Komentarze:

The Big Bang Theory 1x12

720p.HDTV.x264.AC3-CTU

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2010-09-06 13:54:43

ocena:
Jako matematyk dorzucę dwa zdania smile

{2194}{2263}Ta teoria sznurkowa|to ślepy zaułek.

Angielskie "string theory" funkcjonuje po polsku jako "teoria strun".

{3954}{4016}{C:$aaccff}The Jerusalem Duality|„ROZDWOJENIE JEROZOLIMY”

Matematyczny termin "duality" (a w tym znaczeniu tutaj jest) tłumaczy się na polski jako "dualność" (np. dualność Poincaré), ewentualnie "dwoistość" (Teoria Dwoistości).

{5490}{5552}To zdumiewające, że nie wziąłeś|pod uwagę stałej Lorentza
{5490}{5552}To zdumiewające, że nie wziąłeś|pod uwagę niezmiennika Lorentza

"Invariant" oznacza "niezmiennik" smile

{5557}{5598}i teorii zbliżania się pola.

"approach" w tym przypadku oznacza podejście (do problemu), czyli ostatecznie chodzi o podejście do problemu używając teorii pola, a nie o teorię zbliżania się pola (takie coś nie istnieje).

11671}{11747}Czemu miałbym to zmyślić?|Nie ma tam żadnego dzwonka.

Ding Dong to rodzaj ciastka czekoladowego a nie dzwonek.

{12258}{12306}Witajcie, bogowie nauki.

Oompa-Loompa to określenie afrykańskich Pigmejów z ksiązki "Charlie i Fabryka Czekolady", zdecydowanie nie bogowie smile

Poza tym bez zarzutów ;)


Komentarz został edytowany przez robpal dnia 15:55; 06 września 2010

Logowanie