Komentarze:
Lost
HDTV.XviD-2HD; PROPER.720p.HDTV.x264-2HD; 720p.HDTV.x264-2HD

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2010-02-03 22:20:48
ocena:
g-a-m-b-i-t napisał(a) dnia 22:23; 03 lutego 2010 następujący komentarz
"We can go Dutch" to nie znaczy "{51932}{52006}Na przykład po duńsku." tylko "Każde zapłaci za siebie".
"We can go Dutch" to nie znaczy "{51932}{52006}Na przykład po duńsku." tylko "Każde zapłaci za siebie".
Z tego co ja widzę, to zostało już poprawione. (BTW "dutch" nie znaczy "duński", raczej "holenderski").
Znalazłem gdzieś jakąś nędzną literówkę, ale nie pomnę gdzie

Napisy świetne

Dziękuje pięknie!
Komentarz został edytowany przez cy8er dnia 23:21; 03 lutego 2010
2010-02-03 23:04:03
ocena:
Wielkie dzięki!
Świetna jakość tłumaczenia i super szybkość!


2010-02-03 23:21:22
ocena:
Fantastyczne tempo, świetne napisy. Bardzo dziękuję.



2010-02-03 23:37:38
ocena:
napisy godne polecenia 
/Poprawione -A*
Komentarz został edytowany przez Animol dnia 00:47; 04 lutego 2010

/Poprawione -A*
Komentarz został edytowany przez Animol dnia 00:47; 04 lutego 2010
2010-02-03 23:40:49
ocena:
Henioo napisał(a) dnia 22:38; 03 lutego 2010 następujący komentarz
Z tym dutch idiomem to ja miałem "Każdy zapłaci za siebie".
Animol poprawił kilka innych błedów, ale tu jeden niestety dodał, zdarza się. ;]
Z tym dutch idiomem to ja miałem "Każdy zapłaci za siebie".

Ta, przyznaję się bez bicia, spieprzyłem


2010-02-04 00:13:24
ocena:
Trochę spraw technicznych. Jak niektórzy wiedzą, bądź nie wiedzą, SubEdit ma w tym roku problemy z niektórymi relkami od grupy 2HD, dokładniej chodzi o odczytywanie fps. W tym przypadku ten program wskazuje na 23.975. Jak wiemy większość tłumaczy robi napisy w tym programie, więc zdarza się, że napisy są dopasowane pod fps dobierany przez SubEdit. W tym wypadku po dokładnej analizie stwierdzam, że tak jest. Po sprawdzeniu ostatniej części odcinka, gdzie różnica powinna być najbardziej widoczna pod prawidłowym fps 23.976 napisy lekko wyjeżdżają, jest to różnica minimalna bo około 5 klatek, więc nie ma co panikować, ale piszę w celach informacyjnych, bo w innych przypadkach różnica może być większa i wynosić prawie sekundę. Pozdro
Komentarz został edytowany przez Siera dnia 01:14; 04 lutego 2010

