Komentarze:

Happy Town 1x06

HDTV.XviD-LOL; 720p.HDTV.X264-DIMENSION

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2010-06-20 16:38:48

ocena:
tak chudy, samo w sobie nie znaczy nic wiecej. ale chodzilo mi ogolnie, ze przetlumaczenie tego w tej scenie, odebraloby pewnego hmm uroku? ;] ironii? czegos by brakowalo po przetlumaczeniu tego na po prostu "smacznego". przynajmniej takie jest moje zdanie smile a zawsze mogl powiedziec "enjoy your meal" lub mogl nie mowic nic ;] a powiedzial co powiedzial. kazdy wie o co chodzi ;]
pozdrawiam chudy. zycze owocnej pracy w tlumaczeniu smile wiadomo ze spora czesc wybierze i tak Twoje napisy.

2010-06-21 12:38:03

ocena:
Kosmetyka od Aslana.


Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 16
- [536][552]- ale nie jest stąd.
+ [536][552]ale nie jest stąd.
-----
Linia 17
- [554][577]Tylko co do cholerki on robi w Haplin?
+ [554][577]Tylko co, do cholerki, on robi w Haplin?
-----
Linia 18
- [579][612]Nie uwzględniając, do cholerki,|co on robi w ręce Lauryn Ward?
+ [579][612]Nie uwzględniając, do cholerki,|co on robił w ręce Lauryn Ward?
-----
Linia 44
- [1340][1364]Dość poważne oskarżenie pani Friddle.
+ [1340][1364]Dość poważne oskarżenie, pani Friddle.
-----
Linia 53
- [1549][1565]Ale kiedy spytał go o to,
+ [1549][1565]Ale kiedy spytał go o to...
-----
Linia 54
- [1567][1595]to chce pan wiedzieć,|jaka była odpowiedź Dave'a Duncan'a?
+ [1567][1595]Chce pan wiedzieć,|jaka była odpowiedź Dave'a Duncana?
-----
Linia 55
- [1597][1618]"Dopadnę cię."
+ [1597][1618]"Dopadnę cię".
-----
Linia 60
- [1754][1789]Tłumaczenie: mirozi|Korekta: rdw
+ [1754][1789]Tłumaczenie: mirozi Korekta: rdw|Kosmetyka: Aslan
-----
Linia 62
- [1848][1876]"Wanted dead or alive" to|najlepsza piosenka na świecie, T.C.
+ [1848][1876]"Poszukiwany żywy lub martwy" to|najlepsza piosenka na świecie, T.C.
-----
Linia 70
- [2048][2080]- Przyjaciel mojego ojca.|Wpadł w kłopoty za nadużycia.
+ [2048][2080]Przyjaciel mojego ojca.|Wpadł w kłopoty za nadużycia.
-----
Linia 71
- [2082][2100]- Nieważne.|Ja raczej jestem typem "Livin' on a prayer".
+ [2082][2100]Nieważne.|Ja raczej jestem typem "Żyjącego modlitwą".
-----
Linia 83
- [2548][2570]Cóż, podobało mi się zabijanie Jerreg Friddla.
+ [2548][2570]Cóż, podobało mi się zabijanie Jerry'ego Friddle'a.
-----
Linia 109
- [3240][3273]Jak mogliśmy oddychać będąc pod wodą?
+ [3240][3273]Jak mogliśmy oddychać, będąc pod wodą?
-----
Linia 147
- [5019][5034]jest pani uprawiona,
+ [5019][5034]jest pani uprawiona
-----
Linia 148
- [5036][5067]do gratisowego pióra Edward G. Robinsona.
+ [5036][5067]do gratisowego pióra Edwarda G. Robinsona.
-----
Linia 149
- [5098][5122]- Pański sklep jest piękny.
+ [5098][5122]Pański sklep jest piękny.
-----
Linia 154
