Komentarze:

Bones 5x16

HDTV.XviD-LOL

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2010-04-11 12:32:17

ocena:
15:32

1) Facet odbija kartkę na ksero. Krzywo.

2) Odchodzi nie zabierając kopii.

3) WTF?

Komentarz został edytowany przez n e o f i t a dnia 14:32; 11 kwietnia 2010

2010-04-11 13:11:55

ocena:
:beer2:

2010-04-11 13:26:04

ocena:
dzięki!!! :happy: :happy: :happy:

napisy rewelacyjne, odcinek również :D
nie mam pojęcia jakim cudem kolorowe_kredki ma u siebie takie zdania i takie błedy, u mnie wszystko było w jak najlepszym porządku, dla przykładu ostatnie wymienione zdanie:
{58448}{58574}Hej, a ja niby cierpię na syndrom białego rycerza|z powodu mojego ojca, który pił i bił mnie.
Komentarz został edytowany przez anitkasmile dnia 17:40; 11 kwietnia 2010

2010-04-11 13:51:16

ocena:
Dzięki :good:


Pasują również do: 720p.HDTV.x264-DIMENSION

2010-04-11 14:12:05

ocena:
Dużo błędów ortograficznych, korekta się nie spisała. Ale i tak super, że przetłumaczyliście : ))) :beer2:

Żeby nie było, że się czepiam a nawet przykładów nie podam:

1) 00:04:38:bardzo przy tym uwarzając żeby skalpel ani nożyce nie uszkodziły kości
powinno być: uważając

2) 00:07:56:to zanczy zaangarzować się w stosunek
powinno być: znaczy, zaangażować

3)00:31:28:Zach i ja porównaliśmy produkty których urzywa sędzia przy swoim samochodzie z tymi z czaszki
powinno być: używa

4) 00:35:18:Moi ludzie powinni się temu przyjżeć
powinno być: przyjrzeć

5) 00:37:26:Biorąc pod uwagę że nie macie motywu, nie ma sensu w zatrzymaniu mojego klijenta
powinno być: klient
W ogóle druga część zdania brzmi dość dziwnie. Lepiej by brzmiało 'nie ma sensu zatrzymywać mojego klienta'.

6) 00:37:51:Odzyskała przytomność kiedy wkładał ją do bagażnika
00:37:54:Spanikował i zatrzasnął drzwi bagarznika co ją zabiło
poprawna wersja to ta pierwsza: bagażnik

7) 00:40:38:O mnie napisał że mam syndrom zbawiciela przez mojego bijącego mnie ojca alkocholika
powinno być: alkoholika

No i może częściej powinny być używane przecinki...
Komentarz został edytowany przez kolorowe_kredki dnia 16:28; 11 kwietnia 2010

2010-04-11 14:17:13

ocena:
:beer2:

2010-04-11 14:55:14

ocena:
@kolorowe, coś ty brał/a? To nie sa nawet linijki z tych subow...
Nastepnym razem nie sciagaj jakis podrobek z napiprojekt - albo przynajmniej sprawdz autorow.
Komentarz został edytowany przez Jamz dnia 16:57; 11 kwietnia 2010

2010-04-11 14:59:07

ocena:
:groupwave: dzięks!

2010-04-11 15:02:03

ocena:
wielkie dzięki :good2:

2010-04-11 15:14:27

ocena:
Proszę mnie nie obrażać. Takie napisy stąd ściągnęłam a jako, że są jedyne to NIE MA INNEJ OPCJI jak uznać za autorsto neofity.

2010-04-11 15:40:56

ocena:
Prosze, oto kilka linijek wymienionych przez ciebie w pliku autorstwa pary Spowler & n e o f i t a:

1) 00:04:38: bądźcie tak ostrożni, aby skalpel|lub kleszcze nigdy nie miały kontaktu z kością.
2) 00:07:56: W sensie kopulowania.
3) 00:31:28: Razem z Zackiem porównaliśmy specyfikację|bagażnika sędziego i obrażenia czaszki ofiary.
4) 00:35:18: Bo to moi ludzie powinni to zrobić.

Dalej nie chce mi sie wypisywac. Widzisz roznice? Bo ja tak, wiec jest taka opcja, ze sie pomylilas.

A zeby miec pewnosc calkowita sciagnalem suby przez napiprojekt, autorstwa Roxi Rote. Zgadnij, jakie bledy zawieraja. Tak, dokladnie, te ktore wymienilas.
Komentarz został edytowany przez Jamz dnia 17:45; 11 kwietnia 2010

2010-04-11 16:47:05

ocena:
dzieki
:groupwave:

2010-04-11 18:26:28

ocena:
dzięki:good:

2010-04-11 19:06:39

ocena:
Dzięki :good2:

2010-04-11 19:30:37

ocena:
świetna robota...

2010-04-11 20:42:34

ocena:
Wielkie dzięki za napisy! :P Świetna jakość tłumaczenia! :good2:

2010-04-11 20:44:43

ocena:
Jakoś brakuje mi słów na to co napisał/a kolorowe_kredki...


Zwłaszcza, że Jamz już wszystko wyjaśnił w swoich komentarzach.


Dzięki Jamz.

2010-04-11 21:44:48

ocena:
kolorowe_kredki napisał(a) dnia 17:14; 11 kwietnia 2010 następujący komentarz

Proszę mnie nie obrażać. Takie napisy stąd ściągnęłam a jako, że są jedyne to NIE MA INNEJ OPCJI jak uznać za autorsto neofity.


Po pierwsze - napisy są autorstwa dwóch osób.
Po drugie - chyba już wiesz, że się wygłupiłaś.
Ale super, że ortografia leży Ci na sercu. Nam też, chyba że właśnie strzelamy byki.


PS. Dzięki Jamz.
Komentarz został edytowany przez n e o f i t a dnia 23:46; 11 kwietnia 2010

2010-04-12 09:40:54

ocena:
Dzięki :beer2:

2010-04-12 13:43:21

ocena:
Wpis typowo dziękczynny

Logowanie