Komentarz został edytowany przez Siera dnia 01:14; 04 lutego 2010
2010-02-04 02:11:47
ocena:
Dzięki wielkie, było parę literówek, ale widzę, że już poznikały
to mam parę takich sugestii głównie:
Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 15
- {906}{938}/wwiercÄ… siÄ™ w ziemiÄ™,
+ {906}{938}/wwiercÄ… siÄ™ w ziemiÄ™
-----
Linia 16
- {939}{1002}/przypadkowo uderzÄ…|/w ogromne gniazdo energii.
+ {939}{1002}/i przypadkowo uderzÄ…|/w ogromne gniazdo energii.
-----
Linia 119
- {17650}{17687}- Nic się nie stało.|- Nie widziałam cię.
+ {17650}{17687}- Nic się nie stało.|- Nie widziałam pana.
-----
Linia 140
- {19399}{19434}Wygrałem na loterii,
+ {19399}{19434}Wygrałem na loterii
-----
Linia 141
- {19435}{19517}lubię kurczaki,|więc ją kupiłem.
+ {19435}{19517}i lubię kurczaki,|więc ją kupiłem.
-----
Linia 147
- {19967}{20029}- Ach tak?|- Nie.
+ {19967}{20029}- Ach tak?|- No.
-----
Linia 190
- {23265}{23327}- nie jest to dobre miejsce.|- Sayid! Daj spokój.
+ {23265}{23327}- nie będzie to dobre miejsce.|- Sayid! Daj spokój.
-----
Linia 310
- {35004}{35049}w której był|z francuskim zespołem.
+ {35004}{35049}gdzie był|z francuskim zespołem.
-----
Linia 374
- {42092}{42148}Dobrze.
+ {42092}{42148}O Boże.
-----
Linia 443
- {51422}{51495}OK, mam ciÄ™, mam ciÄ™.
+ {51422}{51495}Dobra, mam ciÄ™, mam ciÄ™.
-----
Linia 460
- {54868}{54927}Powinieneś był|mnie zostawić.
+ {54868}{54927}Powinieneś był|to zostawić.
-----
Linia 587
- {77789}{77850}OK.|Dobrze.
+ {77789}{77850}Dobra.|W porzÄ…dku.
-----
Linia 708
- {100555}{100606}Przybędzie do świątyni?
+ {100555}{100606}Przybędzie do Świątyni?
-----
Linia 742
- {104577}{104662}Krzyczącą na świat za to,|że powiedziano mu, czego nie może,
+ {104577}{104662}Krzyczącą na świat za to,|że mówiono mu, czego nie może robić,
-----
Linia 774
- {108676}{108725}Tak?
+ {108676}{108725}Tak.
-----
Linia 776
- {108836}{108946}Zaplanowałem to tak prędko,|bo chcę to mieć za sobą.
+ {108836}{108946}Zaplanowałem to tak prędko,|bo chciałem mieć to za sobą.
-----
Linia 779
- {109018}{109070}więc nie mogę ci powiedzieć,|co masz im powiedzieć
+ {109018}{109070}więc nie potrafię ci powiedzieć,|co masz im powiedzieć
-----

Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 15
- {906}{938}/wwiercÄ… siÄ™ w ziemiÄ™,
+ {906}{938}/wwiercÄ… siÄ™ w ziemiÄ™
-----
Linia 16
- {939}{1002}/przypadkowo uderzÄ…|/w ogromne gniazdo energii.
+ {939}{1002}/i przypadkowo uderzÄ…|/w ogromne gniazdo energii.
-----
Linia 119
- {17650}{17687}- Nic się nie stało.|- Nie widziałam cię.
+ {17650}{17687}- Nic się nie stało.|- Nie widziałam pana.
-----
Linia 140
- {19399}{19434}Wygrałem na loterii,
+ {19399}{19434}Wygrałem na loterii
-----
Linia 141
- {19435}{19517}lubię kurczaki,|więc ją kupiłem.
+ {19435}{19517}i lubię kurczaki,|więc ją kupiłem.
-----
Linia 147
- {19967}{20029}- Ach tak?|- Nie.
+ {19967}{20029}- Ach tak?|- No.
-----
Linia 190
- {23265}{23327}- nie jest to dobre miejsce.|- Sayid! Daj spokój.
+ {23265}{23327}- nie będzie to dobre miejsce.|- Sayid! Daj spokój.
-----
Linia 310
- {35004}{35049}w której był|z francuskim zespołem.
+ {35004}{35049}gdzie był|z francuskim zespołem.
-----
Linia 374
- {42092}{42148}Dobrze.
+ {42092}{42148}O Boże.
-----
Linia 443
- {51422}{51495}OK, mam ciÄ™, mam ciÄ™.
+ {51422}{51495}Dobra, mam ciÄ™, mam ciÄ™.
-----
Linia 460
- {54868}{54927}Powinieneś był|mnie zostawić.
+ {54868}{54927}Powinieneś był|to zostawić.
-----
Linia 587
- {77789}{77850}OK.|Dobrze.
+ {77789}{77850}Dobra.|W porzÄ…dku.
-----
Linia 708
- {100555}{100606}Przybędzie do świątyni?
+ {100555}{100606}Przybędzie do Świątyni?
-----
Linia 742
- {104577}{104662}Krzyczącą na świat za to,|że powiedziano mu, czego nie może,
+ {104577}{104662}Krzyczącą na świat za to,|że mówiono mu, czego nie może robić,
-----
Linia 774
- {108676}{108725}Tak?
+ {108676}{108725}Tak.
-----
Linia 776
- {108836}{108946}Zaplanowałem to tak prędko,|bo chcę to mieć za sobą.
+ {108836}{108946}Zaplanowałem to tak prędko,|bo chciałem mieć to za sobą.
-----
Linia 779
- {109018}{109070}więc nie mogę ci powiedzieć,|co masz im powiedzieć
+ {109018}{109070}więc nie potrafię ci powiedzieć,|co masz im powiedzieć
-----
2010-02-04 04:46:39
ocena:
Siera napisał(a) dnia 01:13; 04 lutego 2010 następujący komentarz
Trochę spraw technicznych. Jak niektórzy wiedzą, bądź nie wiedzą, SubEdit ma w tym roku problemy z niektórymi relkami od grupy 2HD, dokładniej chodzi o odczytywanie fps. W tym przypadku ten program wskazuje na 23.975. Jak wiemy większość tłumaczy robi napisy w tym programie, więc zdarza się, że napisy są dopasowane pod fps dobierany przez SubEdit. W tym wypadku po dokładnej analizie stwierdzam, że tak jest. Po sprawdzeniu ostatniej części odcinka, gdzie różnica powinna być najbardziej widoczna pod prawidłowym fps 23.976 napisy lekko wyjeżdżają, jest to różnica minimalna bo około 5 klatek, więc nie ma co panikować, ale piszę w celach informacyjnych, bo w innych przypadkach różnica może być większa i wynosić prawie sekundę. Pozdro
Komentarz został edytowany przez Siera dnia 01:14; 04 lutego 2010
Trochę spraw technicznych. Jak niektórzy wiedzą, bądź nie wiedzą, SubEdit ma w tym roku problemy z niektórymi relkami od grupy 2HD, dokładniej chodzi o odczytywanie fps. W tym przypadku ten program wskazuje na 23.975. Jak wiemy większość tłumaczy robi napisy w tym programie, więc zdarza się, że napisy są dopasowane pod fps dobierany przez SubEdit. W tym wypadku po dokładnej analizie stwierdzam, że tak jest. Po sprawdzeniu ostatniej części odcinka, gdzie różnica powinna być najbardziej widoczna pod prawidłowym fps 23.976 napisy lekko wyjeżdżają, jest to różnica minimalna bo około 5 klatek, więc nie ma co panikować, ale piszę w celach informacyjnych, bo w innych przypadkach różnica może być większa i wynosić prawie sekundę. Pozdro