- [5231][5272]Obecnie, jest to powszechny błąd medyczny,|sądzenie, że jest zbyteczna.
+ [5231][5272]Tak naprawdę, jest to typowy błąd|w rozumowaniu medycznym, że jest zbyteczna.
-----
Linia 155
- [5274][5308]Jest zaliczana,|razem z innymi nieistotnymi organami,
+ [5274][5308]Należy do grupy innych organów tego typu,
-----
Linia 156
- [5310][5344]jako dodatek, albo...
+ [5310][5344]takich jak wyrostek, czy serce...
-----
Linia 157
- [5346][5372]Serce jest niezbędne.
+ [5346][5372]u konserwatysty.
-----
Linia 159
- [5426][5445]lecz nie ma dla niego alternatywy.
+ [5426][5445]nie ma dla niego alternatywy.
-----
Linia 166
- [5575][5607]Uważa się pan,|za niezłego dowcipnisia panie Grieves?
+ [5575][5607]Uważa się pan|za niezłego dowcipnisia panie Grieves?
-----
Linia 167
- [5634][5668]Wie pani, człowiek zapytał kiedyś Boga,
+ [5634][5668]Wie pani, człowiek zapytał kiedyś Boga:
-----
Linia 168
- [5670][5693]"Czym jest dla ciebie milion lat?"
+ [5670][5693]"Czym jest dla ciebie milion lat?".
-----
Linia 169
- [5695][5726]I Bóg powiedział, "Sekundą."
+ [5695][5726]I Bóg powiedział: "Sekundą".
-----
Linia 170
- [5728][5764]Więc spytał,|"Czym dla ciebie jest milion dolarów?"
+ [5728][5764]Więc spytał:|"Czym dla ciebie jest milion dolarów?".
-----
Linia 171
- [5766][5793]I Bóg odpowiedział,|"Centem."
+ [5766][5793]I Bóg odpowiedział:|"Centem".
-----
Linia 172
- [5795][5818]Więc człowiek się uśmiechnął i powiedział,
+ [5795][5818]Więc człowiek się uśmiechnął i powiedział:
-----
Linia 173
- [5820][5837]"Pożyczyłbyś mi centa?"
+ [5820][5837]"Pożyczyłbyś mi centa?".
-----
Linia 174
- [5839][5856]Bóg się uśmiechnął i powiedział,
+ [5839][5856]Bóg się uśmiechnął i powiedział:
-----
Linia 175
- [5858][5884]"Tak, poczekaj sekundę."
+ [5858][5884]"Tak, poczekaj sekundę".
-----
Linia 178
- [6003][6027]Przeglądnę rzeczy tutaj.
+ [6003][6027]Obejrzę rzeczy tutaj.
-----
Linia 185
- [6258][6283]A rodzajów naleśników,|jest nieskończoność.
+ [6258][6283]A rodzajów naleśników|jest nieskończoność.
-----
Linia 186
- [6291][6310]Porównuję je, do
+ [6291][6310]Porównuję je do
-----
Linia 200
- [6627][6650]Ach. Więc...
+ [6627][6650]Więc...
-----
Linia 201
- [6652][6667]Powiedz mi me,
+ [6652][6667]Powiedz mi,
-----
Linia 204
- [6783][6804]Co do cholery robisz
+ [6783][6804]Co, do cholery, robisz
-----
Linia 208
- [6909][6932]założone przez Audrey Hepburne|w "Breakfast at Tiffany's,"
+ [6909][6932]założone przez Audrey Hepburne|w "Śniadaniu u Tiffany'ego",
-----
Linia 209
- [6934][6961]i telefon z którego
+ [6934][6961]i telefon, którego
-----
Linia 211
- [6994][7013]w "Dial M for murder."
+ [6994][7013]w "M jak morderstwo",
-----
Linia 215
- [7110][7129]Pardon?
+ [7110][7129]Słucham?
-----
Linia 216
- [7131][7148]Jestem nowy w mieście,
+ [7131][7148]Jestem nowy w mieście
-----
Linia 218
