Komentarze:
Grey's Anatomy 6x14
XviD.HDTV-2HD

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2010-02-12 22:49:49
ocena:
A kiedy pojawi się synchro do 720p.HDTV.X264-DIMENSION?
2010-02-12 22:55:10
ocena:
Niestety z synchrem do innej wersji, musimy zdać się na kogoś, kto byłby tak miły, i zechciałby to dla nas zrobić

2010-02-12 23:02:17
ocena:
napisy jak na razie bardzo mi się podobają, a synchro - świetne
większa opinia po seansie - ocena także po,
w międzyczasie będę wyłapywał błędy
-[2015][2039]Blondyki są albo |ostre, albo fajne.
+[2015][2039]Blondynki są albo |ostre, albo fajne.
-------------------
-[2214][2242]Nie gap się. Pewnie i tak |przefarbuje je z powrotem.
+[2214][2242]Nie gap się. Pewnie i tak |przefarbuję je z powrotem.
-------------------
chyba tak powinno być:
-[2651][2674]a w poczekalni się reporterzy |i proszą o udzielenie informacji.
+[2651][2674]a w poczekalni są reporterzy |i proszą o udzielenie informacji
-------------------
-[2688][2716]Odwołaliśmy wszystkie operację, wezwałam |Bailey, Nelsona, Altman, Hagana i Sloana.
+[2688][2716]Odwołaliśmy wszystkie operacje, wezwałam |Bailey, Nelsona, Altman, Hagana i Sloana.
-------------------
-[2776][2794]- Kartę, proszę.|- Odzyskacje tak dużo desek
+ Nie mam sugestii - "Odzyskacje"? co tzn? xd
--------------------
-[3463][3491]- Nie jestem kupidynem. |- Dr Shepherd, reporterzy czekają na oświadczenie.
+[3463][3491]- Nie jestem kupidynem. |- Dr. Shepherd, reporterzy czekają na oświadczenie. /wg mnie - tu z kropką po dr/
lub
+[3463][3491]- Nie jestem kupidynem. |- Doktorze Shepherd, reporterzy czekają na oświadczenie.
-----------------
mnie uczyli, że przed "i" nigdy nie stawiamy przecinka - piszę to, bo tam mogłby się wydawać, że trzeba postawić, bo jest lekka przerwa w zdaniu charakterystyczna dla przecinka
-[4391][4423]- Wchodzisz w zakład?|- Wchodzę, i jestem zamężna.
+[4391][4423]- Wchodzisz w zakład?|- Wchodzę i jestem zamężna.
------------------
chyba tak:
-[5191][5222]Zanim go znaleźli przez |jakiś czas leżał w pomyjach.
+[5191][5222]Zanim go znaleźli, przez |jakiś czas leżał w pomyjach.
------------------
-[5291][5322]Nie rozmawiam zbyt dużo z ludźmi,
+[5291][5322]Nie rozmawiam zbyt dużo z ludźmi
-----------------
-[5756][5781]Przepłuczcie tutaj, |i proszę o ssanie.
+[5756][5781]Przepłuczcie tutaj |i proszę o ssanie.
----------------
-[5828][5847]Dr Warren, |był pan już tam kiedyś?
+[5828][5847]Dr. Warren, |był pan już tam kiedyś?
lub
+[5828][5847]Doktorze Warren, |był pan już tam kiedyś?
----------------
-[5972][5992]Bailey, gdzie wybrałaby |się pani na pierwsza randkę?
+[5972][5992]Bailey, gdzie wybrałaby |się pani na pierwszą randkę?
----------------
-[6628][6662]Ja mu nic nie powiem, |i ty też nie.
+[6628][6662]Ja mu nic nie powiem |i ty też nie.
-----------------
-[7158][7197]Czuła, że to bezpieczne miejsce, |na pierwsza randkę.
+[7158][7197]Czuła, że to bezpieczne miejsce |na pierwszą randkę.