Komentarz został edytowany przez Siera dnia 01:14; 04 lutego 2010
Dlatego jak się widzi relek od 2HD powinno się robić suby w formacie MPL2

2010-02-04 17:10:44
ocena:
Subtitles Pacher ver 0.2
-----
Linia 145
- {19749}{19862}- Ta, a czemu nie?|- Bo ciÄ™ wykorzystajÄ…, dlatego nie.
+ {19749}{19862}- Tak, a czemu nie?|- Bo ciÄ™ wykorzystajÄ…, dlatego nie.
-----
Linia 472
- {55972}{56011}/wiejący z prędkością|/5 kilometrów na godzinę.
+ {55972}{56011}/wiejący z prędkością|/8 kilometrów na godzinę.
-----
Linia 519
- {68140}{68206}- Uważaj.|- Ta.
+ {68140}{68206}- Uważaj.|- Tak.
-----
Linia 808
- {111216}{111290}Ta, coÅ› w tym rodzaju.
+ {111216}{111290}Tak, coÅ› w tym rodzaju.
-----
Linia 811
- {111481}{111517}Ta, dzięki.
+ {111481}{111517}Tak, dzięki.
-----
Linia 472: Było powiedziane 5 mil/h, czyli 8 km/h
Linie 145, 519, 808, 811: Lepiej brzmi sprawdzone "tak".
Thx
-----
Linia 145
- {19749}{19862}- Ta, a czemu nie?|- Bo ciÄ™ wykorzystajÄ…, dlatego nie.
+ {19749}{19862}- Tak, a czemu nie?|- Bo ciÄ™ wykorzystajÄ…, dlatego nie.
-----
Linia 472
- {55972}{56011}/wiejący z prędkością|/5 kilometrów na godzinę.
+ {55972}{56011}/wiejący z prędkością|/8 kilometrów na godzinę.
-----
Linia 519
- {68140}{68206}- Uważaj.|- Ta.
+ {68140}{68206}- Uważaj.|- Tak.
-----
Linia 808
- {111216}{111290}Ta, coÅ› w tym rodzaju.
+ {111216}{111290}Tak, coÅ› w tym rodzaju.
-----
Linia 811
- {111481}{111517}Ta, dzięki.
+ {111481}{111517}Tak, dzięki.
-----
Linia 472: Było powiedziane 5 mil/h, czyli 8 km/h
Linie 145, 519, 808, 811: Lepiej brzmi sprawdzone "tak".

Thx
