Komentarze:
ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2010-05-18 18:49:31

ocena:
Dzięki wielkie!

Robicie może przy okazji dopasowanie do 720p?
Komentarz został edytowany przez macku dnia 21:17; 18 maja 2010

2010-05-18 18:52:12

ocena:
zrobimy, o ile okaże się, że te nie pasują. poki co nie możemy tego sprawdzic.

2010-05-18 18:55:21

ocena:
Dzieki

2010-05-18 19:00:09

ocena:
No niezłą ekipę zebraliście do tłumaczenie.
Dobra robota. Dzięki za tłumaczenie.
A odcinek genialny.

2010-05-18 19:05:04

ocena:
Dzięki smile
Komentarz został edytowany przez katasia1 dnia 21:05; 18 maja 2010

2010-05-18 19:05:14

ocena:
Wielkie dzięki! Wspaniałe trio się zebrało. Genialne napisy.

2010-05-18 19:05:57

ocena:
Bardzo dobry napisy, dzieki. Co do wersji HD to widac minimalne przesuniecie w niektorych scenach, ale spokojnie mozna obejrzec z 720p, dopiero w ostatniej minucie napisy sie rozjezdzaja zupelnie.

2010-05-18 19:06:27

ocena:
thx smile :beer2: :beer2:

2010-05-18 19:12:33

ocena:
Ja oglądałem 720p i po dwunastu minutach przesunąłem napisy o 0,5 sekundy i było do końca już ok. Napisy świetne. Dzięki

2010-05-18 19:46:55

ocena:
dzięki :good2:


- {10402}{10467}Jesteś człowiekem, prawda?
+ {10402}{10467}Jesteś człowiekiem, prawda?


- {14464}{14550}o zbliżającym się się stosunku|z 12-godzinnym wyprzedzeniem."
+ {14464}{14550}o zbliżającym się stosunku|z 12-godzinnym wyprzedzeniem."


-{19372}{19434}My nie oglądamy Babilonu 5|w tym mieszkaniu
+{19372}{19434}My nie oglądamy Babilonu 5|w tym mieszkaniu.


- {27644}{27672}OK, przepraszam.
+ {27644}{27672}Ok, przepraszam.

2010-05-18 21:03:36

ocena:
Dzięki za napisy.


Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 66
- {5295}{5376}"Oryginalna seria" czy|"Następne pokolenie",
+ {5295}{5376}"Oryginalna seria"|przed "Następnym pokoleniem",
-----
Linia 67
- {5376}{5420}wybieram Picarda.
+ {5376}{5420}ale wybieram Picarda.
-----


2010-05-18 22:06:08

ocena:
Wielkie dzięki za napisy! :P Świetna jakość tłumaczenia! :good2:

2010-05-19 06:46:25

ocena:
Dzięki wielkie! :wow:
Dobrze, że serial doczekał się stałej i mocnej grupy tłumaczącej, w pełni na to zasługuje B)

2010-05-19 13:49:31

ocena:
dzieki

2010-05-19 14:08:55

ocena:
przydałaby się ponowna korekta. dzięki za napisy.

2010-05-19 14:50:10

ocena:
Super napisy dzięki wielkie :happy: :happy: :happy:

2010-05-19 15:02:11

ocena:
dzon napisał(a) dnia 16:08; 19 maja 2010 następujący komentarz

przydałaby się ponowna korekta. dzięki za napisy.



Dzonie, bardzo bym Cię prosił o wskazanie, powiedzmy 10 błędów w tych napisach... skoro rzucasz jakże śmiałym hasłem, że potrzebna im jest ponowna korekta...

2010-05-19 15:15:15

ocena:
Ja chętnie wskażę smile


Niepotrzebne łamania np:
{5233}{5295}Cóż,|podchwytliwe pytanie.


{4566}{4592}Wiem,|co powiedziałem.
{4592}{4624}Wiem,|co ty powiedziałeś.


Brak przecinków np:
{1640}{1696}Wierz lub nie,|ale był gorszy kiedy go poznałem.


{7892}{7962}Cóż, powiedzmy|że mógłbym cię podwieźć.


{9256}{9314}Nie ma sensu dalej rozmawiać|jeśli będziesz "sądzić".


{13116}{13212}To było najlepsze mieszkanie|jakie znalazłem, czynsz też był niski


Ortograficzne np:
{22891}{22966}Pewnie tak, jeśli tylko udało|by mi się zdobyć to paliwo,


Literówek kilka np:
{10402}{10467}Jesteś człowiekem, prawda?


{26092}{26147}Ani Depratamentowi|Bezpieczeństwa Krajowego.


I ten wcześniej o Star Treku, co wkleiłam wczoraj.


Ale, żeby nie było, to uważam, że napisy nie są złe. Poprawić błędy i będą idealne.


2010-05-19 18:34:19

ocena:
wszystkie poprawki wgrane, dzieki.

2010-05-19 19:37:54

ocena:
wielkie dzięki za napisy

Logowanie