-----------------
-[8253][8273]- Właśnie, że mogę, |mogę zrobić co tylko...
+[8253][8273]Właśnie, że mogę, |mogę zrobić co tylko...
----------------
-[9139][9164]Yamg jest z Huntem,
+[9139][9164]Yang jest z Huntem,
-----------------
- [9361][9391]Zostawił mnie leżąca w pomyjach.
+[9361][9391]Zostawił mnie leżącą w pomyjach.
----------------
-[9962][9975]Nie chcesz być szara myszką?
+[9962][9975]Nie chcesz być szarą myszką?
----------------
-[10209][10225]Dr Warren, mógłby |pan uwierzyć w to,
+[10209][10225]Dr. Warren, mógłby |pan uwierzyć w to,
lub
+[10209][10225]Doktorze Warren, mógłby |pan uwierzyć w to,
-----------------
-[10256][10275]- Wiedział pan o ty?|- Nie, nie wiedziałem.
+[10256][10275]- Wiedział pan o tym?|- Nie, nie wiedziałem.
-----------------
-[11009][11038]powinienem był się tobą |zaopiekować, i tego nie zrobiłem.
+[11009][11038]powinienem był się tobą |zaopiekować, ale tego nie zrobiłem. /wydaje mi się, że "ale" będzie lepiej pasowało
/
-----------------
nieprzetłumaczone:
[13036][13067]To ostateczność. Znacznie straci zakres ruchu, grip failure--
-----------------
- [13169][13201]Można implanować do |nadbrzusznej żyły towarzyszącej.
czy
+[13169][13201]Można implantować do |nadbrzusznej żyły towarzyszącej.
bądź
+[13169][13201]Można wszczepić do |nadbrzusznej żyły towarzyszącej.
------------------
-[13375][13394]Dam znać Shepherowi.
+[13375][13394]Dam znać Shepherdowi.
------------------
???
-[13570][13583]Jest te śniadanie...
-------------------
-[22358][22394]Prasa, i prawnik |od uszczerbku na zdrowiu,
+[22358][22394]Prasa i prawnik |od uszczerbku na zdrowiu,
-------------------
-[23606][23632]Już po wszystkim, |i nie mogę tego cofnąć.
+[23606][23632]Już po wszystkim |i nie mogę tego cofnąć.
-------------------
-[23841][23873]i rybkę i różnorodnie |depilowane części ciała.
+[23841][23873]i rybkę, i różnorodnie |depilowane części ciała.
-------------------
-[24088][24110]/Wciąz musimy wymyślać
+[24088][24110]/Wciąż musimy wymyślać
-------------------
-[24588][24622]nie oddaję operacji, |i nie obchodzę walentynek.
+[24588][24622]nie oddaję operacji |i nie obchodzę walentynek.
-------------------
-[24670][24702]Będziesz musiał mi to |wynagrodzić, mnóstwem seksu.
+[24670][24702]Będziesz musiał mi to |wynagrodzić mnóstwem seksu.
-----------------------------------------------------------------------------------------
A więc tak - rzeczywiście nad synchrem popracowałyście i dobrze wam to wyszło
dużo literówek i przecinki w nieodpowiednich miejscach...
ale już jest lepiej
idzie w dobrym kierunku 
5+/6
Komentarz został edytowany przez pp93 dnia 01:18; 13 lutego 2010

w międzyczasie będę wyłapywał błędy

-[2015][2039]Blondyki są albo |ostre, albo fajne.
+[2015][2039]Blondynki są albo |ostre, albo fajne.
-------------------
-[2214][2242]Nie gap się. Pewnie i tak |przefarbuje je z powrotem.
+[2214][2242]Nie gap się. Pewnie i tak |przefarbuję je z powrotem.
-------------------
chyba tak powinno być:
-[2651][2674]a w poczekalni się reporterzy |i proszą o udzielenie informacji.
