Komentarze:

V (2009) 1x05

HDTV.XviD-2HD

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2010-03-31 17:46:04

ocena:
Dzięki za napisy świetna robota :groupwave:

2010-03-31 18:42:17

ocena:
THX :beer2:

2010-03-31 18:43:45

ocena:
:beer2: dzieki

2010-03-31 18:56:38

ocena:
Dzięki panowie smile

2010-03-31 19:10:41

ocena:
Bardzo dziękuje :good:

2010-03-31 19:28:45

ocena:
Subtitles Pacher ver 0.2
-----
Linia 202
- {17753}{17840}Kapitanowie 29 statków wysyłają do nas|swoich najlepszych żołnierzy.
+ {17753}{17840}/Kapitanowie 29 statków wysyłają do nas|swoich najlepszych żołnierzy.
-----
Thx :beer2:

2010-03-31 21:52:20

ocena:
Dzięki wielkie :good2:

2010-03-31 22:04:26

ocena:
Dzięki! Napisy jak zwykle świetne. :beer2:

2010-03-31 23:13:02

ocena:
Świetne. Zero błędów językowych, aż miło oglądać. Można by się, jedynie, przyczepić do paru nadprogramowych slash-y, ale po co smile

2010-04-01 05:08:32

ocena:
Dziękuje pięknie.smile

2010-04-01 07:02:51

ocena:
Dzięki :drinks:

2010-04-01 09:34:31

ocena:
Dziękuje.
Mogę wiedzieć czy pojawią się napisy do 1x00, tak jak wcześniej było to planowane ?

2010-04-01 10:24:59

ocena:
THX! :good:

2010-04-01 10:31:21

ocena:
Dzięki.


-{11166}{11226}/Pozorny napad|/na magazyn wysyłkowy Lyndhurst
Dlaczego pozorny skoro miał miejsce? Może "jawny"?


-{21405}{21479}jako szefowa Połączonych Sił|Operacyjnych Przybyszów.
+{21405}{21479}jako szefowa Połączonych Sił|Operacyjnych do spraw Przybyszów.
Inaczej byłaby jakimś generałem lub szefem sztabu obcych.


-{21522}{21593}Niby jak? Mają jednostkę kosmitów K-9,|o której nie wiemy?
+{21522}{21593}Niby jak? Mają jednostkę kosmicznych psów-tropicieli,|o której nie wiemy?
jaśniej

2010-04-01 11:33:51

ocena:
Dziękuję stokrotnie:good2:

2010-04-01 12:04:38

ocena:
Dzięki smile Końcówka odcinka SUPER! :D

2010-04-01 12:20:13

ocena:
diretto napisał(a) dnia 11:34; 01 kwietnia 2010 następujący komentarz

Dziękuje.
Mogę wiedzieć czy pojawią się napisy do 1x00, tak jak wcześniej było to planowane ?

Czytaj komentarze wyżej, zanim zadasz to samo pytanie. ;)


andreak napisał(a) dnia 12:31; 01 kwietnia 2010 następujący komentarz

-{21405}{21479}jako szefowa Połączonych Sił|Operacyjnych Przybyszów.
+{21405}{21479}jako szefowa Połączonych Sił|Operacyjnych do spraw Przybyszów.
Inaczej byłaby jakimś generałem lub szefem sztabu obcych.

Pada tutaj niepełna nazwa "visitor joint task force". Pełna to "visitor threat assessment joint task force", którą tłumaczyłem wcześniej jako "Połączone Siły Operacyjne Oceny Zagrożenia Przybyszów". Stąd też takie a nie inne tłumaczenie tutaj. Pozostałe dwa zmienię. Dzięki. smile

2010-04-01 12:36:54

ocena:
Highlander napisał(a) dnia 14:20; 01 kwietnia 2010 następujący komentarz

diretto napisał(a) dnia 11:34; 01 kwietnia 2010 następujący komentarz

Dziękuje.
Mogę wiedzieć czy pojawią się napisy do 1x00, tak jak wcześniej było to planowane ?

Czytaj komentarze wyżej, zanim zadasz to samo pytanie. ;)



andreak napisał(a) dnia 12:31; 01 kwietnia 2010 następujący komentarz

-{21405}{21479}jako szefowa Połączonych Sił|Operacyjnych Przybyszów.
+{21405}{21479}jako szefowa Połączonych Sił|Operacyjnych do spraw Przybyszów.
Inaczej byłaby jakimś generałem lub szefem sztabu obcych.

Pada tutaj niepełna nazwa "visitor joint task force". Pełna to "visitor threat assessment joint task force", którą tłumaczyłem wcześniej jako "Połączone Siły Operacyjne Oceny Zagrożenia Przybyszów". Stąd też takie a nie inne tłumaczenie tutaj. Pozostałe dwa zmienię. Dzięki. smile

Przeczytałem za pierwszym razem wszystkie komentarze, tamten też, ale nikt nie dał jasnej odpowiedźi, więc spytałem ponownie smile

2010-04-01 16:42:53

ocena:
dzięki :beer2: :drinks: :groupwave:

2010-04-01 18:33:57

ocena:
W angielskim nie jest to konieczne, ale język polski wymaga czasami doprecyzowania.
Szefowa Połączonych Sił Operacyjnych Przybyszów jako skrót myślowy od biedy przejdzie, lecz kontekst jest oczywisty - to operacyjna szefowa obcych.
Połączone Siły Operacyjne Oceny Zagrożenia Przybyszów sugerują z kolei, że obcy są w jakiś sposób zagrożeni a powołane siły operacyjne szacują powód i stan tego niebezpieczeństwa.


Zatem:
Połączone Siły Operacyjne Oceniające Zagrożenie Przybyszami
albo
Połączone Siły Operacyjne do spraw Oceny Zagrożenia Przybyszami
albo
Połączone Siły Operacyjne do spraw Oceny Zagrożenia przez Przybyszów
albo po prostu
Połączone Siły Operacyjne do spraw Przybyszów.


Ach ten język polski, te wszystkie zaimki, przyimki, partykuły itp., itd. ...

Logowanie