Komentarze:
Caprica 1x03
HDTV.XviD-FQM

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2010-02-09 07:45:35
ocena:
Nieszczególnie zależy mi na szóstkach, niemniej wypowiedzi takie, jak hINDUsa, że napisy są "trochę późnawo", strasznie mnie wk****ją. Nikt nie rzuci studiów ani pracy, żeby ktoś mógł obejrzeć odcinek serialu jeden dzień wcześniej. Trochę rozsądku.
Nieprzetłumaczone kwestie nie zostały zostawione celowo, umknęły w korekcie i zostały już uzupełnione.
Nieprzetłumaczone kwestie nie zostały zostawione celowo, umknęły w korekcie i zostały już uzupełnione.
2010-02-09 10:59:28
ocena:
k-rol napisał(a) dnia 08:45; 09 lutego 2010 następujący komentarz
Nieszczególnie zależy mi na szóstkach, niemniej wypowiedzi takie, jak hINDUsa, że napisy są "trochę późnawo", strasznie mnie wk****ją. Nikt nie rzuci studiów ani pracy, żeby ktoś mógł obejrzeć odcinek serialu jeden dzień wcześniej. Trochę rozsądku.
Nieszczególnie zależy mi na szóstkach, niemniej wypowiedzi takie, jak hINDUsa, że napisy są "trochę późnawo", strasznie mnie wk****ją. Nikt nie rzuci studiów ani pracy, żeby ktoś mógł obejrzeć odcinek serialu jeden dzień wcześniej. Trochę rozsądku.
Głupota jest niezmienna i zawsze się tu i tam zawieruszy. Polecam włączyć tryb "IGNORE".
2010-02-09 14:30:32
ocena:
dziękuje za napisy poza paroma nieprzetłumaczonymi zdaniami w wersji 1.0 nie mam zastrzeżeń tak więc wersję 1.1 mogę ocenić 6/6
Komentarz został edytowany przez only4djs dnia 15:32; 09 lutego 2010


Komentarz został edytowany przez only4djs dnia 15:32; 09 lutego 2010
2010-02-10 09:30:40
ocena:
Wydaje mi się, że w poniższych zdaniach:
[21072][21129]Awatar Zoe pomoże Żołnierzom|służyć Panu przez apotazę.
[21165][21194]/Nie wszyscy podzielają|/twoją ocenę apotazy.
Zamiast słów apotazę, apotazy powinno być apoteozę, apoteozy.
Poza tym świetna robota.
[21072][21129]Awatar Zoe pomoże Żołnierzom|służyć Panu przez apotazę.
[21165][21194]/Nie wszyscy podzielają|/twoją ocenę apotazy.
Zamiast słów apotazę, apotazy powinno być apoteozę, apoteozy.
Poza tym świetna robota.
2010-02-13 11:34:04
ocena:
dzieki za napisy, btw:
"Wypuściła go z with a pat on the bottom," <- doslownie z klapsem, z upomnieniem
"Wypuściła go z with a pat on the bottom," <- doslownie z klapsem, z upomnieniem
2010-02-13 19:23:52
ocena:
miq napisał(a) dnia 21:45; 08 lutego 2010 następujący komentarz
Napisy Bardzo dobre pomimo kilku nieprzetłumaczonych linijek.
Napisy Bardzo dobre pomimo kilku nieprzetłumaczonych linijek.

Kilka nieprzetłumaczonych kwestii jest zaprzeczeniem bardzo dobrej jakości napisów. Jedno wyklucza drugie.
Dlatego ocena nie może być maksymalna. A szkoda.
W kilku kwestiach brakuje też kursywa.
Synchro mogłoby być też dopieszczone, ale rozumiem, że pośpiech to wykluczył.
Dzięki za Waszą pracę.
Brak kursywa:
[24810][24843]że spadek wartości akcji|o blisko 25%
[24845][24856]jest spowodowany strachem
[24858][24881]i gotówkowym charakterem tych pożyczek.
Aha!
Ciekawe jak to się stało, że numeracja odcinków jest błędna.
Wyszły dopiero dwa odcinki serialu. Odcinek trzeci będzie dostępny w sieci dopiero 20 lutego.
Przynajmniej tak jest na IMDb
Komentarz został edytowany przez toooomelo dnia 20:43; 13 lutego 2010
2010-02-14 14:40:18
ocena:
toooomelo napisał(a) dnia 20:23; 13 lutego 2010 następujący komentarz
Brak kursywa:
[24810][24843]że spadek wartości akcji|o blisko 25%
[24845][24856]jest spowodowany strachem
[24858][24881]i gotówkowym charakterem tych pożyczek.
Aha!
Ciekawe jak to się stało, że numeracja odcinków jest błędna.
Wyszły dopiero dwa odcinki serialu. Odcinek trzeci będzie dostępny w sieci dopiero 20 lutego.
Przynajmniej tak jest na IMDb
Brak kursywa:
[24810][24843]że spadek wartości akcji|o blisko 25%
[24845][24856]jest spowodowany strachem
[24858][24881]i gotówkowym charakterem tych pożyczek.
Aha!
Ciekawe jak to się stało, że numeracja odcinków jest błędna.
Wyszły dopiero dwa odcinki serialu. Odcinek trzeci będzie dostępny w sieci dopiero 20 lutego.
Przynajmniej tak jest na IMDb
Po 1: Nie kursywa, tylko kursywy.
Po 2: To jest 3 odcinek: https://www.tvcountdown.com/?c240=1

Subtitles Pacher ver 0.2
-----
Linia 29
- [758][770]wiesz, że to samo spotkało Tamarę?
+ [758][770]Wiesz, że to samo spotkało Tamarę?
-----
Thx

2010-03-08 00:29:23
ocena:
neo1989 napisał(a) dnia 15:40; 14 lutego 2010 następujący komentarz
Subtitles Pacher ver 0.2
-----
Linia 29
- [758][770]wiesz, że to samo spotkało Tamarę?
+ [758][770]Wiesz, że to samo spotkało Tamarę?
-----
Subtitles Pacher ver 0.2
-----
Linia 29
- [758][770]wiesz, że to samo spotkało Tamarę?
+ [758][770]Wiesz, że to samo spotkało Tamarę?
-----
Nadal nie poprawione.
2010-03-12 00:03:16
ocena:
Dzięki.
[958][969]Wie pan, że nie może tu szukać..
[958][969]Wie pan, że nie może tu szukać...
[9857][9882]Weszła to zatłoczonego pociągu.
[9857][9882]Weszła do zatłoczonego pociągu.
[18408][18443]nie pójdę to telewizji powiedzieć,|że moja córka była terrorystką.
[18408][18443]nie pójdę do telewizji powiedzieć,|że moja córka była terrorystką.
[20236][20250]Bój mnie tam chce.
[20236][20250]Bóg mnie tam chce.
[23591][23604]Czy Tamara..,
[23591][23604]Czy Tamara...,
[958][969]Wie pan, że nie może tu szukać..
[958][969]Wie pan, że nie może tu szukać...
[9857][9882]Weszła to zatłoczonego pociągu.
[9857][9882]Weszła do zatłoczonego pociągu.
[18408][18443]nie pójdę to telewizji powiedzieć,|że moja córka była terrorystką.
[18408][18443]nie pójdę do telewizji powiedzieć,|że moja córka była terrorystką.
[20236][20250]Bój mnie tam chce.
[20236][20250]Bóg mnie tam chce.
[23591][23604]Czy Tamara..,
[23591][23604]Czy Tamara...,