Komentarze:

Private Practice 3x12

HDTV.XviD-2HD; 720p.HDTV.x264-2HD

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2010-01-24 21:08:44

ocena:
Wielkie dzięki smile

2010-01-24 21:09:05

ocena:
:giverose: :giverose: :giverose: :giverose: :giverose: :giverose: :giverose: :giverose: :giverose: :giverose: :giverose: :giverose: :giverose: :giverose: :giverose: :giverose: :giverose: :giverose: :giverose: :giverose: :giverose: :giverose: :giverose: :giverose: :giverose: :giverose: :giverose: :giverose: :giverose: :giverose: :giverose: :giverose: :giverose: :giverose:
Dziękuję bardzo smile

2010-01-24 22:26:19

ocena:
Serdeczne dzięki:giverose: :beer:

2010-01-24 22:34:21

ocena:
dziękuję :groupwave:

2010-01-24 22:50:11

ocena:
:groupwave:

2010-01-24 23:03:32

ocena:
Ślicznie dziękuję. Jak zwykle doskonałe tlumaczenie :giverose:


-[22090][22114]Nigdy nie widział mnie szczęśliwą.
+[22090][22114]Nigdy nie widział mnie szczęśliwej.


6/6

2010-01-25 05:37:37

ocena:
brzoma napisał(a) dnia 00:03; 25 stycznia 2010 następujący komentarz

Ślicznie dziękuję. Jak zwykle doskonałe tlumaczenie :giverose:



-[22090][22114]Nigdy nie widział mnie szczęśliwą.
+[22090][22114]Nigdy nie widział mnie szczęśliwej.



6/6



Tu nie ma żadnego błędu. Nawet ładniej brzmi "szczęśliwą".

2010-01-25 06:33:56

ocena:
dzięki:drinks:

2010-01-25 08:05:05

ocena:
wielkie dzięki :giveheart:

2010-01-25 09:46:56

ocena:
brzoma napisał(a) dnia 00:03; 25 stycznia 2010 następujący komentarz

-[22090][22114]Nigdy nie widział mnie szczęśliwą.
+[22090][22114]Nigdy nie widział mnie szczęśliwej.



Przyznam, że nie wiem, czy ta forma jest dopuszczalna. Teoretycznie w zdaniach przeczących występuje dopełniacz ("szczęśliwej"), ale od każdej reguły są wyjątki. Jeśli ktoś ma jakiś pomysł, proszę o informację, czy "szczęśliwą" należy tu traktować jak błąd.

2010-01-25 18:12:49

ocena:
Dziękuję.

2010-02-04 17:59:02

ocena:
Dzięki smile

Logowanie