Komentarze:
Spartacus: Blood and Sand 1x01
PREAIR.WebScr.XviD-NGT

ocena napisów:
Aby pisać komentarze musisz być zalogowany!
2009-12-29 01:32:48
ocena:
Ponieważ są to napisy robione w 100% ze słuchu, to mogę wystąpić lekkie rozbieżności między tekstem pisanym a mówionym (chociaż Igloo i tak większość wyłapał
) zatem proszę wypisywać swoje uwagi, a ja przy dopasowaniu relka z oficjalnej premiery i po ukazaniu się angielskich subów, postaram się poprawić ;]
W sieci pojawiły się różne nazwy tego preaira; oznaczenia webscr, webrip, preair, ngt, p2p pojawiały się w różnych kombinacjach, a prawdopodobnie to wszystko to samo, także proszę zwracać większą uwagę na parametry techniczne pliku niźli na jego nazwę ;]
Odcinek 1x2 po nowym roku.
Życzę miłego seansu i udanego Sylwestra
Komentarz został edytowany przez Yungar dnia 02:36; 29 grudnia 2009

W sieci pojawiły się różne nazwy tego preaira; oznaczenia webscr, webrip, preair, ngt, p2p pojawiały się w różnych kombinacjach, a prawdopodobnie to wszystko to samo, także proszę zwracać większą uwagę na parametry techniczne pliku niźli na jego nazwę ;]
Odcinek 1x2 po nowym roku.
Życzę miłego seansu i udanego Sylwestra

Komentarz został edytowany przez Yungar dnia 02:36; 29 grudnia 2009
2009-12-29 02:36:12
ocena:
chyba mnie ten serial nie porwie, ale poczekam na lepszą jakość.
2009-12-29 11:07:18
ocena:
23 stycznia w PL
https://www.tvrage.com/shows/id-21885
https://www.tvrage.com/shows/id-21885
2009-12-29 16:25:17
ocena:
{57143}{57213}Niepokonany Dak. --- Chyba niepokonany Gal?
Bardzo dobre napisy do nędznie zapowiadającego się serialu....
Komentarz został edytowany przez niepco dnia 17:29; 29 grudnia 2009
Bardzo dobre napisy do nędznie zapowiadającego się serialu....
Komentarz został edytowany przez niepco dnia 17:29; 29 grudnia 2009
2010-01-03 05:17:46
ocena:
Dzięki za super napisy
Co do niektórych, nie oceniamy tutaj serialu tylko napisy.

Co do niektórych, nie oceniamy tutaj serialu tylko napisy.
2010-01-13 22:41:28
ocena:
Właśnie się pojawiła czyściutka wersja DVDSCR.XviD-FFNDVD, więc prośba o synchro

2010-01-13 23:27:11
ocena:
neo1989 napisał(a) dnia 23:41; 13 stycznia 2010 następujący komentarz
Właśnie się pojawiła czyściutka wersja DVDSCR.XviD-FFNDVD, więc prośba o synchro
Właśnie się pojawiła czyściutka wersja DVDSCR.XviD-FFNDVD, więc prośba o synchro

Mówisz, masz ;]
2010-01-13 23:54:22
ocena:
Yungar napisał(a) dnia 00:27; 14 stycznia 2010 następujący komentarz
Mówisz, masz ;]
neo1989 napisał(a) dnia 23:41; 13 stycznia 2010 następujący komentarz
Właśnie się pojawiła czyściutka wersja DVDSCR.XviD-FFNDVD, więc prośba o synchro
Właśnie się pojawiła czyściutka wersja DVDSCR.XviD-FFNDVD, więc prośba o synchro

Mówisz, masz ;]
Thx

2010-01-17 23:41:08
ocena:
Wkradl sie blad rzeczowy.
Nie Goci (ang. Goths) ale Getowie (ang. Getae)
Nie Goci (ang. Goths) ale Getowie (ang. Getae)

2010-01-18 00:20:51
ocena:
Crixus jest Gotem, jeśli o to chodzi
Natomiast Geats to nie tyle Getowie, co Dakowie


2010-01-18 14:48:01
ocena:
Igloo666 napisał(a) dnia 01:20; 18 stycznia 2010 następujący komentarz
Crixus jest Gotem, jeśli o to chodzi
Crixus jest Gotem, jeśli o to chodzi

Crixus jest Galem (ang. Gaul)
DVDSCR.XviD-FFNDVD 1x02 00:08:25

Igloo666 napisał(a) dnia 01:20; 18 stycznia 2010 następujący komentarz
Natomiast Geats to nie tyle Getowie, co Dakowie
Natomiast Geats to nie tyle Getowie, co Dakowie

DVDSCR.XviD-FFNDVD 1x01 00:03:39
Ja tam wyraznie slysze Getai (Getae=Getai) a nie Geats
https://en.wikipedia.org/wiki/Geats
"Geats should not be confused with the Thracian Getae."

ponadto
https://en.wikipedia.org/wiki/Getae
https://en.wikipedia.org/wiki/Dacians
https://en.wikipedia.org/wiki/Getae#Getae_and_Dacians
IMHO poprawna nazwa powinna brzmiec Getowie, ale w ostatecznosci moze byc Dakowie. Z pewnoscia nie Goci. Goci w 100 p.n.e. zyli daleko na polnocy.