+[2651][2674]a w poczekalni są reporterzy |i proszą o udzielenie informacji
-------------------
-[2688][2716]Odwołaliśmy wszystkie operację, wezwałam |Bailey, Nelsona, Altman, Hagana i Sloana.
+[2688][2716]Odwołaliśmy wszystkie operacje, wezwałam |Bailey, Nelsona, Altman, Hagana i Sloana.
-------------------
-[2776][2794]- Kartę, proszę.|- Odzyskacje tak dużo desek
+ Nie mam sugestii - "Odzyskacje"? co tzn? xd
--------------------
-[3463][3491]- Nie jestem kupidynem. |- Dr Shepherd, reporterzy czekają na oświadczenie.
+[3463][3491]- Nie jestem kupidynem. |- Dr. Shepherd, reporterzy czekają na oświadczenie. /wg mnie - tu z kropką po dr/
lub
+[3463][3491]- Nie jestem kupidynem. |- Doktorze Shepherd, reporterzy czekają na oświadczenie.
-----------------
mnie uczyli, że przed "i" nigdy nie stawiamy przecinka - piszę to, bo tam mogłby się wydawać, że trzeba postawić, bo jest lekka przerwa w zdaniu charakterystyczna dla przecinka

-[4391][4423]- Wchodzisz w zakład?|- Wchodzę, i jestem zamężna.
+[4391][4423]- Wchodzisz w zakład?|- Wchodzę i jestem zamężna.
------------------
chyba tak:
-[5191][5222]Zanim go znaleźli przez |jakiś czas leżał w pomyjach.
+[5191][5222]Zanim go znaleźli, przez |jakiś czas leżał w pomyjach.
------------------
-[5291][5322]Nie rozmawiam zbyt dużo z ludźmi,
+[5291][5322]Nie rozmawiam zbyt dużo z ludźmi
-----------------
-[5756][5781]Przepłuczcie tutaj, |i proszę o ssanie.
+[5756][5781]Przepłuczcie tutaj |i proszę o ssanie.
----------------
-[5828][5847]Dr Warren, |był pan już tam kiedyś?
+[5828][5847]Dr. Warren, |był pan już tam kiedyś?
lub
+[5828][5847]Doktorze Warren, |był pan już tam kiedyś?
----------------
-[5972][5992]Bailey, gdzie wybrałaby |się pani na pierwsza randkę?
+[5972][5992]Bailey, gdzie wybrałaby |się pani na pierwszą randkę?
----------------
-[6628][6662]Ja mu nic nie powiem, |i ty też nie.
+[6628][6662]Ja mu nic nie powiem |i ty też nie.
-----------------
-[7158][7197]Czuła, że to bezpieczne miejsce, |na pierwsza randkę.
+[7158][7197]Czuła, że to bezpieczne miejsce |na pierwszą randkę.
-----------------
-[8253][8273]- Właśnie, że mogę, |mogę zrobić co tylko...
+[8253][8273]Właśnie, że mogę, |mogę zrobić co tylko...
----------------
-[9139][9164]Yamg jest z Huntem,
+[9139][9164]Yang jest z Huntem,
-----------------
- [9361][9391]Zostawił mnie leżąca w pomyjach.
+[9361][9391]Zostawił mnie leżącą w pomyjach.
----------------
-[9962][9975]Nie chcesz być szara myszką?
+[9962][9975]Nie chcesz być szarą myszką?
----------------
-[10209][10225]Dr Warren, mógłby |pan uwierzyć w to,
+[10209][10225]Dr. Warren, mógłby |pan uwierzyć w to,
lub
+[10209][10225]Doktorze Warren, mógłby |pan uwierzyć w to,
-----------------
-[10256][10275]- Wiedział pan o ty?|- Nie, nie wiedziałem.
+[10256][10275]- Wiedział pan o tym?|- Nie, nie wiedziałem.