- [7195][7221]więc może dałabym mi pani parę wskazówek
+ [7195][7221]więc może dałaby mi pani parę wskazówek,
-----
Linia 220
- [7248][7269]Obiad, może dzisiaj wieczorem?
+ [7248][7269]Może obiad? Dzisiaj wieczorem?
-----
Linia 226
- [7430][7463]Jedna z niewielu,|przyzwoitych restauracji w mieście.
+ [7430][7463]Jedna z niewielu|przyzwoitych restauracji w mieście.
-----
Linia 230
- [7584][7598]- Nie wiem. Nie pamiętam.
+ [7584][7598]Nie wiem. Nie pamiętam.
-----
Linia 231
- [7600][7622]- Cóż, pozwól, że pomogę.|To było zaraz przed tym, nim zniknęła.
+ [7600][7622]Cóż, pozwól, że pomogę.|To było zaraz, nim zniknęła.
-----
Linia 246
- [8059][8075]Na pewno nie chcesz|wyskoczyć na parę drinków Greggy?
+ [8059][8075]Na pewno nie chcesz|wyskoczyć na parę drinków, Greggy?
-----
Linia 247
- [8077][8089]Ile razy muszę ci powtarzać Lincoln?
+ [8077][8089]Ile razy muszę ci powtarzać, Lincoln?
-----
Linia 248
- [8091][8112]- To część mojego zwolnienia.|- Tak, tak, bez alkoholu. Bla, bla, bla, bla.
+ [8091][8112]- To część mojego zwolnienia.|- Tak, tak, bez alkoholu.
-----
Linia 264
- [9027][9055]kolesiów, którzy mówią o sobie w trzeciej osobie.
+ [9027][9055]kolesi, którzy mówią o sobie w trzeciej osobie.
-----
Linia 293
- [9965][9993]- Powiedziałem, "Siadaj." - Nie, nie usiądę!|- Siadaj!
+ [9965][9993]- Nie, nie usiądę!|- Siadaj!
-----
Linia 305
- [10371][10392]Być może, ręka przeznaczenia obdarowuje mnie
+ [10371][10392]Być może ręka przeznaczenia obdarowuje mnie
-----
Linia 312
- [10514][10540]{y:i}- w noc morderstwa Georgia.|- Chcesz, żebym się uspokoiła?
+ [10514][10540]{y:i}- w noc morderstwa, Georgia.|- Chcesz, żebym się uspokoiła?
-----
Linia 319
- [10781][10797]O, mój Boże.
+ [10781][10797]O mój Boże.
-----
Linia 320
- [10799][10815]O, mój Boże.|Zabiłeś Jerrego Friddla!
+ [10799][10815]O mój Boże.|Zabiłeś Jerry'ego Friddle'a!
-----
Linia 322
- [10848][10895]Jestem tu, żeby znaleźć tego,|kto zabił Jerrego Friddla,
+ [10848][10895]Jestem tu, żeby znaleźć tego,|kto zabił Jerry'ego Friddle'a,
-----
Linia 329
- [11129][11156]Czemu wszyscy, zawsze tak mówią?
+ [11129][11156]Czemu wszyscy zawsze tak mówią?
-----
Linia 330
- [11197][11226]Nie możesz mnie trzymać tak, dłużej.
+ [11197][11226]Nie możesz mnie tak dłużej trzymać.
-----
Linia 335
- [11322][11344]Nie sądzę, że twoje pojawienie się,
+ [11322][11344]Nie sądzę, że twoje pojawienie się
-----
Linia 340
- [11474][11490]Byłem w więzieniu cukiereczku.
+ [11474][11490]Byłem w więzieniu, cukiereczku.
-----
Linia 341
- [11492][11515]I nie wiem czy zauważyłaś,
+ [11492][11515]I nie wiem, czy zauważyłaś,
-----
Linia 343
- [11532][11556]I wszyscy duzi chłopcy z bloku szóstego,
+ [11532][11556]I wszyscy duzi chłopcy z bloku szóstego
-----
Linia 349
- [11775][11802]Teraz już nie wiem kim jesteś, ani w co grasz,
