby usadzi?.
2007-07-17 21:09:27
ocena:
Co tu widzisz durnego - ?e dali?my 6tki ?
Widocznie napisy na nie zas?uguj?!
Widocznie napisy na nie zas?uguj?!
2007-07-17 21:11:31
ocena:
Npaisy super, bodaj?e jedna literówka, ale zapomnai??m poprawi?, jako?? napisów po prostu bomba.
2007-07-17 21:56:05
ocena:
wielkie dzieki za speed. jakosciowo tez bez zazutu. dalbym 10 ale nie ma w skali
za to sam odcinek mnie wkurzyl. producenci zapowiadali ze poczatek 4-go sezonu wyjasni prawie wszysto.
a tu sztuczne nakrecanie dramaturgii i zero wyjasnien (jak w loscie-na pohybel)

za to sam odcinek mnie wkurzyl. producenci zapowiadali ze poczatek 4-go sezonu wyjasni prawie wszysto.
a tu sztuczne nakrecanie dramaturgii i zero wyjasnien (jak w loscie-na pohybel)
2007-07-17 22:25:13
ocena:
nie jestem dobry w wy?apywaniu b??dów w trakcie ogl?dania filmu/serialu, ale uda?o mi si? zauwa?y?:
{14183}{14266}Promicyna nie jest tu tylko po ty,|by polepszy? ?wiat, Jordan.
{14270}{14343}Jest tu po ty, by sprowadzi?|Niebiosa na Ziemi?.
Komentarz zosta? edytowany przez usera eMo dnia 18-07-2007 00:25:48
{14183}{14266}Promicyna nie jest tu tylko po ty,|by polepszy? ?wiat, Jordan.
{14270}{14343}Jest tu po ty, by sprowadzi?|Niebiosa na Ziemi?.
Komentarz zosta? edytowany przez usera eMo dnia 18-07-2007 00:25:48
2007-07-20 17:58:41
ocena:
Napisy s?abe, a ju? poni?sze zdanie mnie rozwali?o LOL
{6955}{7016}Bo?e, cho? raz chcia?abym|ci? tu st?uc.
Ogl?dam bez napisów, albo jak nie mog? zanim si? pojawi? napisy to z napisami Hataka, które s? klasycznie bardzo dobre. Tu mo?na da? 3 - 1 za pr?dko?? i 2 za t?umaczenie.
{6955}{7016}Bo?e, cho? raz chcia?abym|ci? tu st?uc.
Ogl?dam bez napisów, albo jak nie mog? zanim si? pojawi? napisy to z napisami Hataka, które s? klasycznie bardzo dobre. Tu mo?na da? 3 - 1 za pr?dko?? i 2 za t?umaczenie.
2007-07-22 17:02:20
ocena:
Tu mia?em problem w?a?nie. Zgadzam si?. S?ysza?em tam "beat you up" chyba i nie mia?em poj?cia jak to inaczej przet?umaczy?. Skoro nie tak powinno by? to jak?
btw. Hatak najlepszy, wiadomo.
Komentarz zosta? edytowany przez usera BenjaminLinus dnia 22-07-2007 19:03:28
btw. Hatak najlepszy, wiadomo.
Komentarz zosta? edytowany przez usera BenjaminLinus dnia 22-07-2007 19:03:28