Komentarze:
Spartacus: Blood and Sand 1x06
HDTV.XviD-SYS; 720p.HDTV.X264-DIMENSION

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2010-02-28 19:23:21
ocena:
Bardzo dziękuję za Waszą prace i czas. Pozdrawiam serdecznie
2010-03-01 11:57:16
ocena:


2010-03-01 13:09:50
ocena:
Dzięki i wielki szacun za to, że chciało Ci się poświęcić niedzielę na tłumaczenie.
Napisy jak zwykle pierwsza klasa.
Napisy jak zwykle pierwsza klasa.
2010-03-02 11:31:51
ocena:
Napisy jak zawsze, dzięki.
Kilka uwag:
-{9313}{9387}Między nami nie ma równowagi.
+{9313}{9387}Między nami nie ma pozostałości. [nie wyrównanych spraw]
-{15265}{15342}Zjednoczenie Traka i jego żony?
+{15265}{15342}Połączenie Traka z jego żoną?
-{19734}{19767}Śmierć jako alternatywa?
+{19734}{19767}Śmierć jako wybór?
-{19916}{19973}Takie coś jest niemożliwe z definicji.
+{19916}{19973}To z natury niemożliwe.
-{20085}{20158}Myślałem już o tym...
+{20085}{20158}Zaczyna nabierać kształtu...
-{21269}{21314}Obawiam się, że jest zły.
+{21269}{21314}Obawiam się, że jest|źle ukształtowany.
-{21697}{21753}Powiedzmy, że "wyczarujesz" broń.|Co z koniem?
+{21697}{21753}Powiedzmy, że "wyrozumujesz" broń.|Co z koniem?
-{46328}{46385}Doceniam sentyment.
+{46328}{46385}Toast jest stosowny.
-{59999}{60056}Nieposłuszny niewolnik|już przywrócony do pionu.
+{59999}{60056}Nieposłuszny niewolnik,|poniósł już karę.
-{60134}{60241}Właśnie wróciłem z obiecanego|pojednania z synem Owidiusza
-{60242}{60332}i zamieniłbym słowo z człowiekiem|widzianym w twoim domu.
+{60134}{60241}Właśnie wróciłem z obiecanego|spotkania z synem Owidiusza
+{60242}{60332}i zamieniłbym słowo z człowiekiem,|którego widziałem w twoim domu.
Wydaje mi się, że odmieniając imię "Barca" powinno występować "k" - "Zostawiłem to w rękach Barki."
Kilka uwag:
-{9313}{9387}Między nami nie ma równowagi.
+{9313}{9387}Między nami nie ma pozostałości. [nie wyrównanych spraw]
-{15265}{15342}Zjednoczenie Traka i jego żony?
+{15265}{15342}Połączenie Traka z jego żoną?
-{19734}{19767}Śmierć jako alternatywa?
+{19734}{19767}Śmierć jako wybór?
-{19916}{19973}Takie coś jest niemożliwe z definicji.
+{19916}{19973}To z natury niemożliwe.
-{20085}{20158}Myślałem już o tym...
+{20085}{20158}Zaczyna nabierać kształtu...
-{21269}{21314}Obawiam się, że jest zły.
+{21269}{21314}Obawiam się, że jest|źle ukształtowany.
-{21697}{21753}Powiedzmy, że "wyczarujesz" broń.|Co z koniem?
+{21697}{21753}Powiedzmy, że "wyrozumujesz" broń.|Co z koniem?
-{46328}{46385}Doceniam sentyment.
+{46328}{46385}Toast jest stosowny.
-{59999}{60056}Nieposłuszny niewolnik|już przywrócony do pionu.
+{59999}{60056}Nieposłuszny niewolnik,|poniósł już karę.
-{60134}{60241}Właśnie wróciłem z obiecanego|pojednania z synem Owidiusza
-{60242}{60332}i zamieniłbym słowo z człowiekiem|widzianym w twoim domu.
+{60134}{60241}Właśnie wróciłem z obiecanego|spotkania z synem Owidiusza
+{60242}{60332}i zamieniłbym słowo z człowiekiem,|którego widziałem w twoim domu.
Wydaje mi się, że odmieniając imię "Barca" powinno występować "k" - "Zostawiłem to w rękach Barki."
2010-03-02 12:44:54
ocena:
Wielkie dzięki za napisy!
Świetna jakość tłumaczenia i super szybkość!