+ [11775][11802]Teraz już nie wiem, kim jesteś, ani w co grasz,
-----
Linia 355
- [11991][12020]że elegancki mężczyzna w pewnym wieku,|jest samotny z dwóch powodów...
+ [11991][12020]że elegancki mężczyzna w pewnym wieku|jest samotny z dwóch powodów...
-----
Linia 356
- [12033][12059]Gej lub wariat.
+ [12033][12059]gej lub wariat.
-----
Linia 363
- [12262][12284]ale nie Amerykę którą znałem...
+ [12262][12284]ale nie Amerykę, którą znałem...
-----
Linia 366
- [12340][12358]Norman Rockwell,
+ [12340][12358]Normana Rockwella,
-----
Linia 367
- [12360][12389]mniej Georgea Orwella.
+ [12360][12389]mniej George'a Orwella.
-----
Linia 374
- [12554][12581]a za drugi lilię. "
+ [12554][12581]a za drugi lilię".
-----
Linia 378
- [12895][12915]Jesteś ojcem Tommy.
+ [12895][12915]Jesteś ojcem, Tommy.
-----
Linia 389
- [13214][13236]- niecałe 36 metrów od miejsca,|gdzie Friddle został zamordowany?
+ [13214][13236]niecałe 36 metrów od miejsca,|gdzie Friddle został zamordowany...
-----
Linia 390
- [13238][13254]Barracuda zarejestrowana na Johna.
+ [13238][13254]To Barracuda, zarejestrowana na Johna.
-----
Linia 394
- [13336][13360]- Myślę, że zabiłeś Jerrego Friddla.|- Daj spokój.
+ [13336][13360]- Myślę, że zabiłeś Jerry'ego Friddle'a.|- Daj spokój.
-----
Linia 397
- [13396][13424]skargi na to,... że Friddle|prześladował Lauryn Ward,
+ [13396][13424]skargi na to, że Friddle|prześladował Lauryn Ward,
-----
Linia 399
- [13458][13493]Zsumuj to wszystko John.|Zabiłeś Jerrego Friddla.
+ [13458][13493]Zsumuj to wszystko, John.|Zabiłeś Jerry'ego Friddle'a.
-----
Linia 407
- [13670][13684]Tam gdzie go chcieliśmy.
+ [13670][13684]Tam, gdzie go chcieliśmy.
-----
Linia 412
- [13942][13969]- Jeśli ją skrzywdziłeś, przysięgam, na Boga...|- Co zrobisz?
+ [13942][13969]- Jeśli ją skrzywdziłeś, przysięgam na Boga...|- Co zrobisz?
-----
Linia 413
- [13971][13999]Wy bogaci chłopcy, wszyscy myślicie,|że możecie przenosić góry,
+ [13971][13999]Wy bogaci chłopcy wszyscy myślicie,|że możecie przenosić góry,
-----
Linia 414
- [14001][14018]kiedy tak na prawdę,|na żadną nie możecie się nawet wspiąć.
+ [14001][14018]kiedy tak naprawdę|na żadną nie możecie się nawet wspiąć.
-----
Linia 440
- [14798][14816]w noc morderstwa Jerrego Friddla.
+ [14798][14816]w noc morderstwa Jerry'ego Friddle'a.
-----
Linia 446
- [15014][15041]zabiję cię.
+ [15014][15041]zabiję cię w twoich snach.
-----
Linia 449
- [15129][15141]Nie wiem pączusiu.
+ [15129][15141]Nie wiem, pączusiu.
-----
Linia 453
- [15241][15267]Powiesz mi, czego chce odemnie Peggy?
+ [15241][15267]Powiesz mi, czego chce ode mnie Peggy?
-----
Linia 454
- [15269][15295]Może nie jest tak twardy jak ty.
+ [15269][15295]Może on nie jest tak twardy jak ty.
-----
Linia 466
- [15620][15637]Dokładnie pączusiu.