-----------------
-[11009][11038]powinienem był się tobą |zaopiekować, i tego nie zrobiłem.
+[11009][11038]powinienem był się tobą |zaopiekować, ale tego nie zrobiłem. /wydaje mi się, że "ale" będzie lepiej pasowało

-----------------
nieprzetłumaczone:
[13036][13067]To ostateczność. Znacznie straci zakres ruchu, grip failure--
-----------------
- [13169][13201]Można implanować do |nadbrzusznej żyły towarzyszącej.
czy
+[13169][13201]Można implantować do |nadbrzusznej żyły towarzyszącej.
bądź
+[13169][13201]Można wszczepić do |nadbrzusznej żyły towarzyszącej.
------------------
-[13375][13394]Dam znać Shepherowi.
+[13375][13394]Dam znać Shepherdowi.
------------------
???
-[13570][13583]Jest te śniadanie...
-------------------
-[22358][22394]Prasa, i prawnik |od uszczerbku na zdrowiu,
+[22358][22394]Prasa i prawnik |od uszczerbku na zdrowiu,
-------------------
-[23606][23632]Już po wszystkim, |i nie mogę tego cofnąć.
+[23606][23632]Już po wszystkim |i nie mogę tego cofnąć.
-------------------
-[23841][23873]i rybkę i różnorodnie |depilowane części ciała.
+[23841][23873]i rybkę, i różnorodnie |depilowane części ciała.
-------------------
-[24088][24110]/Wciąz musimy wymyślać
+[24088][24110]/Wciąż musimy wymyślać
-------------------
-[24588][24622]nie oddaję operacji, |i nie obchodzę walentynek.
+[24588][24622]nie oddaję operacji |i nie obchodzę walentynek.
-------------------
-[24670][24702]Będziesz musiał mi to |wynagrodzić, mnóstwem seksu.
+[24670][24702]Będziesz musiał mi to |wynagrodzić mnóstwem seksu.
-----------------------------------------------------------------------------------------
A więc tak - rzeczywiście nad synchrem popracowałyście i dobrze wam to wyszło

ale już jest lepiej


5+/6
Komentarz został edytowany przez pp93 dnia 01:18; 13 lutego 2010
2010-02-12 23:10:38
ocena:
Tak wiem, właśnie zaktualizowałam napisy, bo zostawiłyśmy kilka literówek przez przypadek.

2010-02-12 23:50:03
ocena:
Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 43
- [1249][1278]- Podoba ci się? |- Powinnać się z nim umówić, zgódź się!
+ [1249][1278]- Podoba ci się? |- Powinnaś się z nim umówić, zgódź się!
-----
Linia 649
- [20925][20954]Mówie rzeczy, |których nie chcę mówić.
+ [20925][20954]Mówię rzeczy, |których nie chcę mówić.
-----
Linia 731
- [24088][24110]/Wciąz musimy wymyślać
+ [24088][24110]/Wciąż musimy wymyślać
-----
Linia 43
- [1249][1278]- Podoba ci się? |- Powinnać się z nim umówić, zgódź się!
+ [1249][1278]- Podoba ci się? |- Powinnaś się z nim umówić, zgódź się!
-----
Linia 649
- [20925][20954]Mówie rzeczy, |których nie chcę mówić.
+ [20925][20954]Mówię rzeczy, |których nie chcę mówić.
-----
Linia 731
- [24088][24110]/Wciąz musimy wymyślać
+ [24088][24110]/Wciąż musimy wymyślać
-----
2010-02-13 00:02:15
ocena:
Ważna uwaga
"Dr i pani Derek Shepherd."
Ten sposób anonsowania jest charakterystyczny tylko dla języka angielskiego i wywodzi się z czasów średniowiecznych. Tylko w oryginale jest dla mnie i dla każdego zrozumiały a więc... (choć powszechnie używany
) Powinno się przetłumaczyć po prostu Pan i Pani Shepherd
"Dr i pani Derek Shepherd."
