Komentarze:

Survivors 2x01

HDTV.XviD-BiA

ocena napisów:

Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!

2010-01-17 14:12:21

ocena:
Pierwsze tłumaczenie ever :P
Proszę o łagodny wymiar kary smile

2010-01-17 14:25:12

ocena:
Fajną ocenę sobie dałeś ;)


Dzięki za napisy, po seansie też ocenię!

2010-01-17 14:30:48

ocena:
Dzieki:beer2:
Komentarz został edytowany przez kt36465 dnia 15:31; 17 stycznia 2010

2010-01-17 17:17:48

ocena:
Dziękuję :beer2:

2010-01-17 17:34:01

ocena:
To poprawki do pierwszych sześciu minut, dalej nie oglądam.


Subtitles Pacher ver 0.2
Linia 21
- {1926}{1974}Abby! Stój!
+ {1926}{1974}- Abby!|- Stójcie!
-----
Linia 24
- {4165}{4242}- Hej! Jak tam szkoła?|- Ok.
+ {4165}{4242}- Hej! Jak tam szkoła?|- Dobrze.
-----
Linia 25
- {4243}{4311}Wszystko ok? Jak się masz księżniczko?|-Ok.
+ {4243}{4311}- Wszystko gra? Jak się masz księżniczko?|- Dobrze.
-----
Linia 28
- {4565}{4666}- Też nie lubie dentysty.|- Tak, to słaby punkt.
+ {4565}{4666}- Też nie lubię chodzić do dentysty.|- Tak, to słaby punkt.
-----
Linia 40
- {5854}{5937}Stracił sporo krwi.|Musimy wyciagnąć kulę teraz!
+ {5854}{5937}Stracił sporo krwi.|Musimy natychmiast wyciągnąć kulę!
-----
Linia 42
- {6164}{6206}Przejdzie przez to?
+ {6164}{6206}Przeżyje?
-----
Linia 47
- {6505}{6538}Będzie z nim dobrze.
+ {6505}{6538}Nic mu nie będzie.
-----
Linia 50
- {6644}{6742}Jeśli nie zrobię tego teraz|Nie ma żadnych szans. Czyste ręczniki.
+ {6644}{6742}Jeśli nie zrobię tego teraz,|nie przeżyje. Czyste ręczniki.
-----
Linia 52
- {6797}{6896}Bandaże, alkohol, igły, nici,|cokolwiek. Zaczynam operować.
+ {6797}{6896}Bandaże, alkohol, igły, nici,|cokolwiek. Będę operować.
-----
Linia 54
- {7207}{7275}Nie sądzę że narządy wewnętrzne| zostały uszkodzone.
+ {7207}{7275}Nie sądzę żeby narządy wewnętrzne|zostały uszkodzone.
-----
Linia 57
- {7544}{7631}Nie wiedziałem jaki kolor nici| więc przyniosłem je wszystkie.
+ {7544}{7631}Nie wiedziałam jaki kolor nici,|więc przyniosłem je wszystkie.
-----
Linia 60
- {7773}{7840}To wszystko co możecie zrobić?
+ {7773}{7840}Tylko tyle macie?
-----
Linia 61
- {7908}{7958}Tom, potrzebuję cię tutaj.
+ {7908}{7958}Tom, potrzebuję cię.
-----
Linia 62
- {7959}{8028}- Na zewnątrz jest zabójca.|- Hej, słuchaj jej!
+ {7959}{8028}- Na zewnątrz jest zabójca.|- Słyszałeś ją!
-----
Linia 64
- {8150}{8221}Teraz potrącasz dzieci dookoła?
+ {8150}{8221}Teraz bijesz też dzieci?
-----
Linia 67
- {8420}{8459}Wporządku.
+ {8420}{8459}W porządku.
-----
Linia 75
- {9471}{9538}Jest w prawidłowym rozmiarze.
+ {9471}{9538}Jest w niezłym stanie.
-----


Komentarz został edytowany przez Koniu734 dnia 18:34; 17 stycznia 2010

2010-01-17 22:40:09

ocena:
Bardzo dobrze jak na pierwszy raz.

2010-01-18 10:53:42

ocena:
Wielkie dzięki za napisy:good2:

2010-01-18 21:03:39

ocena:
Jest szansa na synchro do Survivors.2008.S02E01.720p.HDTV.x264-BiA ? Z góry dzięki

2010-01-19 18:40:59

ocena:
Geralto napisał(a) dnia 22:03; 18 stycznia 2010 następujący komentarz

Jest szansa na synchro do Survivors.2008.S02E01.720p.HDTV.x264-BiA ? Z góry dzięki

A po jakiego? To jest ta sama grupa, więc pasują.
Komentarz został edytowany przez Siera dnia 19:41; 19 stycznia 2010

2010-01-21 22:27:37

ocena:
Pierwszy odcinek 2. sezonu bardzo dobry, ale zatrzymywanie się co kilka linijek, żeby coś poprawić zdecydowanie odbiera przyjemność z oglądania. Do poprawy przeważnie literówki lub całe linijki, które zostały przetłumaczone zbyt dosłownie oraz dopasowanie (dopiero po opóźnieniu napisów o 20 klatek było w miarę dobrze). Jednak, jak to mówią, nie od razu Rzym zbudowano, dlatego się nie zniechęcaj, tyko znajdź kogoś do korekty, kto będzie Ci dawał wskazówki odnośnie tłumaczenia.

Tymczasem kilka rad: www.tnij.org/a4ys
oraz napisy po wstępnej korekcie (co mi się rzuciło w oczy podczas oglądania odcinka, za dużo tego, żeby przeszło przez subtitle patchera): www.wklej.to/Q6EN/text

Pozdrawiam.
Komentarz został edytowany przez czolg dnia 23:28; 21 stycznia 2010

2010-01-24 11:51:39

ocena:
Dzięki :good:

2010-02-20 17:53:51

ocena:
Korekta: dotłumaczenia, stylistyka, kalki językowe, ortografy, literówki, synchro, podział linii i dialogów... itd., itp.
https://wklej.to/WSdH/text
Komentarz został edytowany przez andreak dnia 18:57; 20 lutego 2010

2013-12-30 11:22:19

ocena:
Wielkie dzięki :drinks:

Logowanie