+ [15620][15637]Dokładnie, pączusiu.
-----
Linia 476
- [15974][16002]taką uwagę, potraktowałabym|jako wysoce obraźliwą.
+ [15974][16002]taką uwagę potraktowałabym|jako wysoce obraźliwą.
-----
Linia 478
- [16024][16041]Uważam ją, za wyjątkowo uroczą.
+ [16024][16041]Uważam ją za wyjątkowo uroczą.
-----
Linia 481
- [16093][16112]- "Łódź warta wypłynięcia."|- Dobranoc panie Grieves.
+ [16093][16112]- "Łódź warta wypłynięcia".|- Dobranoc, panie Grieves.
-----
Linia 483
- [16236][16279]I dobrej nocy także tobie życzliwy Levonie.
+ [16236][16279]I dobrej nocy także tobie, życzliwy Levonie.
-----
Linia 485
- [16443][16472]To koniec Dave.
+ [16443][16472]To koniec, Dave.
-----
Linia 487
- [16494][16509]o zabójstwo Jerrego Friddla.
+ [16494][16509]o zabójstwo Jerry'ego Friddle'a.
-----
Linia 491
- [16610][16652]Nie możesz, po prostu, go nie oskarżyć?
+ [16610][16652]Nie możesz po prostu go nie oskarżyć?
-----
Linia 492
- [16730][16758]Okej T.C. jeśli tak mówisz.
+ [16730][16758]Okej, T.C., jeśli tak mówisz.
-----
Linia 498
- [16990][17012]W porządku Dave.
+ [16990][17012]W porządku, Dave.
-----
Linia 500
- [17098][17120]Popatrz na mnie chłopie.
+ [17098][17120]Popatrz na mnie, chłopie.
-----
Linia 501
- [17122][17148]"Wanted dead or alive."
+ [17122][17148]"Poszukiwany żywy lub martwy".
-----
Linia 506
- [17321][17354]Ty byłeś raczej człowiekiem typu|"Livin' on a prayer".
+ [17321][17354]Ty byłeś raczej człowiekiem typu|"Żyjący modlitwą".
-----
Linia 513
- [17867][17884]Ktokolwiek się o tym dowie
+ [17867][17884]Ktokolwiek się o tym dowie,
-----
Linia 520
- [18080][18101]Pa pa.
+ [18080][18101]Pa, pa.
-----
Linia 542
- [19009][19019]odkąd zaczęłaś swoją mała misję?
+ [19009][19019]odkąd zaczęłaś swoją małą misję?
-----
Linia 545
- [19074][19086]I mnie też zostaw w spokoju Greggy,
+ [19074][19086]I mnie też zostaw w spokoju, Greggy,
-----
Linia 547
- [19112][19144]te ostatnie dwanaście godzin,|będą się wydawać starymi, dobrymi czasami.
+ [19112][19144]te ostatnie dwanaście godzin|będą się wydawać starymi, dobrymi czasami.
-----
Linia 556
- [19378][19392]Od dużego Dave'a Duncan'a.
+ [19378][19392]Od dużego Dave'a Duncana.
-----
Linia 568
- [19866][19904]Ta sprawa z Dużym Davem|ciągnie się za długo Tommy.
+ [19866][19904]Ta sprawa z Dużym Davem|ciągnie się za długo, Tommy.
-----
Linia 592
- [21308][21336]Spakować się, wsiąść w twój samochód|i wynosić się w cholerę z Haplin.
+ [21308][21336]Spakować się, wsiąść w twój samochód|i wynieść się w cholerę z Haplin.
-----
Linia 595
- [21469][21493]Nie mam więcej pytań John.
+ [21469][21493]Nie mam więcej pytań, John.
-----
Linia 600
- [21579][21601]Mamy nowe dowody związane ze sprawą Friddla.
+ [21579][21601]Mamy nowe dowody związane ze sprawą Friddle'a.
-----
Linia 606
- [21747][21766]ani jak cię złapię...|Jeszcze.
