Komentarze:
ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2010-03-20 11:37:03

ocena:
Wielkie dzięki smile

2010-03-20 11:51:01

ocena:
Dziękuję za pracę wykonaną przy literkach. smile
Dobry odcinek, rozbroiła mnie pogadanka o seksie i rady siostry Cate jak sobie "radzić". :lol:

Komentarz został edytowany przez biku dnia 12:52; 20 marca 2010

2010-03-20 12:54:26

ocena:
Dzięki piękne :beer2:
Komentarz został edytowany przez przemko46 dnia 17:36; 22 marca 2010

2010-03-20 13:45:29

ocena:
Wielkie dzięki! :P Świetna jakość tłumaczenia! :good2:

2010-03-20 13:56:57

ocena:
Dzięki wielkie smile

2010-03-20 14:17:45

ocena:
dzięki za napisy :D

2010-03-20 14:40:18

ocena:
Dzięki

2010-03-20 19:17:43

ocena:
-{45889}{46030}Jeśli chcesz, to idź, ale jesteś|tu moim jednym przyjacielem.
+{45889}{46030}Jeśli chcesz, to idź, ale jesteś|tu moim jedynym przyjacielem.
-{2867}{2951}To Baze'a
+{2867}{2951}To Baze'a.


według słownika, wszelkie kropki, czy znaki, padają po cudzysłowie...


przykład:


"Zabita przed blokadę rowerową."


"Zabita przed blokadę rowerową".


Ogólnie bardzo dobre! Jak zawsze zresztą. Dzięki smile

2010-03-20 20:33:38

ocena:
Dziękismile

2010-10-19 20:42:37

ocena:
Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 462
- {40957}{41005}Gdy pada na dworze,|to wina Baze'a
+ [17082][17103]Gdy pada na dworze,|to wina Baze'a.
-----
Dzięki.
Komentarz został edytowany przez siekiera102 dnia 22:43; 19 października 2010

2011-12-24 09:15:11

ocena:
Dzięki :beer2:

Logowanie