Komentarze:
The Big Bang Theory 1x12
720p.HDTV.x264.AC3-CTU

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2010-09-06 13:54:43
ocena:
Jako matematyk dorzucę dwa zdania 
{2194}{2263}Ta teoria sznurkowa|to ślepy zaułek.
Angielskie "string theory" funkcjonuje po polsku jako "teoria strun".
{3954}{4016}{C:$aaccff}The Jerusalem Duality|„ROZDWOJENIE JEROZOLIMY”
Matematyczny termin "duality" (a w tym znaczeniu tutaj jest) tłumaczy się na polski jako "dualność" (np. dualność Poincaré), ewentualnie "dwoistość" (Teoria Dwoistości).
{5490}{5552}To zdumiewające, że nie wziąłeś|pod uwagę stałej Lorentza
{5490}{5552}To zdumiewające, że nie wziąłeś|pod uwagę niezmiennika Lorentza
"Invariant" oznacza "niezmiennik"
{5557}{5598}i teorii zbliżania się pola.
"approach" w tym przypadku oznacza podejście (do problemu), czyli ostatecznie chodzi o podejście do problemu używając teorii pola, a nie o teorię zbliżania się pola (takie coś nie istnieje).
11671}{11747}Czemu miałbym to zmyślić?|Nie ma tam żadnego dzwonka.
Ding Dong to rodzaj ciastka czekoladowego a nie dzwonek.
{12258}{12306}Witajcie, bogowie nauki.
Oompa-Loompa to określenie afrykańskich Pigmejów z ksiązki "Charlie i Fabryka Czekolady", zdecydowanie nie bogowie
Poza tym bez zarzutów
Komentarz został edytowany przez robpal dnia 15:55; 06 września 2010

{2194}{2263}Ta teoria sznurkowa|to ślepy zaułek.
Angielskie "string theory" funkcjonuje po polsku jako "teoria strun".
{3954}{4016}{C:$aaccff}The Jerusalem Duality|„ROZDWOJENIE JEROZOLIMY”
Matematyczny termin "duality" (a w tym znaczeniu tutaj jest) tłumaczy się na polski jako "dualność" (np. dualność Poincaré), ewentualnie "dwoistość" (Teoria Dwoistości).
{5490}{5552}To zdumiewające, że nie wziąłeś|pod uwagę stałej Lorentza
{5490}{5552}To zdumiewające, że nie wziąłeś|pod uwagę niezmiennika Lorentza
"Invariant" oznacza "niezmiennik"

{5557}{5598}i teorii zbliżania się pola.
"approach" w tym przypadku oznacza podejście (do problemu), czyli ostatecznie chodzi o podejście do problemu używając teorii pola, a nie o teorię zbliżania się pola (takie coś nie istnieje).
11671}{11747}Czemu miałbym to zmyślić?|Nie ma tam żadnego dzwonka.
Ding Dong to rodzaj ciastka czekoladowego a nie dzwonek.
{12258}{12306}Witajcie, bogowie nauki.
Oompa-Loompa to określenie afrykańskich Pigmejów z ksiązki "Charlie i Fabryka Czekolady", zdecydowanie nie bogowie

Poza tym bez zarzutów

Komentarz został edytowany przez robpal dnia 15:55; 06 września 2010