+ [21747][21766]ani nie udało mi się ciebie dorwać...|Jeszcze.
-----
Linia 610
- [21831][21849]Powiedzenia w tym Hobbsy.
+ [21831][21849]Powiedzenia w tym, Hobbsy.
-----
Linia 613
- [22156][22186]Hej, jesteś tu Dave?
+ [22156][22186]Hej, jesteś tu, Dave?
-----
Linia 614
- [22201][22228]Słyszysz mnie Dave?
+ [22201][22228]Słyszysz mnie, Dave?
-----
Linia 615
- [22230][22247]Zostań tam Tommy.
+ [22230][22247]Zostań tam, Tommy.
-----
Linia 620
- [22348][22372]To musi się skończyć Dave.
+ [22348][22372]To musi się skończyć, Dave.
-----
Linia 628
- [22602][22623]Nie, nie muszę Dave.
+ [22602][22623]Nie, nie muszę, Dave.
-----
Linia 629
- [22625][22643]Tam było siedem klatek,
+ [22625][22643]Tam było siedem klatek...
-----
Linia 633
- [22711][22738]Opuść strzelbę, dobrze?|Chcę ci coś pokazać.
+ [22711][22738]Odpuść strzelbę, dobrze?|Chcę ci coś pokazać.
-----
Linia 638
- [22889][22915]- Nie pójdę do więzienia T.C.! Nie pójdę!|- Dave, pro... Posłuchaj mnie.
+ [22889][22915]- Nie pójdę do więzienia, T.C.! Nie pójdę!|- Dave, pro... Posłuchaj mnie.
-----
Linia 639
- [22917][22957]- Nie kiedy Magik ciągle tam jest!|- Dave, do cholery, posłuchaj mnie.
+ [22917][22957]- Nie, kiedy Magik ciągle tam jest!|- Dave, do cholery, posłuchaj mnie.
-----
Linia 640
- [22972][23006]Przepraszam T.C.|Poszukiwany, żywy lub martwy.
+ [22972][23006]Przepraszam, T.C.|Poszukiwany, żywy lub martwy.
-----
Linia 650
- [23418][23443]Fajnie było, być twoim kumplem.
+ [23418][23443]Fajnie było być twoim kumplem.
-----
Linia 651
- [23503][23530]Przepraszam Dave.
+ [23503][23530]Przepraszam, Dave.
-----
Linia 659
- [24165][24183]Więc podszedłem do stodoły,|i wszedłem do środka
+ [24165][24183]Więc podszedłem do stodoły,|wszedłem do środka
-----
Linia 662
- [24220][24238]Ale ja jestem na podłodze związany.
+ [24220][24238]Nagle jestem na podłodze związany.
-----
Linia 663
- [24240][24258]Moja cała twarz była w taśmie klejącej.
+ [24240][24258]Moja cała twarz w taśmie klejącej.
-----
Linia 671
- [24764][24782]zabiłby człowieka.
+ [24764][24782]zabiłby człowieka...
-----
Linia 678
- [24992][25015]Wiem że to ciężkie...
+ [24992][25015]Wiem, że to ciężkie...
-----
Linia 686
- [25411][25441].:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napisów ::.|Napisy24.pl
+
-----


2010-06-21 16:09:05

ocena:
no to, panowie i panie, znow to samo https://hatak.pl/news/8565/ABC_znowu_zdejmuje_Happy_Town/ ... sobie poczekamy widze.

2010-07-04 11:01:22

ocena:
Dzięki za napisy:D

2010-07-04 14:09:14

ocena:
Ludziska, są juz:
Happy.Town.S01E07.Dallas.Alice.Doesnt.Live.Here.Anymore.WebRip.XviD-FQM
Happy.Town.S01E08.Blame.it.on.Rio.Bravo.WebRip.XviD-FQM


Ktos tłumaczy? smile

2010-07-04 17:55:16

ocena:
sa sa, ja sie wezme za nie w poniedzialek dopiero ;]

Logowanie