Komentarze:
ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2010-03-24 12:38:18

ocena:
Sorry za OT... co z napisami do 3X16? Są do 3X17 i teraz są też do 3X18, a do 3X16 wciąż brak. =(

2010-03-24 12:58:32

ocena:
Dzięki :beer2:
Dobry odcinek :D

2010-03-24 13:01:43

ocena:
3x16 będą na sobotę

2010-03-24 13:08:58

ocena:
Rewelacyjne napisy, kolejna dobra ekipa tłumaczy!


Chociaż wyjaśnienia znaczeń (jak np. C-Man) można pisać kursywą i w standardowym nawiasie, jest to znacznie wygodniejsze w czytaniu.


Pozdrawiam.

2010-03-24 13:33:57

ocena:
Wielkie dzieki.

piob napisał(a) dnia 13:38; 24 marca 2010 następujący komentarz

Sorry za OT... co z napisami do 3X16? Są do 3X17 i teraz są też do 3X18, a do 3X16 wciąż brak. =(

napisy do 3x16 (naprawde dobre) sa na napiprojekt.
Komentarz został edytowany przez Gessle dnia 14:36; 24 marca 2010

2010-03-24 14:01:38

ocena:
-[2690][2700]Na prawdę?
+[2690][2700]Naprawdę?

poza tym brakuje sporej ilości przecinków, a znaczniki htmlowskie widać w sub edit. przykładowo:
-[12078][12115]< i>/Dobra, ludziska,|przejdźmy do matmy./
+[12078][12115]/Dobra, ludziska,|/przejdźmy do matmy.
i efekt będzie taki sam.

w każdym razie, dzięki za tłumaczenie tego świetnego serialu. pzdr.
Komentarz został edytowany przez dzon dnia 15:02; 24 marca 2010

2010-03-24 15:41:26

ocena:
uuu...zostałem uprzedzony ;) pozdrawienia dla tłumaczy :D

2010-03-24 15:47:18

ocena:
Tłumaczenie dobre, a propo gry słów to na końcu "Here's Uranus" Uranus= ur + anus = twój odbyt nawiązanie do tego co Sheldon pokazujesmile

2010-03-24 17:37:14

ocena:
dziękuję za komentarze i poprawki:good2:

2010-03-24 17:58:10

ocena:
Dzięki!! świetna współpraca :good:

2010-03-24 19:56:17

ocena:
Super odcinek i tłumaczenie, dzięki smile

2010-03-24 20:01:52

ocena:
thx

2010-03-24 20:45:06

ocena:
Dzięki :D

2010-03-25 21:04:04

ocena:
Bdb napisy, dzięki smile

2010-03-28 12:24:22

ocena:
Wielkie dzięki! :P Świetna jakość tłumaczenia! :good2:

Logowanie