Ten sposób anonsowania jest charakterystyczny tylko dla języka angielskiego i wywodzi się z czasów średniowiecznych. Tylko w oryginale jest dla mnie i dla każdego zrozumiały a więc... (choć powszechnie używany

2010-02-13 00:19:14
ocena:
@pp93
-[5828][5847]Dr Warren, |był pan już tam kiedyś?
+[5828][5847]Dr. Warren, |był pan już tam kiedyś?
lub
+[5828][5847]Doktorze Warren, |był pan już tam kiedyś?
Poprawna jest pierwsza i trzecia wersja. Gdy skrót konczy sie ostatnią literą skracanego wyrazu nie dajemy kropki. Wersja "Dr" jest poprawna.
To co ja wyłapałam:
- [23566][23574]Nie, nie. Zostań. |W porzadku, możesz zostać.
+ [23566][23574]Nie, nie. Zostań. |W porządku, możesz zostać.
- [23673][23692]Tęsknię za moim |przyjcielem, Owen.
+ [23673][23692]Tęsknię za moim |przyjacielem, Owen.
- [24088][24110]/Wciąz musimy wymyślać
+ [24088][24110]/Wciąż musimy wymyślać
- [24272][24296]/Przystosowywujemy się.
+ [24272][24296]/Przystosowujemy się.
- [21303][21326]Shepherd powiedział, |że nie możnabyło tego wychwycić,
+ [21303][21326]Shepherd powiedział, |że nie można było tego wychwycić,
- [20925][20954]Mówie rzeczy, |których nie chcę mówić.
+[20925][20954]Mówię rzeczy, |których nie chcę mówić.
- [20309][20337]Nie powinnambyła wracać.
+ [20309][20337]Nie powinnam była wracać.
- [19781][19808]To krawienie, którego nie można |wyłapać, dopóki nie będzie za późno.
+ [19781][19808]To krwawienie, którego nie można |wyłapać, dopóki nie będzie za późno.
- [18816][18835]Wystąpiło krawienie do mózgu.
+ [18816][18835]Wystąpiło krwawienie do mózgu.
- [18353][18378]I nie zapominaj iśc do lekarza.
+ [18353][18378]I nie zapominaj iść do lekarza.
- [17000][17025]Jestem wzięczna, że |z powrotem mnie pan przyjął.
+ [17000][17025]Jestem wdzięczna, że |z powrotem mnie pan przyjął.
- [13427][13445]We're gonna be a while.
+ [13427][13445] Będziemy gotowi za chwilę.
- [13169][13201]Można implanować do |nadbrzusznej żyły towarzyszącej.
+ [13169][13201]Można implantować do |nadbrzusznej żyły towarzyszącej.
- [13036][13067]To ostateczność. Znacznie straci zakres ruchu, grip failure-- [tu nie wiem jak dopasować 'brak przyczepności"]
- [12971][13006]Musicie utrzymać ramię alive,| aż kikut będzie zdrowy.
+ [12971][13006]Musicie utrzymać ramię przy życiu,| aż kikut będzie zdrowy. [ Może lepsza wersja będzie zdrowiu?]
- [11009][11038]powinienembył się tobą |zaopiekować, i tego nie zrobiłem.
+ [11009][11038]powinienem był się tobą |zaopiekować, i tego nie zrobiłem.
- [10379][10403]Po prostu trzebabyło |zapytać ją jeszcze raz.
+ [10379][10403]Po prostu trzeba było |zapytać ją jeszcze raz.
- [9139][9164]Yamg jest z Huntem,
+ [9139][9164]Yang jest z Huntem,
- [8878][8887]Wchodze w to.
+ [8878][8887]Wchodzę w to.
- [5121][5150]Zabandażuj go, a ja |spojrzę jeszcze na rekę.
+ [5121][5150]Zabandażuj go, a ja |spojrzę jeszcze na rękę.
