Komentarze:

Grey's Anatomy 6x19

HDTV.XviD-2HD

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2010-04-05 18:16:47

ocena:
wielkie dzięki za napisy:groupwave:

2010-04-05 19:12:32

ocena:
Susanne napisał(a) dnia 19:44; 05 kwietnia 2010 następujący komentarz



Linia 77


- [2196][2221]Drożdżówka!


+ [2196][2221]Babka!




"Pancake" to coś podobnego do naszej babki. Można to zresztą dostrzec kupując gotowe wypieki w super/hipermarketach - to to ciasto, z długą datą przydatności do spożycia, podobne do naszej "baby". Wspominam to tylko na marginesie, bo rodzaj ciasta nie ma najmniejszego wpływu na akcję, choć później rozmawiają o rodzaju ciasta... smile





Uznałyśmy, że nie ma to większego znaczenia, wyglądało drożdżówkowo, więc dałyśmy drożdzówkę ;)
Susanne napisał(a) dnia 19:44; 05 kwietnia 2010 następujący komentarz

Linia 198


- [5517][5536]będzie w galerii podczas operacji ogólnej.


+ [5517][5536]będzie w galerii podczas zwykłego zabiegu/zwykłej operacji.




"General" ma czasami znaczenie podobne do "common" - tutaj użyte w celu opisania operacji, która nie jest żadnym wielkim wyzwaniem dla lekarzy, czy raczej takiej operacji, która zdarza się dość często - IMHO "zwykłej", ew. "normalnej".




Ja to zrozumiałam tak, że Derek jako neurochirurg nie powinien być zainteresowany operacją z chirurgii ogólnej, ale możliwe że masz rację.
Dzięki za poprawki.


[nie mogłam trafić w cytuj i niechcący zgłosiłam twój komentarz do moderacji, nie wiem co ze mną dziś jest :/ ]

2010-04-05 19:27:47

ocena:
abzibzi napisał(a) dnia 21:12; 05 kwietnia 2010 następujący komentarz

Ja to zrozumiałam tak, że Derek jako neurochirurg nie powinien być zainteresowany operacją z chirurgii ogólnej, ale możliwe że masz rację.
Dzięki za poprawki.
[nie mogłam trafić w cytuj i niechcący zgłosiłam twój komentarz do moderacji, nie wiem co ze mną dziś jest :/ ]

To pewnie przez święta - zbyt dużo wolnego czasu smile bo mnie nie przyszło z kolei do głowy Twoje wyjaśnienie - a jest jak najbardziej poprawne i oczywiste. Przepraszam za zamieszanie smile
Kolejne poprawki podeślę raczej na maila (jeśli się zgodzicie), za dużo zamieszania w komentarzach chyba robię smile
Pozdrawiam :giverose:
Komentarz został edytowany przez Susanne dnia 21:30; 05 kwietnia 2010

2010-04-05 19:31:20

ocena:
Nie ma sprawy ;)

2010-04-05 20:20:55

ocena:
:groupwave:

2010-04-05 22:44:23

ocena:
Ślicznie dziękuję :giverose:


-{10329}{10372}Więc wyłączyłam telefon,|z nadzieję, że coś powie.
+{10329}{10372}Więc wyłączyłam telefon,|z nadzieją, że coś powie.


-{18771}{18845}Miała dobrą i wierzytelną|informację, że mogło grozić 2-1-7.
+{18771}{18845}Miałam dobrą i wierzytelną|informację, że mogło grozić 2-1-7.

2010-04-06 07:04:18

ocena:
Wielkie dzięki smile

2010-04-06 09:08:18

ocena:
:good2: dzięki:groupwave:

2010-04-06 14:53:55

ocena:
dzięki

2010-04-06 17:40:33

ocena:
Wielkie Dzięki:good2:

2010-04-06 20:33:52

ocena:
Wielki ukłon dla was za tak szybkie przetłumaczenie już się biorę za oglądanie bo tak z eng to troszka nie zrozumiałem ;)

2010-04-14 11:26:13

ocena:
Bardzo dziękuję smile

2010-04-25 05:01:25

ocena:
Bardzo dziękuję:good2:
Komentarz został edytowany przez claudio dnia 07:01; 25 kwietnia 2010

Logowanie