Komentarze:
Fringe 2x14
HDTV.XviD-2HD; 720p.HDTV.x264-2HD

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2010-01-31 21:21:53
ocena:
cy8er napisał(a) dnia 07:11; 31 stycznia 2010 następujący komentarz
-----
To tłumaczenie dosłowne. Zajrzyj, proszę, chociażby do urban dictionary po znaczenie tych zwrotów.
Nie twierdzę, żę jest to tłumaczenie najlepsze z możliwych, ale wydaje mi się, że oddaje ogólny sens i nie powoduje u polskiego widza niepotrzebnego natłoku myślowego.
Natomiast:
- Przegrałeś zakład?
- Alternatywą były lekcje latania.
nie ma żadnego sensu.
guniu napisał:
- {7190}{7227}Ciężki poranek?
+ {7190}{7227}Przegrałeś zakład?
- {7231}{7309}Raczej kamień u szyi.
+ {7231}{7309}Alternatywą były lekcje latania.
- {7190}{7227}Ciężki poranek?
+ {7190}{7227}Przegrałeś zakład?
- {7231}{7309}Raczej kamień u szyi.
+ {7231}{7309}Alternatywą były lekcje latania.
-----
To tłumaczenie dosłowne. Zajrzyj, proszę, chociażby do urban dictionary po znaczenie tych zwrotów.
Nie twierdzę, żę jest to tłumaczenie najlepsze z możliwych, ale wydaje mi się, że oddaje ogólny sens i nie powoduje u polskiego widza niepotrzebnego natłoku myślowego.

Natomiast:
- Przegrałeś zakład?
- Alternatywą były lekcje latania.
nie ma żadnego sensu.
Hmm, dlaczego nie ma? Ja właśnie tak to zrozumiałem - chodzi o sytuacje, gdzie to Walter prowadził samochód, a nie Peter - Olivia spojrzała tak kątem oka na ten ich samochód i ze zdziwieniem spytała czy "przegrałeś zakład?" (...że to Walter prowadził, a nie Peter), a on jej na to, że 'lepsze to, niż lekcje latania' (...których w domyśle Walter się domagał (nie wiedząc czemu... ale to w końcu Walter

Co do powielania toksyny, to też się nie popisałem, bo chodziło mi właściwie o co innego, ale jakoś zapomniałem to doprawić. Jestem dosyć pewny, że on tam mówi "I have to replicate it before I can figure out how to stop it" (ang. napisy nie zawsze są poprawne, ale ten fragment akurat wydaje się poprawny). I ja bardziej myślałem o kontekście, że musi powielić sam eksperyment (nie toksynę), aby móc go zatrzymać - ale przy tym nie będę się upierał.
Tak czy siak, dzięki wielkie całej ekipie za napiski, dopracowanie ich do tego stopnia wymagało pewnie sporo pracy, za którą jestem wdzięczny.
Komentarz został edytowany przez guniu dnia 22:22; 31 stycznia 2010
2010-04-30 18:59:08
ocena:
Subtitles Pacher ver 0.2
-----
Linia 276 - PODZIAŁ LINII
- {21494}{21599}Jakiego koloru oczy ma|tamten mężczyzna?
+ {21494}{21599}Jakiego koloru oczy|ma tamten mężczyzna?
-----
Linia 587
- {50916}{50961}To coroczna Konferencja|Tolerancji Światowej
+ {50916}{50961}To coroczna Konferencja|Światowej Tolerancji
-----
Thx
-----
Linia 276 - PODZIAŁ LINII
- {21494}{21599}Jakiego koloru oczy ma|tamten mężczyzna?
+ {21494}{21599}Jakiego koloru oczy|ma tamten mężczyzna?
-----
Linia 587
- {50916}{50961}To coroczna Konferencja|Tolerancji Światowej
+ {50916}{50961}To coroczna Konferencja|Światowej Tolerancji
-----
Thx