- [3742][3764]Podajcie dwie jednostki 0-neg.|Grey, Avery, za mną.
+ [3742][3764]Podajcie dwie jednostki 0 Rh-|Grey, Avery, za mną. [czy nie o to chodzi?]
- [3513][3529]że może zająć się |tym pęknięciem czaski.
+ [3513][3529]że może zająć się |tym pęknięciem czaszki.
- [3392][3411]Musi pan przenieść |pewnego anastezjologa.
+ [3392][3411]Musi pan przenieść |pewnego anestezjologa.
- [3003][3032]- Prawdopodobnie odma opłucnowa.|- W razie potrzeby zaintubuj.
+ [3003][3032]- Prawdopodobnie odma opłucnowa.|- W razie potrzeby za intubuj.
- [2776][2794]- Kartę, proszę.|- Odzyskacje tak dużo desek
+ [2776][2794]- Kartę, proszę.|- Odzyskacie tak dużo desek
- [2015][2039]Blondyki są albo |ostre, albo fajne.
+ [2015][2039]Blondynki są albo |ostre, albo fajne.
- [1249][1278]- Podoba ci się? |- Powinnać się z nim umówić, zgódź się!
+ [1249][1278]- Podoba ci się? |- Powinnaś się z nim umówić, zgódź się!
To by było na tyle. Nie patrzyłam na błędy interpunkcyjne bo chciałam jak najszybciej wyłapać literówki
. Jeśli się zgodzicie z wielką chęcią przejrze napisy przed publikacją i wyłapie będy. Sama czasami tłumacze i wiem, że jak ktoś czyta coś 5 raz to nie jest w stanie wyłapać już błędów. Dzięki za poświęcony czas i przetłumaczenie tak szybko napisów.
Komentarz został edytowany przez agasek dnia 01:22; 13 lutego 2010
-[5828][5847]Dr Warren, |był pan już tam kiedyś?
+[5828][5847]Dr. Warren, |był pan już tam kiedyś?
lub
+[5828][5847]Doktorze Warren, |był pan już tam kiedyś?
Poprawna jest pierwsza i trzecia wersja. Gdy skrót konczy sie ostatnią literą skracanego wyrazu nie dajemy kropki. Wersja "Dr" jest poprawna.
To co ja wyłapałam:
- [23566][23574]Nie, nie. Zostań. |W porzadku, możesz zostać.
+ [23566][23574]Nie, nie. Zostań. |W porządku, możesz zostać.
- [23673][23692]Tęsknię za moim |przyjcielem, Owen.
+ [23673][23692]Tęsknię za moim |przyjacielem, Owen.
- [24088][24110]/Wciąz musimy wymyślać
+ [24088][24110]/Wciąż musimy wymyślać
- [24272][24296]/Przystosowywujemy się.
+ [24272][24296]/Przystosowujemy się.
- [21303][21326]Shepherd powiedział, |że nie możnabyło tego wychwycić,
+ [21303][21326]Shepherd powiedział, |że nie można było tego wychwycić,
- [20925][20954]Mówie rzeczy, |których nie chcę mówić.
+[20925][20954]Mówię rzeczy, |których nie chcę mówić.
- [20309][20337]Nie powinnambyła wracać.
+ [20309][20337]Nie powinnam była wracać.
- [19781][19808]To krawienie, którego nie można |wyłapać, dopóki nie będzie za późno.
+ [19781][19808]To krwawienie, którego nie można |wyłapać, dopóki nie będzie za późno.
- [18816][18835]Wystąpiło krawienie do mózgu.
+ [18816][18835]Wystąpiło krwawienie do mózgu.
- [18353][18378]I nie zapominaj iśc do lekarza.
+ [18353][18378]I nie zapominaj iść do lekarza.
- [17000][17025]Jestem wzięczna, że |z powrotem mnie pan przyjął.
