×

Błąd

Proszę się najpierw zalogować
Komentarze:

Luther 1x05

HDTV.XviD-FoV; DVDRip.XviD-HAGGiS

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2010-06-05 02:04:53

ocena:
Dzięki wielkie ,fajny serial ,szkoda ,że tylko 6 odcinków .

2010-06-05 06:15:06

ocena:
:good2: :good2: :good2:


Pozdrowienia.;)

2010-06-05 07:46:04

ocena:
Dzięki:beer2:

2010-06-05 08:14:58

ocena:
Wielkie dzięki!

2010-06-05 10:41:42

ocena:
Dzięki:wow:

2010-06-05 12:24:58

ocena:
Dzięki serdeczne!!

2010-06-05 13:29:20

ocena:
Super napisy dzięki wielkie :happy: :happy: :happy:

2010-06-05 18:40:54

ocena:
Bardzo dziękuję. :happy:

2010-06-05 20:43:02

ocena:
{13563}{13640}Wybierzemy jakieś miejsce|i przeniesiemy się tam.
"We pick up where we left off and carry on."
Ten zwrot nie ma nic wspólnego z przeprowadzką.
Chodzi o to, że wrócą do siebie i będzie tak, jak dawniej.

{20364}{20411}Kilka kapturów.
"Couple of hoodies"
Chyba raczej "Goście w kapturach".

{20542}{20583}/Zgarnij ich, Ripley.
{20587}{20653}/Tak, jestem tam.
"- Pick them up, Ripley"."- Yeah, I'm there."
"- Zgarnij ich, Ripley"."- Robi się."

{20777}{20896}/- Idę za nim.|- Obraz z baru kawowego?
"Bar kawowy"? Może lepiej "kawiarnii."

{21133}{21212}- Benny, śledź kaptury.|- Śledzę.
j/w

{25281}{25382}Spróbuję namierzyć tę rozmowę,|ale nie zdążymy tam dotrzeć.
{25386}{25450}Zanim to zrobię, zdążysz odejść.

"Yeah, I will try and trace the call but it's gonna take me a couple of minutes to get a motion."
"By the time I do that, you'll be long gone."

"Spróbuję namierzyć tę rozmowę, ale zdobycie nakazu trochę mi zajmie."
"Zdążysz nawiać do tego czasu."

Motion to wniosek sądowy/prokuratorski, najczęściej nakaz aresztowania lub przeszukania.

{12093}{12193}- O czym ty w ogóle mówisz?|- Szefie, posłuchaj,
"Are you actually saying this to me?"
"Czy ty mówisz poważnie?"

{12492}{12592}Spuszczę je z oka tylko na sekundę.
"Nie spuszczę ich z oka ani na chwilę."

{3760}{3813}w 18 brylantów niezwykłej jakości.
{27993}{28088}Ona ma diamenty.|Zabierz ją stamtąd.

Określ się. Trzeba być konsekwentnym. Albo brylanty, albo diamenty.

{71574}{71680}mówi, że to jest pistolet tego...
"Że tak wyglądał sprawca".
Podano słówko "gunman" a nie "gun".

To tyle. Dzięki za napisy.


Komentarz został edytowany przez Spirozea dnia 22:44; 05 czerwca 2010

2010-11-19 19:15:04

ocena:
thx

2011-07-01 17:05:32

ocena:
Dzięki.


[1177][1213]Zamknij się!|Powiedziałem, zamknij się.
[1177][1213]Zamknij się!|Powiedziałam, zamknij się.


[3300][3338]Na pewno chcesz to rozegrać w ten sposób, Dan?|To hardocorowe.
[3300][3338]Na pewno chcesz to rozegrać w ten sposób, Dan?|To hardcorowe.


[3501][3545]James, to fakt, że o większości porwań|nie jesteśmy informowani
[3547][3592]bo kiedy chodzi o członka rodziny,|ludzie płacą bardzo szybko.
|
V
[3501][3545]James, to fakt, że o większości porwań|nie jesteśmy informowani,
[3547][3592]bo kiedy chodzi o członka rodziny,|ludzie płacą bardzo szybko.


[7076][7089]Posłuchaj mnie,
[7091][7113]Musisz zapomnieć o pieniądzach.|Przepadły.
|
V
[7076][7089]Posłuchaj mnie,
[7091][7113]musisz zapomnieć o pieniądzach.|Przepadły.


[8423][8452]/Diamenty są w torbie.|- Przyjęłam.
[8423][8452]/- Diamenty są w torbie.|- Przyjęłam.


[9604][9637]/- Szefie, zgłoś się.|- John, zgubiłem mu.
[9604][9637]/- Szefie, zgłoś się.|- John, zgubiłem go.


[10927][10958]- Jezu, Bill, kto tam jest?|- Nie panikuj. To przyjaciel
[10927][10958]- Jezu, Bill, kto tam jest?|- Nie panikuj. To przyjaciel.


[18012][18029]Więc naszym jednym łącznikiem|z tym wszystkim
[18012][18029]Więc naszym jedynym łącznikiem|z tym wszystkim


[22374][22393]Czegoś, w co nie mogłam
[22420][22463]dotąd uwierzyć.|- Czego?
|
V
[22374][22393]Czegoś, w co nie mogłam...
[22420][22463]- dotąd uwierzyć.|- Czego?


[23428][23465]Załatwisz mi paszport? Dobry.|- Najlepszy jaki można dostać.
[23428][23465]- Załatwisz mi paszport? Dobry.|- Najlepszy, jaki można dostać.


[23610][23634]Zatrzymał się hotelu Renaissance.|Duży hotel.
[23610][23634]Zatrzymał się w hotelu Renaissance.|Duży hotel.


[27138][27164]- Nie wiem o co ci chodzi.|- Co on powiedział?!
[27138][27164]- Nie wiem, o co ci chodzi.|- Co on powiedział?!


Dałbym tu też łamańca:
[30584][30618]zadzwoniła Johna i zaprosiła go.
[30584][30618]zadzwoniła do Johna i zaprosiła go.


[33616][33641]Proszę bądź tam.|Odbierz, Rose.
[33616][33641]Proszę, bądź tam.|Odbierz, Rose.


[34937][34974]/Muszę pozostać na wolności na tyle długo,|/żeby zobaczyć go martwego.
[34937][34974]/Muszę pozostać na wolności na tyle długo,|/żeby zobaczyć cię martwego.

2011-07-11 14:11:42

ocena:
Wielkie dzięki za napisy! :D

2011-12-01 10:58:51

ocena:
Dzięki :drinks:

2012-05-05 16:57:45

ocena:
@jarmisz, będziesz dodawał poprawki z komentarzy do swoich napisów?

2013-07-03 16:06:20

ocena:
Dzięki:drinks:

2017-07-01 10:53:46

ocena:
Dzięki smile

Logowanie