+ [17000][17025]Jestem wdzięczna, że |z powrotem mnie pan przyjął.
- [13427][13445]We're gonna be a while.
+ [13427][13445] Będziemy gotowi za chwilę.
- [13169][13201]Można implanować do |nadbrzusznej żyły towarzyszącej.
+ [13169][13201]Można implantować do |nadbrzusznej żyły towarzyszącej.
- [13036][13067]To ostateczność. Znacznie straci zakres ruchu, grip failure-- [tu nie wiem jak dopasować 'brak przyczepności"]
- [12971][13006]Musicie utrzymać ramię alive,| aż kikut będzie zdrowy.
+ [12971][13006]Musicie utrzymać ramię przy życiu,| aż kikut będzie zdrowy. [ Może lepsza wersja będzie zdrowiu?]
- [11009][11038]powinienembył się tobą |zaopiekować, i tego nie zrobiłem.
+ [11009][11038]powinienem był się tobą |zaopiekować, i tego nie zrobiłem.
- [10379][10403]Po prostu trzebabyło |zapytać ją jeszcze raz.
+ [10379][10403]Po prostu trzeba było |zapytać ją jeszcze raz.
- [9139][9164]Yamg jest z Huntem,
+ [9139][9164]Yang jest z Huntem,
- [8878][8887]Wchodze w to.
+ [8878][8887]Wchodzę w to.
- [5121][5150]Zabandażuj go, a ja |spojrzę jeszcze na rekę.
+ [5121][5150]Zabandażuj go, a ja |spojrzę jeszcze na rękę.
- [3742][3764]Podajcie dwie jednostki 0-neg.|Grey, Avery, za mną.
+ [3742][3764]Podajcie dwie jednostki 0 Rh-|Grey, Avery, za mną. [czy nie o to chodzi?]
- [3513][3529]że może zająć się |tym pęknięciem czaski.
+ [3513][3529]że może zająć się |tym pęknięciem czaszki.
- [3392][3411]Musi pan przenieść |pewnego anastezjologa.
+ [3392][3411]Musi pan przenieść |pewnego anestezjologa.
- [3003][3032]- Prawdopodobnie odma opłucnowa.|- W razie potrzeby zaintubuj.
+ [3003][3032]- Prawdopodobnie odma opłucnowa.|- W razie potrzeby za intubuj.
- [2776][2794]- Kartę, proszę.|- Odzyskacje tak dużo desek
+ [2776][2794]- Kartę, proszę.|- Odzyskacie tak dużo desek
- [2015][2039]Blondyki są albo |ostre, albo fajne.
+ [2015][2039]Blondynki są albo |ostre, albo fajne.
- [1249][1278]- Podoba ci się? |- Powinnać się z nim umówić, zgódź się!
+ [1249][1278]- Podoba ci się? |- Powinnaś się z nim umówić, zgódź się!
To by było na tyle. Nie patrzyłam na błędy interpunkcyjne bo chciałam jak najszybciej wyłapać literówki

Komentarz został edytowany przez agasek dnia 01:22; 13 lutego 2010
2010-02-13 00:19:52
ocena:
Dzięki za wszystkie poprawki, jutro powinny być już uaktualnione.
/edit: Lexie musiała niechący wgrać chyba poprzednią wersję, gdy uaktualniała, bo u mnie na komputerze, większość tych błędów, szczególnie tych nieprzetłumaczonych rzeczy, są poprawione, więc jak coś to zaczekajcie do rana.
Komentarz został edytowany przez abzibzi dnia 01:25; 13 lutego 2010
/edit: Lexie musiała niechący wgrać chyba poprzednią wersję, gdy uaktualniała, bo u mnie na komputerze, większość tych błędów, szczególnie tych nieprzetłumaczonych rzeczy, są poprawione, więc jak coś to zaczekajcie do rana.
Komentarz został edytowany przez abzibzi dnia 01:25; 13 lutego 2010